Решение Коллегия ЕЭК № 196 от 2013-09-17 00:00:00

О введении обязательного предварительного информирования о товарах, ввозимых на единую таможенную территорию Таможенного союза железнодорожным транспортом

В соответствии со статьей 3 Соглашения о представлении и об обмене предварительной информацией о товарах и транспортных средствах, перемещаемых через таможенную границу таможенного союза, от 21 мая 2010 года (далее – Соглашение) и в целях создания условий по сокращению времени проведения таможенных операций с товарами, ввозимыми на единую таможенную территорию Таможенного союза железнодорожным транспортом, в местах их прибытия,повышения эффективности таможенного контроля Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Ввести с 1 октября 2014 г.обязательное предварительное информирование о товарах, ввозимых на единую таможенную территорию Таможенного союза железнодорожным транспортом.
2. Перевозчик, в том числе таможенный перевозчик, осуществляющий ввоз товаров железнодорожным транспортом на единую таможенную территорию Таможенного союза(далее – перевозчик), обязан представить предварительную информацию не менее чем за 2 часа до их перемещения через таможенную границу Таможенного союза. Уполномоченные экономические операторы, таможенные представители, экспедиторы, лица, имеющие право владения, пользования и (или) распоряжения товарами, или иные заинтересованные лица представляют сведения о товарах, необходимые для осуществления предварительного информирования, перевозчику государства – члена Таможенного союза (далее – государство-член), на территории которого расположено место перемещения товаров через таможенную границу Таможенного союза (далее – место прибытия), не менее чем за 4 часа до прибытия товаров. Перевозчик осуществляет прием указанных сведений от данных лици их консолидацию.
3. В случае если товары предполагаются к помещению под таможенную процедуру таможенного транзита в месте прибытия, представляется следующая предварительная информация:
а) сведения об отправителе, получателе товаров в соответствии с транспортными (перевозочными) документами;
б) сведения о стране отправления, стране назначения товаров;
в) сведения о декларанте;
г) сведения о перевозчике;
д) сведения о транспортном средстве международной перевозки, на котором перевозятся товары;
е) наименование, количество товаров в соответствии с коммерческими, транспортными (перевозочными) документами;
ж) стоимость товаров в соответствии с коммерческими, транспортными (перевозочными) документами;
з) код товаров в соответствии с Гармонизированной системой описания и кодирования товаров или единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Таможенного союза на уровне не менее чем первых 6 знаков;
и) вес товаров брутто или объем, а также количество товаров в дополнительных единицах измерения (при наличии сведений) по каждому коду Гармонизированной системы описания и кодирования товаров или единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Таможенного союза;
к) количество грузовых мест;
л) пунктназначения товаров в соответствии с транспортными (перевозочными) документами;
м) сведения о документах, подтверждающих соблюдение ограничений, связанных с перемещением товаров через таможенную границу Таможенного союза, если такое перемещение допускается (при наличии документов);
н) сведения о планируемой перегрузке товаров или контейнеров
и (или) грузовых операциях в пути (при наличии сведений);
о) планируемоевремя прибытия;
п) место прибытия.
4. В отношении товаров, перемещаемых в соответствии с таможенной процедурой таможенного транзита от таможенного органа в месте прибытия на единую таможенную территорию Таможенного союза до таможенного органа в месте убытия с единой таможенной территории Таможенного союза, представление информации, указанной в подпункте «ж» пункта 3 настоящего Решения, не требуется.
5. В случае если товары не предполагаются к помещению под таможенную процедуру таможенного транзита в месте прибытияили перевозчик не обладает информацией о помещении товаров под такую таможенную процедуру, представляется следующая предварительная информация:
а) наименование и адрес отправителя товаров;
б) наименование и адрес получателя товаров;
в) наименование станции отправления и станции назначения товаров;
г) количество грузовых мест, маркировка и виды упаковок товаров;
д) наименование и коды товаров в соответствии с Гармонизированной системой описания и кодирования товаров или единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Таможенного союза на уровне не менее чем первых 4 знаков;
е) вес брутто товаров (в килограммах);
ж) идентификационные номера контейнеров;
з) планируемоевремя прибытия;
и) место прибытия.
6. Предварительная информация, предусмотренная пунктами 3 – 5 настоящего Решения, представляется таможенному органу государства-члена, на территории которого расположено место прибытия.
В случае представления предварительной информации,предусмотренной пунктами 3 – 5 настоящего Решения, не в полном объеме, а также ее несоответствия структуре и формату, определенным техническими требованиями, предусмотренными статьей 6 Соглашения, лицу, представившему предварительную информацию, направляется электронное сообщение о непринятии предварительной информации к рассмотрению с указанием причин. Предварительная информация в этом случае считается непредставленной.
7. В случае помещения товаров под таможенную процедуру таможенного транзита в месте прибытия предварительная информация, представленная в соответствии с пунктами 3 и 4 настоящего Решения, используется в качестве электронной копии транзитной декларации при условии отсутствия расхождения между предварительной информацией и сведениями, содержащимися в коммерческих, транспортных (перевозочных) и (или) иных документах.
8. Партия товара, в отношении которой предварительная информация не представлена таможенному органу государства-члена в объеме и сроки, определенные настоящим Решением, относится к области риска. Таможенные органы государств-членов принимают меры по минимизации такого риска в соответствии с законодательством государств-членов.
9. В случае если предварительная информация не может быть получена таможенным органом в месте прибытия по техническим причинам, таможенные операции в отношении представленных товаров проводятся в соответствии с таможенным законодательством Таможенного союза.
10. Государственному таможенному комитету Республики Беларусь, Комитету таможенного контроля Министерства финансов Республики Казахстан и Федеральной таможенной службе до 1 сентября 2014 г.:
а) доработать информационные системы таможенных органов в части приема предварительной информации, представленной в соответствии с пунктами 3 – 5 настоящего Решения, а также использования предварительной информации в соответствии с пунктом 7 настоящего Решения;
б) внести в случае необходимости изменения в технические требования, указанные в абзаце втором пункта 6 настоящего Решения.
11. Министерствам иностранных дел государств-членов до 1 декабря 2013 г. уведомить сопредельные государства о порядке вступления в силу настоящего Решения.
12. Настоящее Решение вступает в силу с 1 октября 2014 г., за исключением пунктов 10 и 11.
Пункты 10 и 11 настоящего Решения вступают в силу по истечении 30 календарных дней с даты официального опубликования настоящего Решения.

Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии
В. Христенко