Нормативные правовые документы в сфере таможенного дела
Письмо № от 24-12-12, О поставках из россии в страны Евросоюза мяса птицы, продукции из мяса птицы и яиц
В соответствии с Регламентом Европейского союза от 7 декабря 2012 года N 1162/2012 Российской Федерации разрешен ввоз в страны Евросоюза:
- мяса птицы, продукции из мяса птицы, яйца домашней (сельскохозяйственной) птицы, кроме яйца куриного;
- яйца куриного только для последующей его переработки.
Условия внесения российских предприятий, заинтересованных в поставках этой продукции в Евросоюз, в список предприятий, имеющих право на поставки своей продукции и реализации ее на территории ЕС, определен указанием Россельхознадзора от 21 декабря 2012 года N ФС-ЕН-2/17180.
Письмо № от 21-12-12, О порядке ввоза в 2013 году подконтрольных Госветнадзору товаров
В связи с многочисленными вопросами участников ВЭД о порядке ввоза в 2013 году подконтрольных государственному ветеринарному надзору товаров, отгруженных из стран-экспортеров по разрешениям, оформленным Россельхознадзором на их ввоз в 2012 году, сообщаем следующее.
В соответствии с пунктом 8.1 Административного регламента Федеральной службы по ветеринарному и фитосанитарному надзору по предоставлению государственной услуги по выдаче разрешений на ввоз в Российскую Федерацию и вывоз из Российской Федерации, а также на транзит по ее территории животных, продукции животного происхождения, лекарственных средств для ветеринарного применения, кормов и кормовых добавок для животных, утвержденного приказом Минсельхоза Российской Федерации от 7 ноября 2011 г. N 404, поднадзорные товары (за исключением животных), отгруженные (отправленные) из страны-экспортера в году, следующем за годом действия разрешения, могут ввозиться в Российскую Федерацию по ветеринарным сопроводительным документам, оформленным до 31 декабря года действия разрешения включительно, по разрешениям прошедшего года.
Животные могут ввозиться в Российскую Федерацию с 1 января года, следующего за годом действия разрешения, в случае их постановки на карантин в стране-экспортере до 31 декабря года действия разрешения включительно.
При проверке даты отгрузки продукции будет учитываться только дата оформления оригинала ветеринарного сертификата без учета даты оформления коносаментов и CMR.
Письмо № ФС-ЕН-7/17220 от 21-12-12, О порядке ввоза с 1 января 2013 года на территорию РФ товаров, подлежащих ветеринарному контролю
Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору сообщает, что в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 15 июля 2011 года N 726 ввоз с 1 января 2013 года на территорию Таможенного союза товаров, подлежащих ветеринарному контролю, возможен в сопровождении одного из ветеринарных сертификатов:
1) оформленных в соответствии с формами Единых ветеринарных сертификатов (утверждены Решением Комиссии Таможенного союза от 7 апреля 2011 года N 607 и размещены на официальном сайте Евразийской экономической комиссии по адресу:
http://www.tsouz.ru/db/techregulation/vetmeri/Pages/vetsertifikaty.aspx);
2) парафированных в формате Таможенный союз - страна-экспортер (размещены на сайте Россельхознадзора http://www.fsvps.ru);
3) двусторонних ветеринарных сертификатов, парафированных до 1 декабря 2010 года компетентными в области ветеринарии органами одного из государств - членов Таможенного союза и страны-экспортера, при условии обращения компетентных в области ветеринарии органов третьих стран в один из уполномоченных органов государств - членов Таможенного союза до 1 января 2013 года с обоснованным запросом о начале процесса согласования ветеринарных сертификатов, отличающихся от форм Единых ветеринарных сертификатов (размещены на сайте Россельхознадзора http://www.fsvps.ru).
Указанные в пунктах 2 и 3 настоящего письма ветеринарные сертификаты размещены на главной странице, в информационном сообщении "О предотвращении задержаний на границе продукции по причине сопровождения ветеринарными сертификатами с нарушениями требований ТС".
Одновременно обращаем внимание, что информация по ветеринарным сертификатам в п. п. 2 и 3 будет постоянно актуализироваться.
В связи с этим прошу руководителей территориальных управлений Россельхознадзора назначить ответственное лицо за отслеживанием размещаемой информации на сайте Россельхознадзора, в информационном сообщении "О предотвращении задержаний на границе продукции по причине сопровождения ветеринарными сертификатами с нарушениями требований ТС", и немедленном ее доведении до ПВКП в регионе ответственности.
Кроме того, прошу довести до сведения должностных лиц ПВКП, что ввоз подконтрольных товаров на территорию Российской Федерации осуществляется также при условии выполнения требований, изложенных в разрешении Россельхознадзора на ввоз в разделе "условия ввоза".
Указанный порядок распространяется только на ветеринарные сертификаты, оформленные компетентными органами третьих стран с 1 января 2013 года.
Настоящую информацию примите к исполнению и доведите до сведения органов управления ветеринарией субъектов Российской Федерации и заинтересованных организаций.
И.о. Руководителя
Е.А.НЕПОКЛОНОВ
Решение № 262 от 04-12-12, О внесении изменений в Решение Комиссии Таможенного Союза от 7 апреля 2011 Г. N 607
Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Внести в Решение Комиссии Таможенного союза от 7 апреля 2011 г. N 607 "О формах Единых ветеринарных сертификатов на ввозимые на таможенную территорию Таможенного союза подконтрольные товары из третьих стран" изменения согласно приложению.
2. До 15 апреля 2013 г. для ввоза на таможенную территорию Таможенного союза подконтрольных товаров применяются ветеринарные сертификаты (формы N 3, 8, 10, 11, 12, 13 и 17), предусмотренные как Решением Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 г. N 892 "О внесении изменений в формы Единых ветеринарных сертификатов на ввозимые на таможенную территорию Таможенного союза подконтрольные товары из третьих стран", так и настоящим Решением.
3. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель
В.Б.ХРИСТЕНКО
Приложение
к Решению Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 4 декабря 2012 г. N 262
ИЗМЕНЕНИЯ,
ВНОСИМЫЕ В РЕШЕНИЕ КОМИССИИ ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА
ОТ 7 АПРЕЛЯ 2011 Г. N 607
1. Наименование и абзац первый после слов "Таможенного союза" дополнить словами "Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации".
2. По тексту пунктов 1 - 40 слова "в Таможенный союз" заменить словами "на таможенную территорию Таможенного союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации".
3. Пункт 17 изложить в следующей редакции:
"17. Ветеринарный сертификат на экспортируемых на таможенную территорию Таможенного союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации живых рыб, беспозвоночных и других пойкилотермных водных животных, их оплодотворенную икру, сперму, личинок, предназначенных для продуктивного выращивания, племенного и иного использования (Форма N 17) (прилагается);".
4. В формах Единых ветеринарных сертификатов, утвержденных указанным Решением:
а) по тексту форм 1, 2, 4 - 7, 9, 14 - 16, 18 - 40:
слова "в Таможенный союз" заменить словами "на таможенную территорию Таможенного союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации";
слова "Пункт пересечения границ Таможенного союза:" заменить словами "Пункт пропуска товаров через таможенную границу:";
б) ветеринарный сертификат на экспортируемые в Таможенный союз эмбрионы крупного рогатого скота (Форма N 3) изложить в следующей редакции:
"Форма N 3
(в редакции Решения Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 4 декабря 2012 г. N 262)
---------------------------------------T----------------------------------¬ ¦1. Описание поставки ¦1.7. Сертификат N __________ ¦ ¦ ¦ ¦ +--------------------------------------+----------------------------------+ ¦1.1. Название и адрес ¦ Ветеринарный сертификат ¦ ¦грузоотправителя: ¦ на экспортируемые на таможенную ¦ ¦ ¦ территорию Таможенного союза ¦ +--------------------------------------+ Республики Беларусь, Республики ¦ ¦1.2. Название и адрес грузополучателя:¦ Казахстан и Российской Федерации ¦ ¦ ¦ эмбрионы крупного рогатого скота ¦ +--------------------------------------+----------------------------------+ ¦1.3. Количество эмбрионов: ¦1.8. Страна происхождения товара: ¦ ¦ ¦ ¦ +--------------------------------------+ ¦ ¦1.4. Количество мест (контейнеров): +----------------------------------+ ¦ ¦1.9. Компетентное ведомство ¦ +--------------------------------------+страны-экспортера: ¦ ¦1.5. Маркировка пломбы на транспортном¦ ¦ ¦средстве (вид, номер): ¦ ¦ ¦ +----------------------------------+ ¦ ¦1.10. Учреждение страны- ¦ +--------------------------------------+экспортера, выдавшее сертификат: ¦ ¦1.6. Транспорт: ¦ ¦ ¦(N вагона, автомашины, контейнера, +----------------------------------+ ¦рейса самолета, название судна) ¦1.11. Страна(ы) транзита: ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +----------------------------------+ ¦ ¦1.12. Пункт пропуска товаров через¦ ¦ ¦таможенную границу: ¦ ¦ ¦ ¦ +--------------------------------------+----------------------------------+ ¦2. Информация о коровах - донорах эмбрионов ¦ ¦ ¦ ¦----T---------T--------T--------T-------T-----------------T-------------¬¦ ¦¦ N ¦ Вид ¦ Кличка ¦ Дата ¦ Порода¦Идентификационный¦ Дата взятия ¦¦ ¦¦п/п¦животного¦ ¦рождения¦ ¦ номер ¦ эмбриона ¦¦ ¦+---+---------+--------+--------+-------+-----------------+-------------+¦ ¦¦ 1.¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦¦ ¦+---+---------+--------+--------+-------+-----------------+-------------+¦ ¦¦ 2.¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦¦ ¦+---+---------+--------+--------+-------+-----------------+-------------+¦ ¦¦ 3.¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦¦ ¦+---+---------+--------+--------+-------+-----------------+-------------+¦ ¦¦ 4.¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦¦ ¦+---+---------+--------+--------+-------+-----------------+-------------+¦ ¦¦ 5.¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦¦ ¦L---+---------+--------+--------+-------+-----------------+--------------¦ ¦ ¦ ¦При перевозке эмбрионов от более чем 5 животных составляется опись,¦ ¦которая подписывается государственным/официальным ветеринарным врачом¦ ¦страны-экспортера и является неотъемлемой частью данного сертификата. ¦ ¦ ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦3. Информация о состоянии здоровья ¦ ¦ ¦ ¦ Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач,¦ ¦удостоверяю следующее: ¦ ¦ ¦ ¦ 3.1. Экспортируемые на таможенную территорию Таможенного союза¦ ¦Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации¦ ¦эмбрионы крупного рогатого скота получены от здоровых племенных¦ ¦животных. Быки-производители содержались в центрах отбора спермы и (или)¦ ¦в центрах искусственного осеменения, а коровы - доноры эмбрионов - в¦ ¦хозяйствах, в центрах искусственного осеменения, свободных от заразных¦ ¦болезней животных, в течение 30 дней и находились в стране не менее 6¦ ¦месяцев до получения спермы или эмбрионов. ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 3.2. Экспортируемые на таможенную территорию Таможенного союза¦ ¦Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации¦ ¦эмбрионы происходят из стран или административных территорий, свободных¦ ¦от заразных болезней животных: ¦ ¦ блутанга - в течение последних 24 месяцев, предшествовавших началу¦ ¦операций по отбору эмбрионов; ¦ ¦ везикулярного стоматита, контагиозной плевропневмонии, чумы крупного¦ ¦рогатого скота - в течение последних 24 месяцев; ¦ ¦ ящура - в течение последних 12 месяцев. ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 3.3. Коровы-доноры находились в хозяйстве последние 60 дней перед¦ ¦операцией по отбору эмбрионов и не имели контакта с другими животными,¦ ¦ввезенными в страну в течение последних 12 месяцев. ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 3.4. Сперма для осеменения коров - доноров эмбрионов соответствует¦ ¦требованиям главы 2 Единых ветеринарных (ветеринарно-санитарных)¦ ¦требований, предъявляемых к товарам, подлежащим ветеринарному контролю¦ ¦(надзору), утвержденных Решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня¦ ¦2010 г. N 317 "О применении ветеринарно-санитарных мер в Таможенном¦ ¦союзе". ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 3.5. Экспортируемые на таможенную территорию Таможенного союза¦ ¦Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации¦ ¦эмбрионы происходят из хозяйств по получению эмбрионов крупного рогатого¦ ¦скота, свободных от заразных болезней животных: ¦ ¦ бруцеллеза, туберкулеза - в течение последних 6 месяцев; ¦ ¦ энзоотического лейкоза - в течение последних 12 месяцев; ¦ ¦ инфекционного ринотрахеита, трихомоноза (Trichomonas fetus),¦ ¦кампилобактериоза (Campylobacter fetus venerealis), хламидиоза - в¦ ¦течение последних 12 месяцев; ¦ ¦ сибирской язвы - в течение последних 20 дней. ¦ ¦ В хозяйствах по получению эмбрионов крупного рогатого скота не были¦ ¦зарегистрированы случаи: ¦ ¦ паратуберкулеза - в течение последних 3 лет; ¦ ¦ лептоспироза - в течение последних 3 месяцев; ¦ ¦ вирусной диареи крупного рогатого скота - в течение последних 6¦ ¦месяцев. ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 3.6. Коровы - доноры эмбрионов были не менее 1 раза в год¦ ¦протестированы с отрицательным диагностическим результатом в лаборатории¦ ¦(аккредитованной или сертифицированной в установленном порядке) с¦ ¦использованием диагностического теста, который соответствует методам,¦ ¦утвержденным экспортирующей страной, на следующие болезни (указать метод¦ ¦и дату тестирования): ¦ ¦ туберкулез _____________________ ¦ ¦ паратуберкулез _________________ ¦ ¦ бруцеллез ______________________ ¦ ¦ лептоспироз ____________________ ¦ ¦ энзоотический лейкоз ___________ ¦ ¦ блутанг ________________________ ¦ ¦ вирусная диарея крупного рогатого скота ____________ ¦ ¦ инфекционный ринотрахеит _______ ¦ ¦ трихомоноз _____________________ ¦ ¦ кампилобактериоз _______________ ¦ ¦ хламидиоз ______________________ ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 3.7. Эмбрионы отобраны, хранились и транспортируются в соответствии с¦ ¦рекомендациями Кодекса здоровья наземных животных МЭБ. ¦ L-------------------------------------------------------------------------- Место ___________________ Дата ___________________ Печать Подпись государственного/официального ветеринарного врача _____ Ф.И.О. и должность ____________________________________________ Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка сертификата."; в) ветеринарный сертификат на экспортируемую в Таможенный союз сперму хряков (Форма N 8) изложить в следующей редакции: "Форма N 8 (в редакции Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 4 декабря 2012 г. N 262) ---------------------------------------T----------------------------------¬ ¦1. Описание поставки ¦1.8. Сертификат N ______________ ¦ +--------------------------------------+----------------------------------+ ¦1.1. Название и адрес ¦ Ветеринарный сертификат ¦ ¦грузоотправителя: ¦ на экспортируемую на таможенную ¦ ¦ ¦ территорию Таможенного союза ¦ +--------------------------------------+ Республики Беларусь, Республики ¦ ¦1.2. Название и адрес грузополучателя:¦ Казахстан и Российской Федерации ¦ ¦ ¦ сперму хряков ¦ +--------------------------------------+ ¦ ¦1.3. Количество доз спермы в партии ¦ ¦ ¦груза: ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +--------------------------------------+----------------------------------+ ¦1.4. Число мест (контейнеров): ¦1.9. Страна происхождения товара: ¦ ¦ ¦ ¦ +--------------------------------------+----------------------------------+ ¦1.5. Маркировка пломбы на транспортном¦1.10. Компетентное ведомство ¦ ¦контейнере: ¦страны-экспортера: ¦ ¦ ¦ ¦ +--------------------------------------+----------------------------------+ ¦1.6. Транспорт: ¦1.11. Учреждение страны- ¦ ¦(N рейса самолета, название судна, ¦экспортера, выдавшее сертификат: ¦ ¦номер вагона, автомашины) ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +--------------------------------------+----------------------------------+ ¦1.7. Страна(ы) транзита: ¦1.12. Пункт пропуска товаров через¦ ¦ ¦таможенную границу: ¦ ¦ ¦ ¦ +--------------------------------------+----------------------------------+ ¦2. Происхождение спермы ¦ ¦ ¦ ¦2.1. Название, регистрационный номер и адрес центра отбора спермы: ¦ ¦ ¦ ¦2.2. Административно-территориальная единица: ¦ ¦ ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦3. Информация о хряках-донорах ¦ ¦ ¦ +---T-------T----------T---------T-------T-------T------------------------+ ¦ N ¦Кличка ¦Идентифи- ¦ Дата ¦Порода ¦ Дата ¦ Пробирки со спермой ¦ ¦п/п¦ ¦кационный ¦рождения ¦ ¦взятия +-----------T------------+ ¦ ¦ ¦номер ¦ ¦ ¦спермы ¦маркировка ¦ количество ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ доз ¦ +---+-------+----------+---------+-------+-------+-----------+------------+ ¦1. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---+-------+----------+---------+-------+-------+-----------+------------+ ¦2. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---+-------+----------+---------+-------+-------+-----------+------------+ ¦3. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---+-------+----------+---------+-------+-------+-----------+------------+ ¦4. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---+-------+----------+---------+-------+-------+-----------+------------+ ¦5. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---+-------+----------+---------+-------+-------+-----------+------------+ ¦ ¦ ¦При перевозке спермы от более чем 5 животных составляется опись, которая¦ ¦подписывается государственным/официальным ветеринарным врачом¦ ¦страны-экспортера и является неотъемлемой частью настоящего сертификата. ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦4. Информация о состоянии здоровья ¦ ¦ ¦ ¦Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач,¦ ¦настоящим удостоверяю следующее: ¦ ¦ ¦ ¦ 4.1. Экспортируемая на таможенную территорию Таможенного союза¦ ¦Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации сперма¦ ¦получена от здоровых животных в центрах отбора спермы и (или) центрах¦ ¦искусственного осеменения, расположенных на территориях, свободных от¦ ¦заразных болезней животных: ¦ ¦ африканской чумы свиней - в течение последних 36 месяцев на территории¦ ¦страны или административной территории в соответствии с регионализацией; ¦ ¦ ящура, классической чумы свиней - в течение последних 12 месяцев на¦ ¦территории страны или административной территории в соответствии с¦ ¦регионализацией; ¦ ¦ везикулярной болезни свиней - в течение последних 24 месяцев на¦ ¦территории страны или административной территории в соответствии с¦ ¦регионализацией; ¦ ¦ болезни Ауески (псевдобешенство) - в течение последних 12 месяцев на¦ ¦территории хозяйства; ¦ ¦ туберкулеза, бруцеллеза, репродуктивно-респираторного синдрома свиней,¦ ¦энтеровирусного энцефаломиелита свиней (болезни Тешена, тексовирусного¦ ¦энцефаломиелита свиней) - в течение последних 6 месяцев на территории¦ ¦хозяйства; ¦ ¦ лептоспироза - в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства; ¦ ¦ сибирской язвы - в течение последних 20 дней на территории хозяйства. ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 4.2. В центрах отбора спермы и (или) в центрах искусственного¦ ¦осеменения не проводилась вакцинация животных против бруцеллеза свиней и¦ ¦лептоспироза. ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 4.3. Хряки, от которых получена сперма, находились в центре отбора¦ ¦спермы и (или) в центре искусственного осеменения не менее 3 месяцев до¦ ¦взятия спермы и не использовались в течение этого времени для¦ ¦естественного осеменения. ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 4.4. Во время содержания в центре отбора спермы и (или) в центре¦ ¦искусственного осеменения перед взятием спермы хряки были исследованы с¦ ¦отрицательным результатом (с применением методов и сроков,¦ ¦рекомендованных Кодексом здоровья наземных животных МЭБ) на (указать¦ ¦название лаборатории, дату и метод исследования): ¦ ¦ лептоспироз (если не были обработаны с профилактической целью¦ ¦дегидрострептомицином или иным веществом, зарегистрированным в стране-¦ ¦экспортере, дающим эквивалентный эффект) _______________________________ ¦ ¦ классическую чуму свиней _____________________________________ ¦ ¦ туберкулез ___________________________________________________ ¦ ¦ бруцеллез свиней_______________________________________________ ¦ ¦ болезнь Ауески (псевдобешенство) ______________________________ ¦ ¦ хламидиоз _____________________________________________________ ¦ ¦ везикулярную болезнь свиней ___________________________________ ¦ ¦ репродуктивно-респираторный синдром свиней ____________________ ¦ ¦ вирусный трансмиссивный гастроэнтерит _________________________ ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 4.5. Дополнительные исследования на: _________________________________ ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 4.6. В сперме хряков не содержится патогенных и¦ ¦токсикогенных микроорганизмов. ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 4.7. Сперма отобрана, хранилась и транспортируется в соответствии с¦ ¦рекомендациями Кодекса здоровья наземных животных МЭБ. ¦ L-------------------------------------------------------------------------- Место ___________________ Дата ___________________ Печать Подпись государственного/официального ветеринарного врача _________ Ф.И.О. и должность ________________________________________________ Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка сертификата."; г) ветеринарный сертификат на экспортируемых в Таможенный союз племенных, пользовательных и спортивных лошадей (за исключением спортивных лошадей для участия в соревнованиях) (Форма N 10) изложить в следующей редакции: "Форма N 10 (в редакции Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 4 декабря 2012 г. N 262) ---------------------------------------T----------------------------------¬ ¦1. Описание поставки ¦1.5. Сертификат N ______________ ¦ +--------------------------------------+----------------------------------+ ¦1.1. Название и адрес ¦ Ветеринарный сертификат ¦ ¦грузоотправителя: ¦ на экспортируемых на таможенную ¦ ¦ ¦ территорию Таможенного союза ¦ +--------------------------------------+ Республики Беларусь, Республики ¦ ¦1.2. Название и адрес грузополучателя:¦ Казахстан и Российской Федерации ¦ ¦ ¦ племенных, пользовательных ¦ ¦ ¦ и спортивных лошадей ¦ +--------------------------------------+(за исключением спортивных лошадей¦ ¦1.3. Транспорт: ¦ для участия в соревнованиях) ¦ ¦(N вагона, автомашины, контейнера,+----------------------------------+ ¦рейса самолета, название судна) ¦1.6. Страна происхождения ¦ ¦ ¦животных: ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +----------------------------------+ ¦ ¦1.7. Страна, выдавшая сертификат: ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +----------------------------------+ ¦ ¦1.8. Компетентное ведомство ¦ ¦ ¦страны-экспортера: ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +----------------------------------+ +--------------------------------------+1.9. Учреждение страны-экспортера,¦ ¦1.4. Страна(ы) транзита: ¦выдавшее сертификат: ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +----------------------------------+ ¦ ¦1.10. Пункт пропуска товаров через¦ ¦ ¦таможенную границу: ¦ ¦ ¦ ¦ +--------------------------------------+----------------------------------+ ¦ 2. Идентификация животных ¦ ¦ ¦ +---T----------T-----T--------T--------T---------------------T------------+ ¦ N ¦ Вид ¦ Пол ¦ Порода ¦Возраст ¦ Идентификационный ¦ Вес ¦ ¦п/п¦животного ¦ ¦ ¦ ¦ номер ¦ ¦ +---+----------+-----+--------+--------+---------------------+------------+ ¦1. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---+----------+-----+--------+--------+---------------------+------------+ ¦2. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---+----------+-----+--------+--------+---------------------+------------+ ¦3. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---+----------+-----+--------+--------+---------------------+------------+ ¦4. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---+----------+-----+--------+--------+---------------------+------------+ ¦5. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---+----------+-----+--------+--------+---------------------+------------+ ¦ ¦ ¦При перевозке более 5 животных составляется опись животных, которая¦ ¦подписывается государственным/официальным ветеринарным врачом¦ ¦страны-экспортера и является неотъемлемой частью данного сертификата. ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 3. Происхождение животных ¦ ¦ ¦ ¦ 3.1. Место и время карантинирования: ¦ ¦ ¦ ¦ 3.2. Административно-территориальная единица: ¦ ¦ ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 4. Информация о состоянии здоровья ¦ ¦ ¦ ¦ Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач,¦ ¦настоящим удостоверяю следующее: ¦ ¦ ¦ ¦ 4.1. Экспортируемые на таможенную территорию Таможенного союза¦ ¦Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации¦ ¦здоровые животные происходят с территорий страны-экспортера, свободных¦ ¦от заразных болезней животных: ¦ ¦ венесуэльского и японского энцефаломиелитов лошадей - в течение¦ ¦последних 24 месяцев на территории страны или административной¦ ¦территории в соответствии с регионализацией; ¦ ¦ восточного и западного энцефаломиелитов лошадей - в течение последних¦ ¦3 месяцев на территории хозяйства; ¦ ¦ энцефаломиелита лошадей Западного Нила - в течение последних 3 месяцев¦ ¦на территории хозяйства; ¦ ¦ африканской чумы лошадей, везикулярного стоматита - в течение¦ ¦последних 24 месяцев на территории страны или административной¦ ¦территории в соответствии с регионализацией; ¦ ¦ сапа - в течение последних 36 месяцев на территории страны или¦ ¦административной территории в соответствии с регионализацией; ¦ ¦ гриппа лошадей - при отсутствии клинических случаев в течение¦ ¦последних 21 дня на территории хозяйства; ¦ ¦ случной болезни (Trypanosoma equiperdum), сурры (Trypanosoma evansi) -¦ ¦в течение последних 6 месяцев на административной территории в¦ ¦соответствии с регионализацией или на территории хозяйства; ¦ ¦ инфекционного метрита лошадей - в течение последних 12 месяцев на¦ ¦территории хозяйства; ¦ ¦ инфекционной анемии - в течение последних 3 месяцев на территории¦ ¦хозяйства; ¦ ¦ вирусного артериита - в соответствии с рекомендациями Кодекса здоровья¦ ¦наземных животных МЭБ; ¦ ¦ нутталиоза (Nuttallia equi), пироплазмоза (Babesia caballi) - в¦ ¦течение последних 30 дней на территории хозяйства, свободного от¦ ¦потенциальных переносчиков; ¦ ¦ оспы лошадей, чесотки, лептоспироза - в течение последних 3 месяцев на¦ ¦территории хозяйства; ¦ ¦ ринопневмонии лошадей (герпесвирусной инфекции типа 1 лошадей в¦ ¦абортивной или паралитической форме) - в течение последних 21 дня на¦ ¦территории хозяйства; ¦ ¦ сибирской язвы - в течение последних 20 дней на территории хозяйства. ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 4.2. Во время карантина проводился клинический осмотр животных с¦ ¦ежедневной термометрией, а также диагностические исследования с¦ ¦отрицательными результатами на (указать название лаборатории, дату и¦ ¦метод исследования): ¦ ¦ сап ____________________________________________________________ ¦ ¦ случную болезнь (Trypanosoma equiperdum) _______________________ ¦ ¦ сурру (Trypanosoma evansi) _____________________________________ ¦ ¦ пироплазмоз (Babesia caballi) __________________________________ ¦ ¦ нутталиоз (Nuttallia equi) _____________________________________ ¦ ¦ ринопневмонию __________________________________________________ ¦ ¦ анаплазмоз _____________________________________________________ ¦ ¦ инфекционный метрит ____________________________________________ ¦ ¦ инфекционную анемию ____________________________________________ ¦ ¦ вирусный артериит ______________________________________________ ¦ ¦ везикулярный стоматит __________________________________________ ¦ ¦ лептоспироз ____________________________________________________ ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 4.3. Лошади не вакцинированы против инфекционных энцефаломиелитов¦ ¦(венесуэльского, японского, восточного, западного, энцефаломиелита¦ ¦лошадей Западного Нила), африканской чумы лошадей. ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 4.4. Животные вакцинированы против гриппа лошадей вакциной,¦ ¦соответствующей стандартам, указанным в Руководстве по диагностическим¦ ¦тестам и вакцинам для наземных животных МЭБ, в период между 21-м и 90-м¦ ¦днем до отправки первично или повторно. ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 4.5. Дополнительные исследования на: __________________________________ ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 4.6. Экспортируемые на таможенную территорию Таможенного союза¦ ¦Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации¦ ¦животные идентифицированы. ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 4.7. Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с¦ ¦правилами, принятыми в стране-экспортере. ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 4.8. Маршрут следования прилагается. ¦ L-------------------------------------------------------------------------- Место ___________________ Дата ___________________ Печать Подпись государственного/официального ветеринарного врача _________ Ф.И.О. и должность ________________________________________________ Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка сертификата."; д) ветеринарный сертификат на временный ввоз в Таможенный союз спортивных лошадей для участия в соревнованиях (Форма N 11) изложить в следующей редакции: "Форма N 11 (в редакции Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 4 декабря 2012 г. N 262) ---------------------------------------T----------------------------------¬ ¦1. Описание поставки ¦1.5. Сертификат N ______________ ¦ +--------------------------------------+----------------------------------+ ¦1.1. Название и адрес ¦ Ветеринарный сертификат на ¦ ¦грузоотправителя: ¦ временный ввоз на таможенную ¦ ¦ ¦ территорию Таможенного союза ¦ +--------------------------------------+ Республики Беларусь, Республики ¦ ¦1.2. Название и адрес грузополучателя:¦ Казахстан и Российской Федерации ¦ ¦ ¦ спортивных лошадей для участия ¦ +--------------------------------------+ в соревнованиях ¦ ¦1.3. Транспорт: +----------------------------------+ ¦(N вагона, автомашины, контейнера,¦1.6. Страна происхождения ¦ ¦рейса самолета, название судна) ¦животных: ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +----------------------------------+ ¦ ¦1.7. Страна, выдавшая сертификат: ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +----------------------------------+ ¦ ¦1.8. Компетентное ведомство ¦ ¦ ¦страны-экспортера: ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +----------------------------------+ +--------------------------------------+1.9. Учреждение страны-экспортера,¦ ¦1.4. Страна(ы) транзита: ¦выдавшее сертификат: ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +----------------------------------+ ¦ ¦1.10. Пункт пропуска товаров через¦ ¦ ¦таможенную границу: ¦ ¦ ¦ ¦ +--------------------------------------+----------------------------------+ ¦ 2. Идентификация животных ¦ ¦ ¦ +---T----------T----T-------T--------T----------T-------T-------T---------+ ¦ N ¦ Вид ¦Пол ¦Порода ¦Возраст ¦Идентифи- ¦Клеймо ¦Кличка ¦ Вес ¦ ¦п/п¦животного ¦ ¦ ¦ ¦кационный ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦номер ¦ ¦ ¦ ¦ +---+----------+----+-------+--------+----------+-------+-------+---------+ ¦1. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---+----------+----+-------+--------+----------+-------+-------+---------+ ¦2. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---+----------+----+-------+--------+----------+-------+-------+---------+ ¦3. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---+----------+----+-------+--------+----------+-------+-------+---------+ ¦4. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---+----------+----+-------+--------+----------+-------+-------+---------+ ¦5. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---+----------+----+-------+--------+----------+-------+-------+---------+ ¦ ¦ ¦При перевозке более 5 животных составляется опись животных, которая¦ ¦подписывается государственным/официальным ветеринарным врачом¦ ¦страны-экспортера и является неотъемлемой частью данного сертификата. ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 3. Происхождение животных ¦ ¦ ¦ ¦ 3.1. Место и время карантинирования: ¦ ¦ ¦ ¦ 3.2. Административно-территориальная единица страны-экспортера: ¦ ¦ ¦ ¦ Срок пребывания лошадей на территории Таможенного союза - не более 90¦ ¦дней. ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 4. Информация о состоянии здоровья ¦ ¦ ¦ ¦ Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач,¦ ¦настоящим удостоверяю следующее: ¦ ¦ ¦ ¦ 4.1. Экспортируемые на таможенную территорию Таможенного союза¦ ¦Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации¦ ¦здоровые лошади не вакцинированы против инфекционных энцефаломиелитов¦ ¦всех типов, африканской чумы лошадей и происходят с территорий страны-¦ ¦экспортера, свободных от заразных болезней животных: ¦ ¦ инфекционных энцефаломиелитов лошадей всех типов - содержались под¦ ¦наблюдением в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства; ¦ ¦ африканской чумы лошадей - в течение последних 12 месяцев на¦ ¦территории страны или административной территории в соответствии с¦ ¦регионализацией либо содержались в течение последних 40 дней на¦ ¦территории такой страны или административной территории в соответствии с¦ ¦регионализацией; ¦ ¦ сапа - в течение последних 3 лет на территории страны или¦ ¦административной территории в соответствии с регионализацией; ¦ ¦ случной болезни (Trypanosoma equiperdum) - в течение последних 6¦ ¦месяцев на территории страны, в день отправки не было клинических¦ ¦признаков; ¦ ¦ гриппа лошадей - при отсутствии клинических случаев в течение¦ ¦последних 21 дня на территории хозяйства; ¦ ¦ ринопневмонии лошадей (герпесвирусной инфекции типа 1 лошадей в¦ ¦абортивной или паралитической форме) - в течение последних 21 дня на¦ ¦территории хозяйства; ¦ ¦ вирусного артериита - на территории страны в соответствии с¦ ¦рекомендациями Кодекса здоровья наземных животных МЭБ; ¦ ¦ инфекционной анемии - в течение последних 3 месяцев на территории¦ ¦хозяйства; ¦ ¦ инфекционного метрита лошадей - в соответствии с рекомендациями¦ ¦Кодекса здоровья наземных животных МЭБ; ¦ ¦ сибирской язвы - в течение последних 20 дней на территории хозяйства. ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 4.2. Экспортируемые на таможенную территорию Таможенного союза¦ ¦Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации¦ ¦животные исследованы с отрицательным результатом на (указать название¦ ¦лаборатории, дату и метод исследования): ¦ ¦ сап __________________________________________________________ ¦ ¦ случную болезнь (Trypanosoma equiperdum) _____________________ ¦ ¦ инфекционную анемию __________________________________________ ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 4.3. Животные вакцинированы против гриппа лошадей вакциной,¦ ¦соответствующей стандартам, указанным в Руководстве по диагностическим¦ ¦тестам и вакцинам для наземных животных МЭБ, в период между 21-м и 90-м¦ ¦днем до отправки первично или повторно. ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 4.4. Перед отправкой животные подвергнуты ветеринарной обработке¦ ¦(заполняется в случае проведения обработки с указанием метода и даты¦ ¦обработки): ____________________________________________________________ ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 4.5. Экспортируемые на таможенную территорию Таможенного союза¦ ¦Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации¦ ¦животные идентифицированы. ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 4.6. Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с¦ ¦правилами, принятыми в стране-экспортере. ¦ L-------------------------------------------------------------------------- Место ___________________ Дата ___________________ Печать Подпись государственного/официального ветеринарного врача _________ Ф.И.О. и должность ________________________________________________ Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка сертификата."; е) ветеринарный сертификат на экспортируемую в Таможенный союз сперму племенных жеребцов (Форма N 12) изложить в следующей редакции: "Форма N 12 (в редакции Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 4 декабря 2012 г. N 262) ---------------------------------------T----------------------------------¬ ¦1. Описание поставки ¦1.8. Сертификат N _________ ¦ +--------------------------------------+----------------------------------+ ¦1.1. Название и адрес ¦ Ветеринарный сертификат на ¦ ¦грузоотправителя: ¦ экспортируемую на таможенную ¦ ¦ ¦ территорию Таможенного союза ¦ +--------------------------------------+ Республики Беларусь, Республики ¦ ¦1.2. Название и адрес грузополучателя:¦ Казахстан и Российской Федерации ¦ ¦ ¦ сперму племенных жеребцов ¦ +--------------------------------------+ ¦ ¦1.3. Количество доз спермы в партии ¦ ¦ ¦груза: ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +--------------------------------------+----------------------------------+ ¦1.4. Количество мест (контейнеров): ¦1.9. Страна происхождения товара: ¦ ¦ ¦ ¦ +--------------------------------------+----------------------------------+ ¦1.5. Маркировка пломбы на транспортном¦1.10. Компетентное ведомство ¦ ¦контейнере: ¦страны-экспортера: ¦ ¦ ¦ ¦ +--------------------------------------+----------------------------------+ ¦1.6. Транспорт: ¦1.11. Учреждение страны- ¦ ¦(N рейса самолета, название судна, ¦экспортера, выдавшее сертификат: ¦ ¦номер вагона, автомашины) ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +--------------------------------------+----------------------------------+ ¦1.7. Страна(ы) транзита: ¦1.12. Пункт пропуска товаров через¦ ¦ ¦таможенную границу: ¦ ¦ ¦ ¦ +--------------------------------------+----------------------------------+ ¦2. Происхождение спермы ¦ ¦ ¦ ¦2.1. Название, регистрационный номер и адрес центра отбора спермы: ¦ ¦ ¦ ¦2.2. Административно-территориальная единица: ¦ ¦ ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦3. Информация о жеребцах-донорах ¦ ¦ ¦ +---T-------T----------T---------T-------T-------T------------------------+ ¦ N ¦Кличка ¦Идентифи- ¦ Дата ¦Порода ¦ Дата ¦ Пробирки со спермой ¦ ¦п/п¦ ¦кационный ¦рождения ¦ ¦взятия +-----------T------------+ ¦ ¦ ¦номер ¦ ¦ ¦спермы ¦маркировка ¦ количество ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ доз ¦ +---+-------+----------+---------+-------+-------+-----------+------------+ ¦1. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---+-------+----------+---------+-------+-------+-----------+------------+ ¦2. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---+-------+----------+---------+-------+-------+-----------+------------+ ¦3. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---+-------+----------+---------+-------+-------+-----------+------------+ ¦4. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---+-------+----------+---------+-------+-------+-----------+------------+ ¦5. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---+-------+----------+---------+-------+-------+-----------+------------+ ¦ ¦ ¦При перевозке спермы от более чем 5 животных составляется опись, которая¦ ¦подписывается государственным/официальным ветеринарным врачом¦ ¦страны-экспортера и является неотъемлемой частью настоящего сертификата. ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 4. Информация о состоянии здоровья ¦ ¦ ¦ ¦Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач,¦ ¦настоящим удостоверяю следующее: ¦ ¦ ¦ ¦ 4.1. Экспортируемая на таможенную территорию Таможенного союза¦ ¦Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации сперма¦ ¦жеребцов получена от здоровых животных в центрах отбора спермы и (или) в¦ ¦центрах искусственного осеменения. ¦ ¦ Хозяйства, в которых содержатся жеребцы-производители, центры отбора¦ ¦спермы и (или) центры искусственного осеменения расположены на¦ ¦территориях, свободных от заразных болезней животных: ¦ ¦ африканской чумы лошадей - в течение последних 24 месяцев на¦ ¦территории страны или административной территории в соответствии с¦ ¦регионализацией; ¦ ¦ случной болезни (Trypanosoma equiperdum), везикулярного стоматита - в¦ ¦течение последних 24 месяцев на территории страны или административной¦ ¦территории в соответствии с регионализацией; ¦ ¦ сапа - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства; ¦ ¦ гриппа лошадей - при отсутствии клинических случаев в течение¦ ¦последних 21 дня на территории хозяйства; ¦ ¦ инфекционного метрита лошадей - в течение последних 12 месяцев на¦ ¦территории хозяйства; ¦ ¦ вирусного артериита - в соответствии с рекомендациями Кодекса здоровья¦ ¦наземных животных МЭБ; ¦ ¦ лептоспироза, сурры (Trypanosoma evansi) - в течение последних 6¦ ¦месяцев на территории хозяйства; ¦ ¦ инфекционной анемии - в течение последних 3 месяцев на территории¦ ¦хозяйства. ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 4.2. Жеребцы-производители содержались в хозяйствах, центрах отбора¦ ¦спермы и (или) центрах искусственного осеменения изолированно не менее¦ ¦60 дней до сбора спермы и в течение этого периода не использовались для¦ ¦естественного осеменения. ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 4.3. Жеребцы-производители не вакцинированы против ринопневмонии,¦ ¦африканской чумы лошадей и инфекционного метрита. ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 4.4. В сроки, рекомендованные Кодексом здоровья наземных животных МЭБ,¦ ¦перед взятием спермы жеребцов исследовали с отрицательным результатом на¦ ¦(указать название лаборатории, дату и метод исследования): ¦ ¦ случную болезнь (Trypanosoma equiperdum) ________________________ ¦ ¦ сурру (Trypanosoma evansi) ______________________________________ ¦ ¦ ринопневмонию ___________________________________________________ ¦ ¦ инфекционный метрит _____________________________________________ ¦ ¦ инфекционную анемию _____________________________________________ ¦ ¦ вирусный артериит _______________________________________________ ¦ ¦ везикулярный стоматит ___________________________________________ ¦ ¦ бруцеллез _______________________________________________________ ¦ ¦ туберкулез ______________________________________________________ ¦ ¦ лептоспироз _____________________________________________________ ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 4.5. В сперме не содержится патогенных и токсикогенных микроорганизмов.¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 4.6. Сперма отбиралась, хранилась и транспортируется в соответствии с¦ ¦рекомендациями Кодекса здоровья наземных животных МЭБ. ¦ L-------------------------------------------------------------------------- Место ___________________ Дата ___________________ Печать Подпись государственного/официального ветеринарного врача _______ Ф.И.О. и должность ______________________________________________ Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка сертификата."; ж) ветеринарный сертификат на экспортируемых в Таможенный союз убойных лошадей (Форма N 13) изложить в следующей редакции: "Форма N 13 (в редакции Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 4 декабря 2012 г. N 262) ---------------------------------------T----------------------------------¬ ¦1. Описание поставки ¦1.5. Сертификат N _______________ ¦ +--------------------------------------+----------------------------------+ ¦1.1. Название и адрес ¦ Ветеринарный сертификат на ¦ ¦грузоотправителя: ¦ экспортируемых на таможенную ¦ ¦ ¦ территорию Таможенного союза ¦ +--------------------------------------+ Республики Беларусь, Республики ¦ ¦1.2. Название и адрес грузополучателя:¦ Казахстан и Российской Федерации ¦ ¦ ¦ убойных лошадей ¦ +--------------------------------------+----------------------------------+ ¦1.3. Транспорт: ¦1.6. Страна происхождения товара: ¦ ¦(N вагона, автомашины, контейнера, ¦ ¦ ¦рейса самолета, название судна) +----------------------------------+ ¦ ¦1.7. Страна, выдавшая сертификат: ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +----------------------------------+ ¦ ¦1.8. Компетентное ведомство ¦ ¦ ¦страны-экспортера: ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +----------------------------------+ ¦ ¦1.9. Учреждение страны-экспортера,¦ ¦ ¦выдавшее сертификат: ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +----------------------------------+ +--------------------------------------+1.10. Пункт пропуска товаров через¦ ¦1.4. Страна(ы) транзита: ¦таможенную границу: ¦ ¦ ¦ ¦ +--------------------------------------+----------------------------------+ ¦2. Идентификация животных ¦ ¦ ¦ ¦2.1. Количество животных: ¦ ¦ ¦ ¦2.2. Вес партии: ¦ ¦ ¦ ¦2.3. Тип идентификации (татуировка, ушная бирка и т.д.): ¦ ¦ ¦ ¦2.4. Идентификационный номер хозяйства: ¦ ¦ ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦3. Происхождение животных ¦ ¦ ¦ ¦3.1. Место и время карантинирования: ¦ ¦ ¦ ¦3.2. Административно-территориальная единица: ¦ ¦ ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 4. Информация о состоянии здоровья ¦ ¦ ¦ ¦ Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач,¦ ¦настоящим удостоверяю следующее: ¦ ¦ ¦ ¦ 4.1. Экспортируемые на таможенную территорию Таможенного союза¦ ¦Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации¦ ¦клинически здоровые убойные лошади происходят с территорий, свободных от¦ ¦заразных болезней животных: ¦ ¦ сапа - в течение последних 36 месяцев на территории страны или¦ ¦административной территории в соответствии с регионализацией; ¦ ¦ инфекционных энцефаломиелитов лошадей всех типов - в течение последних¦ ¦24 месяцев на территории страны или административной территории в¦ ¦соответствии с регионализацией; ¦ ¦ африканской чумы лошадей, везикулярного стоматита - в течение¦ ¦последних 24 месяцев на территории страны или административной¦ ¦территории в соответствии с регионализацией; ¦ ¦ случной болезни (Trypanosoma equiperdum), сурры (Trypanosoma evansi) -¦ ¦в течение последних 6 месяцев на административной территории в¦ ¦соответствии с регионализацией или на территории хозяйства; ¦ ¦ инфекционной анемии - в течение последних 3 месяцев на территории¦ ¦хозяйства; ¦ ¦ сибирской язвы - в течение последних 20 дней на территории хозяйства. ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 4.2. Животные не подвергались воздействию натуральных или синтетических¦ ¦эстрогенных, гормональных веществ, тиреостатических препаратов,¦ ¦антибиотиков, пестицидов, а также лекарственных средств, введенных перед¦ ¦убоем позднее сроков, рекомендованных инструкциями по их применению. ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 4.3. Во время карантина проводился клинический осмотр с ежедневной¦ ¦термометрией. Животные исследованы с отрицательным результатом на¦ ¦(указать название лаборатории, дату и метод исследования): ¦ ¦ сап ______________________________________________________________ ¦ ¦ случную болезнь (Trypanosoma equiperdum) _________________________ ¦ ¦ инфекционную анемию ______________________________________________ ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 4.4. Экспортируемые на таможенную территорию Таможенного союза¦ ¦Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации¦ ¦животные идентифицированы. ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 4.5. Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с¦ ¦правилами, принятыми в стране-экспортере. ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦ 4.6. Маршрут следования прилагается. ¦ L-------------------------------------------------------------------------- Место ___________________ Дата ___________________ Печать Подпись государственного/официального ветеринарного врача ______ Ф.И.О. и должность _____________________________________________ Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка сертификата."; з) ветеринарный сертификат на экспортируемые в Таможенный союз живую рыбу, оплодотворенную икру, водных животных, ракообразных, моллюсков и других гидробионтов (Форма N 17) изложить в следующей редакции: "Форма N 17 (в редакции Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 4 декабря 2012 г. N 262) ---------------------------------------T----------------------------------¬ ¦1.1. Название и адрес ¦1.5. Сертификат N _______________ ¦ ¦грузоотправителя: ¦ ¦ ¦ +----------------------------------+ ¦ ¦ Ветеринарный сертификат на ¦ ¦ ¦ экспортируемых на таможенную ¦ +--------------------------------------+ территорию Таможенного союза ¦ ¦1.2. Название и адрес грузополучателя:¦ Республики Беларусь, Республики ¦ ¦ ¦ Казахстан и Российской Федерации ¦ ¦ ¦живых рыб, беспозвоночных и других¦ ¦ ¦пойкилотермных водных животных, их¦ ¦ ¦ оплодотворенную икру, сперму, ¦ ¦ ¦ личинок, предназначенных для ¦ ¦ ¦ продуктивного выращивания, ¦ ¦ ¦ племенного и иного использования ¦ ¦ +----------------------------------+ +--------------------------------------+1.6. Страна происхождения груза: ¦ ¦1.3. Транспорт: ¦ ¦ ¦(N вагона, автомашины, контейнера, +----------------------------------+ ¦рейса самолета, название судна) ¦1.7. Страна-экспортер, выдавшая ¦ ¦ ¦сертификат: ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +----------------------------------+ ¦ ¦1.8. Компетентное ведомство: ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +----------------------------------+ ¦ ¦1.9. Учреждение страны-экспортера,¦ ¦ ¦выдавшее сертификат: ¦ ¦ ¦ ¦ +--------------------------------------+----------------------------------+ ¦1.4. Страна(ы) транзита: ¦1.10. Пункт пропуска товаров через¦ ¦ ¦таможенную границу: ¦ ¦ ¦ ¦ +--------------------------------------+----------------------------------+ ¦2. Идентификационные сведения ¦ ¦ ¦ ¦2.1. Наименование товара (икра/сперма; личинки; молодь; производители)¦ ¦и наименование вида животного, в том числе на латинском языке: __________¦ ¦2.2. Систематическая группа (земноводные, рыбы, ракообразные,¦ ¦моллюски): ______________________________________________________________¦ ¦2.3. Возраст (в годах): [ ] неизвестен, [ ] 0+, [ ] 1+, [ ] 2+ ¦ ¦2.4. Общий вес (кг) или количество (x1000): _____________________________¦ ¦2.5. Тип упаковки и количество мест: ____________________________________¦ ¦ ¦ ¦3. Происхождение товара ¦ ¦ ¦ ¦3.1. Природные популяции/хозяйство аквакультуры: ________________________¦ ¦3.2. Регистрационный номер, название и адрес предприятия: _______________¦ ¦3.3. Административно-территориальная единица: ___________________________¦ ¦3.4. Страна происхождения: ______________________________________________¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦4. Цель экспорта ¦ ¦_________________________________________________________________________¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦5. Информация о состоянии здоровья ¦ ¦ ¦ ¦Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач,¦ ¦настоящим удостоверяю следующее: ¦ ¦ ¦ ¦5.1. Перечисленные в пункте 2 настоящего сертификата живые рыбы,¦ ¦беспозвоночные и другие пойкилотермные водные животные, предназначенные¦ ¦для продуктивного выращивания, племенного и иного использования, в¦ ¦течение 72 часов перед отправкой были подвергнуты визуальному осмотру, в¦ ¦результате которого не выявлены признаки каких-либо инфекций или¦ ¦контагиозных заболеваний и, насколько мне известно, не подвергались их¦ ¦воздействию, которое может представлять опасность для водных¦ ¦пойкилотермных животных, других животных или здоровья человека. ¦ ¦5.2. Перечисленные в пункте 2 настоящего сертификата живые рыбы,¦ ¦беспозвоночные и другие пойкилотермные водные животные, их¦ ¦оплодотворенная икра, сперма, личинки, предназначенные для продуктивного¦ ¦выращивания, племенного и иного использования, происходят из хозяйств¦ ¦аквакультуры, признанных свободными в течение последних 24 месяцев от¦ ¦болезней пойкилотермных водных животных, указанных в перечне¦ ¦специфических болезней пойкилотермных водных животных и чувствительных к¦ ¦ним видов, предусмотренном главой 17 Единых ветеринарных (ветеринарно-¦ ¦санитарных) требований, предъявляемых к товарам, подлежащим¦ ¦ветеринарному контролю (надзору), утвержденных Решением Комиссии¦ ¦Таможенного союза от 18 июня 2010 г. N 317 "О применении ветеринарно-¦ ¦санитарных мер в Таможенном союзе": ___________________________________. ¦ ¦ (в случае выполнения указанного ¦ ¦ требования ставится подпись ¦ ¦ государственного/официального ¦ ¦ ветеринарного врача) ¦ ¦ ¦ ¦Перечисленные в пункте 2 настоящего сертификата живые рыбы,¦ ¦беспозвоночные и другие пойкилотермные водные животные добыты в¦ ¦природных водоемах и прошли карантин продолжительностью не менее 30¦ ¦суток при температуре выше 12 °C в условиях карантинного предприятия¦ ¦(участка), зарегистрированного в государственной ветеринарной службе,¦ ¦под наблюдением ветеринарного врача. Во время карантина проводились¦ ¦визуальный осмотр репрезентативной выборки живых рыб, беспозвоночных и¦ ¦других пойкилотермных водных животных и их клинические исследования на¦ ¦наличие специфических заболеваний в соответствии с перечнем¦ ¦специфических болезней пойкилотермных водных животных и чувствительных к¦ ¦ним видов, предусмотренным главой 17 Единых ветеринарных (ветеринарно-¦ ¦санитарных) требований, предъявляемых к товарам, подлежащим¦ ¦ветеринарному контролю (надзору), утвержденных Решением Комиссии¦ ¦Таможенного союза от 18 июня 2010 г. N 317 "О применении ветеринарно-¦ ¦санитарных мер в Таможенном союзе": ___________________________________. ¦ ¦ (в случае выполнения указанного ¦ ¦ требования ставится подпись ¦ ¦ государственного/официального ¦ ¦ ветеринарного врача) ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦6. Условия упаковки и перевозки ¦ ¦6.1. Перечисленные в пункте 2 настоящего сертификата объекты¦ ¦транспортируются в условиях, включая качество воды, которые не меняют¦ ¦состояния их здоровья. ¦ +-------------------------------------------------------------------------+ ¦6.2. Перечисленные в пункте 2 настоящего сертификата объекты упакованы¦ ¦в новые контейнеры или иную упаковку, прошедшую очистку и дезинфекцию с¦ ¦целью уничтожения возбудителей болезней. ¦ ¦6.3. Каждая единица упаковки (контейнер) пронумерована и маркирована¦ ¦этикеткой, находящейся на поверхности упаковки и содержащей информацию,¦ ¦приведенную в пунктах 1.1, 1.2 и 2.2 настоящего сертификата. ¦ L-------------------------------------------------------------------------- Место ___________________ Дата ___________________ Печать Подпись государственного/официального ветеринарного врача _____________ Ф.И.О. и должность ____________________________________________________ Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка сертификата.".
------------------------------------------------------------------
Решение № 283 от 20-12-12, О применении метода определения таможенной стоимости товаров по стоимости сделки с ввозимыми товарами (метод 1)
В соответствии с пунктом 3 статьи 1 Соглашения об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза от 25 января 2008 года Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Утвердить прилагаемые Правила применения метода определения таможенной стоимости товаров по стоимости сделки с ввозимыми товарами (метод 1).
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель
В.Б.ХРИСТЕНКО
Утверждены
Решением Коллегии Евразийской
экономической комиссии
от 20 декабря 2012 г. N 283
ПРАВИЛА
ПРИМЕНЕНИЯ МЕТОДА ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТАМОЖЕННОЙ СТОИМОСТИ ТОВАРОВ
ПО СТОИМОСТИ СДЕЛКИ С ВВОЗИМЫМИ ТОВАРАМИ (МЕТОД 1)
I. Общие положения
1. Настоящие Правила используются при применении метода определения таможенной стоимости товаров по стоимости сделки с ввозимыми товарами (метод 1), установленного статьей 4 Соглашения об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза от 25 января 2008 года (далее - Соглашение).
2. Настоящие Правила разработаны на основе положений Соглашения, Соглашения по применению статьи VII Генерального соглашения по тарифам и торговле 1994 года, включая Пояснительные примечания к нему, а также материалов Технического комитета по таможенной оценке Всемирной таможенной организации с целью обеспечения единообразного применения метода 1.
3. Таможенной стоимостью товаров, ввозимых на единую таможенную территорию Таможенного союза (далее - таможенная территория Таможенного союза), в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Соглашения является стоимость сделки, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на таможенную территорию Таможенного союза и дополненная в соответствии со статьей 5 Соглашения, при выполнении условий, предусмотренных пунктом 1 статьи 4 Соглашения.
Продажа товаров для вывоза на таможенную территорию Таможенного союза означает, что товары являются предметом купли-продажи в соответствии с внешнеэкономическим договором (контрактом) (далее - сделка купли-продажи).
4. Ценой, фактически уплаченной или подлежащей уплате за товары, является общая сумма всех платежей за эти товары, осуществленных или подлежащих осуществлению покупателем непосредственно продавцу или иному лицу в пользу продавца. При этом платеж может быть произведен не только посредством перевода денежных средств, но и путем расчетов по аккредитиву или расчетов с использованием финансовых инструментов (акция, облигация, чек, простой или переводной вексель, ордер, варрант, сертификат и др.). При заключении сделок взаимосвязанными лицами расчеты между продавцом и покупателем также могут осуществляться без фактического перечисления денежных средств, что подтверждается бухгалтерскими документами.
Указанные платежи могут осуществляться не только прямо, то есть непосредственно продавцу, но и косвенно, то есть третьему лицу в пользу продавца, например, путем погашения полностью или частично задолженности продавца.
Расходы, обусловленные действиями, предпринятыми покупателем за свой счет, за исключением расходов, которые в соответствии со статьей 5 Соглашения подлежат дополнительному начислению к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате, не рассматриваются в качестве косвенных платежей даже в случае, когда эти действия были предприняты в интересах продавца, и не добавляются к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате, при определении таможенной стоимости ввозимых товаров.
5. В качестве основы для определения таможенной стоимости ввозимых товаров, в отношении которых на дату регистрации таможенным органом декларации на товары цена не была фактически уплачена, используется цена, подлежащая уплате за эти товары в соответствии со сделкой купли-продажи.
II. Условия применения метода 1
6. В случаях если ввозимые товары не являются предметом купли-продажи, для целей определения их таможенной стоимости метод 1 не применяется.
В частности, такие случаи имеют место при ввозе товаров на таможенную территорию Таможенного союза:
по безвозмездным договорам, в частности по договорам дарения, безвозмездной поставки (например, договор безвозмездной поставки рекламных, выставочных образцов);
по договорам аренды;
по посредническим договорам, в частности по договору комиссии, договору консигнации, агентскому договору, не содержащим цену, по которой товары продаются для вывоза на таможенную территорию Таможенного союза;
по договорам займа, товарного кредита, по которым товары или эквивалентные им товары подлежат возврату собственнику;
для проведения экспертизы, оценки (подтверждения) соответствия (в том числе исследований, испытаний, проверок, экспериментов и показа свойств и характеристик);
в качестве вклада в уставный капитал (фонд).
7. Таможенная стоимость ввозимых товаров в соответствии с пунктом 3 статьи 2 и пунктом 3 статьи 5 Соглашения определяется по методу 1 при наличии достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации, в том числе информации, необходимой для подтверждения цены, фактически уплаченной или подлежащей уплате, и осуществления дополнительных начислений к этой цене.
8. Таможенная стоимость ввозимых товаров определяется по методу 1 при выполнении следующих условий, предусмотренных пунктом 1 статьи 4 Соглашения:
а) отсутствуют ограничения в отношении прав покупателя на пользование и распоряжение товарами.
Так, могут иметь место сделки, по условиям которых покупатель, несмотря на то что он стал новым собственником товаров, ограничен в своих правах на указанные товары.
Наличие ограничений в отношении прав покупателя на пользование и распоряжение ввозимыми товарами не исключает применения метода 1, если такие ограничения:
установлены совместным решением органов Таможенного союза;
ограничивают географический регион, в котором товары могут быть перепроданы;
существенно не влияют на стоимость товаров.
Пример. Продавец требует от покупателя автомобилей не продавать или не демонстрировать их до даты, определенной как начало продаж модели. Указанное ограничение существенно не влияет на стоимость автомобилей, поэтому метод 1 применим.
Во всех случаях когда в результате анализа условий сделки выявлено наличие ограничения в отношении прав покупателя на пользование и распоряжение ввозимыми товарами, основным критерием при определении возможности применения метода 1 является характер (сущность) этого ограничения и его влияние на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате за такие товары. Метод 1 применим, если это ограничение не оказало влияния на указанную цену либо степень такого влияния несущественна, что подтверждено документально;
б) продажа ввозимых товаров или их цена не зависят от каких-либо условий или обязательств, влияние которых на цену товаров не может быть количественно определено.
Метод 1 не применяется, если сделка купли-продажи предусматривает условие, которое влияет на продажу или цену ввозимых товаров, но при этом определить и документально подтвердить его количественное (то есть в стоимостном выражении) влияние на цену этих товаров не представляется возможным.
В частности, при осуществлении сделки купли-продажи может предусматриваться следующее:
продавец устанавливает цену на ввозимые товары при условии, что покупатель купит также и другие товары в определенных количествах;
цена на ввозимые товары устанавливается в зависимости от цены (цен), по которой покупатель ввозимых товаров продает другие товары продавцу ввозимых товаров;
цена устанавливается на основе формы платежа, не связанной с ввозимыми товарами, например, когда ввозимые товары являются полуфабрикатами, которые предоставляются продавцом на условии, что покупатель передаст продавцу определенное количество готовой продукции;
цена на ввозимые товары устанавливается в зависимости от предоставления покупателем продавцу этих товаров определенных услуг.
В таких случаях на цену ввозимых товаров оказывают влияние определенные условия индивидуального характера, связанные с конкретной продажей определенному покупателю. Таким образом, имеет место некоторое отклонение от обычной торговой практики на свободном, конкурентном рынке соответствующих товаров.
В случае если возможно осуществить стоимостную оценку условия сделки, необходимо сделать соответствующую поправку к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате, при расчете таможенной стоимости ввозимых товаров. В этом случае метод 1 применим.
Наличие условий, относящихся к производству или маркетингу ввозимых товаров, не исключает применения метода 1, в том числе если покупатель предоставляет продавцу проектную документацию, выполненную на таможенной территории Таможенного союза, или осуществляет маркетинг ввозимых товаров за свой счет (в том числе и по договоренности с продавцом) и расходы на маркетинг не входят в стоимость сделки;
в) никакая часть дохода или выручки от последующей продажи, распоряжения иным способом либо использования товаров покупателем не причитается прямо или косвенно продавцу, кроме случаев, когда в соответствии со статьей 5 Соглашения могут быть произведены дополнительные начисления.
Так, условиями сделки купли-продажи может быть предусмотрено, что покупатель обязан перечислить продавцу определенную часть выручки от последующей продажи ввозимых товаров.
В случае если данное условие сформулировано таким образом, что возможно определить в стоимостном выражении сумму, подлежащую перечислению продавцу ввозимых товаров, и сделать соответствующее дополнительное начисление к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате, то метод 1 применим. Однако если определить в стоимостном выражении подлежащую перечислению сумму не представляется возможным (например, установлен определенный процент от предполагаемого дохода, величина которого неизвестна на день регистрации декларации на товары), метод 1 неприменим;
г) покупатель и продавец не являются взаимосвязанными лицами, или покупатель и продавец являются взаимосвязанными лицами таким образом, что стоимость сделки с ввозимыми товарами приемлема для таможенных целей в соответствии с пунктами 4, 4.1 и 4.2 статьи 4 Соглашения.
Покупатель и продавец считаются взаимосвязанными, если в соответствии с пунктом 1 статьи 3 Соглашения указанные лица отвечают хотя бы одному из следующих условий:
являются сотрудниками или директорами (руководителями) предприятий друг друга;
являются юридически признанными деловыми партнерами, то есть связаны договорными отношениями, действуют в целях извлечения прибыли и совместно несут расходы и убытки, связанные с осуществлением совместной деятельности;
являются работодателем и работником, служащим;
какое-либо лицо прямо или косвенно владеет, контролирует или является держателем 5 или более процентов выпущенных в обращение голосующих акций обоих из них;
одно из них прямо или косвенно контролирует другое;
оба они прямо или косвенно контролируются третьим лицом;
вместе они прямо или косвенно контролируют третье лицо;
являются родственниками или членами одной семьи.
III. Дополнительные начисления к цене, фактически
уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары
9. При определении таможенной стоимости ввозимых товаров по методу 1 к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате за эти товары, добавляются:
а) следующие расходы в размере, в котором они осуществлены или подлежат осуществлению покупателем, но не включены в цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате за ввозимые товары:
вознаграждение посредникам (агентам) и вознаграждение брокерам, за исключением вознаграждения за закупку, уплачиваемого покупателем своему агенту (посреднику) за оказание услуг по его представлению за рубежом, связанных с покупкой ввозимых товаров;
расходы на тару, если для таможенных целей она рассматривается как единое целое с ввозимыми товарами;
расходы по упаковке, включая стоимость упаковочных материалов и работ по упаковке;
б) соответствующим образом распределенная стоимость следующих товаров и услуг, прямо или косвенно предоставленных покупателем продавцу бесплатно или по сниженной цене для использования в связи с производством и продажей для вывоза товаров на таможенную территорию Таможенного союза, в размере, не включенном в цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате за ввозимые товары:
сырье, материалы, детали, полуфабрикаты и тому подобные предметы, из которых состоят ввозимые товары;
инструменты, штампы, формы и другие подобные предметы, использованные при производстве ввозимых товаров;
материалы, израсходованные при производстве ввозимых товаров;
проектирование, разработка, инженерная, конструкторская работа, художественное оформление, дизайн, эскизы и чертежи, выполненные вне таможенной территории Таможенного союза и необходимые для производства ввозимых товаров;
в) часть полученного в результате последующей продажи, распоряжения иным способом или использования ввозимых товаров дохода (выручки), которая прямо или косвенно причитается продавцу;
г) расходы по перевозке (транспортировке) товаров до аэропорта, морского порта или иного места прибытия товаров на таможенную территорию Таможенного союза;
д) расходы по погрузке, разгрузке или перегрузке товаров и проведению иных операций, связанных с их перевозкой (транспортировкой) до аэропорта, морского порта или иного места прибытия товаров на таможенную территорию Таможенного союза;
е) расходы на страхование в связи с операциями, указанными в подпунктах "г" и "д" настоящего пункта;
ж) лицензионные и иные подобные платежи за использование объектов интеллектуальной собственности (включая платежи за патенты, товарные знаки, авторские права), которые относятся к ввозимым товарам и которые прямо или косвенно произвел или должен произвести покупатель в качестве условия продажи ввозимых товаров, в размере, не включенном в цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате за эти товары.
10. При распределении стоимости предметов, указанных в абзаце третьем подпункта "б" пункта 9 настоящих Правил, должны быть учтены стоимость предметов и способ ее распределения в отношении ввозимых товаров. Соответствующее распределение стоимости предметов должно производиться разумным способом, применимым к конкретным обстоятельствам, в зависимости от имеющихся у декларанта (таможенного представителя) документов и в соответствии с общепринятыми принципами бухгалтерского учета.
В случае если покупатель приобретает предметы у лица, не являющегося взаимосвязанным с покупателем, по определенной цене, стоимостью предметов признаются расходы по их приобретению. В случае если предметы были произведены покупателем или лицом, взаимосвязанным с покупателем, стоимостью предметов признаются расходы по их изготовлению. В случае если предметы ранее использовались покупателем, независимо от того были ли они приобретены или произведены этим покупателем, исходная цена приобретения или производства подлежит уменьшению в целях определения стоимости этих предметов с учетом их использования.
После определения стоимости предметов она подлежит распределению покупателем, например, одним из следующих способов:
стоимость предметов распределяется на первую партию ввозимых товаров;
стоимость предметов распределяется на количество единиц товара, которое произведено до момента отгрузки первой партии ввозимых товаров;
стоимость предметов распределяется на все количество товаров, продаваемых в соответствии с условиями сделки купли-продажи.
Пример. Покупатель предоставил производителю форму для использования при производстве товаров и заключил с производителем сделку о покупке 10 000 единиц товара. Ко времени прибытия первой партии ввозимых товаров в количестве 1 000 штук производитель уже произвел 4 000 единиц товара. В данном случае стоимость формы может быть распределена либо на 1 000, либо на 4 000, либо на 10 000 единиц товара.
11. При определении подлежащей добавлению стоимости товаров и услуг, указанных в абзаце пятом подпункта "б" пункта 9 настоящих Правил, по возможности используются данные, содержащиеся в документах бухгалтерского учета покупателя при условии их соответствия общепринятым принципам бухгалтерского учета.
В отношении товаров и услуг, предоставленных покупателем, которые были приобретены или арендованы им, добавления производятся в части расходов на приобретение или аренду таких товаров и услуг. Если покупателем предоставлены товары и услуги, находящиеся в общественном владении, то есть в государственной или муниципальной собственности, дополнительные начисления производятся в части стоимости (издержек) получения копии с них.
Расчет стоимости товаров и услуг, подлежащей добавлению, зависит от структуры и управленческой практики конкретной организации, а также от особенностей ее учетной политики.
Пример. Организация ввозит на таможенную территорию Таможенного союза разнообразные товары из Германии, Франции и Великобритании. Для производства указанных товаров дизайнерским центром этой организации, расположенным вне таможенной территории Таможенного союза, были бесплатно предоставлены лекала для использования при производстве этих товаров соответствующими организациями в Германии, Франции и Великобритании. При этом учетная политика дизайнерского центра позволяет предоставить организации-импортеру данные о стоимости лекал по каждому товару в отдельности. В этом случае доначисление к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате за указанные товары, может быть произведено непосредственно на основании данных, полученных от дизайнерского центра.
В другом случае учетная политика дизайнерского центра позволяет предоставить сведения об общей сумме расходов без привязки к отдельным товарам. При этом доначисление в отношении ввозимых товаров осуществляется исходя из всех расходов дизайнерского центра на всю продукцию, при изготовлении которой использовались лекала дизайнерского центра, распределенных из расчета цены за единицу товара.
При распределении стоимости товаров и услуг следует индивидуально подходить к каждому случаю и учитывать различные факторы, которые могут оказать влияние на такое распределение. В случае если предоставленные покупателем товары и услуги выполнены в разных странах в течение определенного периода времени, добавляется стоимость указанных товаров и услуг, выполненных вне таможенной территории Таможенного союза.
12. При определении таможенной стоимости ввозимых товаров добавления к фактически уплаченной или подлежащей уплате цене, не указанные в пункте 9 настоящих Правил, не производятся.
Решение № 287 от 25-12-12, О применении антидемпинговой меры посредством введения предварительной антидемпинговой пошлины в отношении ванн чугунных эмалированных, происходящих из Китайской Народной Республики и ввозимых на Единую Таможенную территорию Таможенного Союза
В соответствии со статьей 14 Соглашения о применении специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам от 25 января 2008 года и на основании доклада Департамента защиты внутреннего рынка Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Применить антидемпинговую меру посредством введения сроком на 4 месяца предварительной антидемпинговой пошлины в размере 51,87 процента от таможенной стоимости в отношении ввозимых на единую таможенную территорию Таможенного союза ванн чугунных эмалированных, происходящих из Китайской Народной Республики, классифицируемых кодом 7324 21 000 0 ТН ВЭД ТС.
Для целей применения указанной антидемпинговой меры товар определяется как кодом ТН ВЭД ТС, так и наименованием товара.
2. Государственному таможенному комитету Республики Беларусь, Комитету таможенного контроля Министерства финансов Республики Казахстан и Федеральной таможенной службе обеспечить взимание предварительной антидемпинговой пошлины, предусмотренной настоящим Решением.
3. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель
В.Б.ХРИСТЕНКО
Решение № 288 от 25-12-12, О применении антидемпинговой меры посредством введения антидемпинговой пошлины в отношении графитированных электродов, происходящих из индии и ввозимых на Единую таможенную территорию Таможенного Союза
В соответствии с пунктом 1 статьи 17 Соглашения о применении специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам от 25 января 2008 года и на основании доклада Департамента защиты внутреннего рынка Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Применить антидемпинговую меру посредством введения антидемпинговой пошлины в размерах согласно приложению в отношении ввозимых на единую таможенную территорию Таможенного союза электродов, используемых в печах, графитированных круглого сечения диаметром более 520 мм, но не более 650 мм, или иного поперечного сечения площадью более 2 700 см2, но не более 3 300 см2, происходящих из Индии, классифицируемых кодом 8545 11 002 0 ТН ВЭД ТС, установив срок действия данной антидемпинговой меры 5 лет.
2. Государственному таможенному комитету Республики Беларусь, Комитету таможенного контроля Министерства финансов Республики Казахстан и Федеральной таможенной службе обеспечить взимание антидемпинговой пошлины, предусмотренной настоящим Решением.
3. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель
В.Б.ХРИСТЕНКО
Приложение
к Решению Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 25 декабря 2012 г. N 288
РАЗМЕРЫ
СТАВОК АНТИДЕМПИНГОВОЙ ПОШЛИНЫ НА ГРАФИТИРОВАННЫЕ ЭЛЕКТРОДЫ
---------------T---------------------------------------T------------------¬ ¦Код ТН ВЭД ТС ¦ Производитель ¦ Размер ставки ¦ ¦ ¦ ¦ антидемпинговой ¦ ¦ ¦ ¦пошлины (процентов¦ ¦ ¦ ¦ от таможенной ¦ ¦ ¦ ¦ стоимости) ¦ +--------------+---------------------------------------+------------------+ ¦8545 11 002 0 ¦ Graphite India Limited ¦ 32,83 ¦ ¦ ¦Корпоративный (юридический) адрес: ¦ ¦ ¦ ¦ 31 Chowringhee Road, Kolkata- ¦ ¦ ¦ ¦ 700 016, India ¦ ¦ ¦ ¦Завод Дургапур: P.O. Sagarbhanga ¦ ¦ ¦ ¦Colony Dist. Burdwan, West Bengal ¦ ¦ ¦ ¦ Durgapur-713211, India ¦ ¦ ¦ ¦Завод Нашик: 88 MIDC Industrial ¦ ¦ ¦ ¦ Area, Satpur, Nashik-422 007, India ¦ ¦ ¦ ¦Завод Бангалор: Visveswaraya ¦ ¦ ¦ ¦ Industrial Area, White field Road, ¦ ¦ ¦ ¦ Bangalore-560 048, India ¦ ¦ ¦ +---------------------------------------+------------------+ ¦ ¦ HEG Limited ¦ 16,04 ¦ ¦ ¦Корпоративный (юридический) адрес: ¦ ¦ ¦ ¦ Bhilwara Towers, A-12 Sector-1, ¦ ¦ ¦ ¦ Noida-201301, Uttar Pradesh, India ¦ ¦ ¦ ¦Производственный адрес: Mandideep ¦ ¦ ¦ ¦ (Near Bhopal), Disst. Raisen-462 ¦ ¦ ¦ ¦046, Madhya Pradesh, India ¦ ¦ ¦ +---------------------------------------+------------------+ ¦ ¦ Прочие ¦ 32,83 ¦ L--------------+---------------------------------------+-------------------
Решение № 289 от 25-12-12, О применении специальной защитной меры посредством введения предварительной специальной пошлины в отношении зерноуборочных комбайнов и модулей зерноуборочных комбайнов, ввозимых на Единую таможенную территорию Таможенного Союза
В соответствии со статьей 6 Соглашения о применении специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам от 25 января 2008 года и на основании доклада Департамента защиты внутреннего рынка Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Применить специальную защитную меру посредством введения сроком по 5 июля 2013 г. включительно предварительной специальной пошлины в размере 27,5 процента от таможенной стоимости в отношении ввозимых на единую таможенную территорию Таможенного союза зерноуборочных комбайнов и модулей зерноуборочных комбайнов, состоящих по крайней мере из молотильно-сепарирующего устройства, оснащенного или не оснащенного молотильным барабаном, системы очистки и двигателя, установленных на несущем основании или раме-шасси, предусматривающих установку мостов, колес или гусениц, классифицируемых кодами 8433 51 000 1, 8433 51 000 9 и 8433 90 000 0 ТН ВЭД ТС.
Для целей применения указанной специальной защитной меры товар определяется как кодом ТН ВЭД ТС, так и наименованием товара.
2. Установить, что специальная защитная мера, предусмотренная настоящим Решением, не распространяется на указанный в пункте 1 настоящего Решения товар, происходящий из развивающихся стран - пользователей системы тарифных преференций Таможенного союза, за исключением Китайской Народной Республики.
3. Государственному таможенному комитету Республики Беларусь, Комитету таможенного контроля Министерства финансов Республики Казахстан и Федеральной таможенной службе обеспечить взимание предварительной специальной пошлины, предусмотренной настоящим Решением.
4. Настоящее Решение вступает в силу с 25 февраля 2013 года.
Председатель
В.Б.ХРИСТЕНКО
Решение № 290 от 25-12-12, О перечне сведений, которые должны содержать транспортные (перевозочные), коммерческие и (или) иные документы, используемые в качестве таможенной декларации, при таможенном декларировании припасов
В соответствии с пунктом 2 статьи 364 Таможенного кодекса Таможенного союза Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Утвердить прилагаемый перечень сведений, которые должны содержать транспортные (перевозочные), коммерческие и (или) иные документы, используемые в качестве таможенной декларации, при таможенном декларировании припасов.
2. Установить, что при таможенном декларировании припасов, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза на указанных в подпункте 23 пункта 1 статьи 4 Таможенного кодекса Таможенного союза транспортных средствах международной перевозки либо перемещаемых на временно вывозимых с единой таможенной территории Таможенного союза и ввозимых обратно на эту территорию транспортных средствах, указанных в пункте 2 статьи 340 Таможенного кодекса Таможенного союза, для которых предназначены такие припасы, с использованием в качестве таможенной декларации транспортных (перевозочных), коммерческих и (или) иных документов:
а) в случае отсутствия в таких документах сведений, указанных в перечне, утвержденном настоящим Решением, недостающие сведения вносятся декларантом путем дополнения транспортных (перевозочных), коммерческих и (или) иных документов с проставлением подписи и даты или путем представления соответствующего письменного заявления в 2 экземплярах;
б) представление электронной копии таможенной декларации не требуется.
3. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель
В.Б.ХРИСТЕНКО
Утвержден
Решением Коллегии Евразийской
экономической комиссии
от 25 декабря 2012 г. N 290
ПЕРЕЧЕНЬ
СВЕДЕНИЙ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ СОДЕРЖАТЬ ТРАНСПОРТНЫЕ
(ПЕРЕВОЗОЧНЫЕ), КОММЕРЧЕСКИЕ И (ИЛИ) ИНЫЕ ДОКУМЕНТЫ,
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В КАЧЕСТВЕ ТАМОЖЕННОЙ ДЕКЛАРАЦИИ,
ПРИ ТАМОЖЕННОМ ДЕКЛАРИРОВАНИИ ПРИПАСОВ
1. Сведения о лицах, указанных в качестве отправителя и (или) получателя припасов в транспортных (перевозочных), коммерческих и (или) иных документах, в соответствии с которыми начата (начинается) и (или) завершена (завершается) перевозка таких припасов (при наличии таких сведений):
а) краткое наименование организации (фамилия, имя, отчество физического лица, зарегистрированного в качестве индивидуального предпринимателя);
б) место нахождения (место жительства) - краткое название страны в соответствии с классификатором стран мира, административно-территориальная единица, населенный пункт, улица, номер дома (корпуса, строения), квартиры (комнаты, офиса);
в) учетный номер плательщика (УНП) (в Республике Беларусь), или бизнес-идентификационный номер (БИН) для организации и индивидуального предпринимателя, осуществляющего деятельность в виде совместного предпринимательства, либо индивидуальный идентификационный номер (ИИН) для индивидуального предпринимателя, осуществляющего деятельность в виде личного предпринимательства (в Республике Казахстан), или идентификационный номер налогоплательщика (ИНН) и для юридического лица через знак разделителя "/" код причины постановки на учет (КПП) (в Российской Федерации) <*>.
--------------------------------
<*> Сведения, указанные в настоящем подпункте, могут отсутствовать, если в качестве отправителя, получателя и (или) декларанта припасов выступает иностранное лицо или лицо, зарегистрированное в ином государстве - члене Таможенного союза, чем государство - член Таможенного союза, в таможенный орган которого подается таможенная декларация.
2. Сведения о декларанте:
а) краткое наименование организации (фамилия, имя, отчество физического лица, зарегистрированного в качестве индивидуального предпринимателя);
б) место нахождения (место жительства) - краткое название страны в соответствии с классификатором стран мира, административно-территориальная единица, населенный пункт, улица, номер дома (корпуса, строения), квартиры (комнаты, офиса);
в) учетный номер плательщика (УНП) (в Республике Беларусь), или бизнес-идентификационный номер (БИН) для организации и индивидуального предпринимателя, осуществляющего деятельность в виде совместного предпринимательства, либо индивидуальный идентификационный номер (ИИН) для индивидуального предпринимателя, осуществляющего деятельность в виде личного предпринимательства (в Республике Казахстан), или идентификационный номер налогоплательщика (ИНН) и для юридического лица через знак разделителя "/" код причины постановки на учет (КПП) (в Российской Федерации) <*>.
--------------------------------
<*> Сведения, указанные в настоящем подпункте, могут отсутствовать, если в качестве отправителя, получателя и (или) декларанта припасов выступает иностранное лицо или лицо, зарегистрированное в ином государстве - члене Таможенного союза, чем государство - член Таможенного союза, в таможенный орган которого подается таможенная декларация.
3. Сведения о перевозчике (при наличии таких сведений):
а) краткое наименование организации (фамилия, имя, отчество физического лица, зарегистрированного в качестве индивидуального предпринимателя);
б) место нахождения (место жительства) - краткое название страны в соответствии с классификатором стран мира, административно-территориальная единица, населенный пункт, улица, номер дома (корпуса, строения), квартиры (комнаты, офиса).
4. Сведения о транспортном средстве, используемом при перемещении припасов через таможенную границу Таможенного союза (при наличии таких сведений):
а) идентификационный номер;
б) номер рейса - при перевозке припасов воздушным транспортом;
в) название судна - при перемещении припасов морским (речным) транспортом;
г) номер поезда - при перевозке припасов железнодорожным транспортом;
д) краткое название страны, в которой зарегистрировано транспортное средство, в соответствии с классификатором стран мира - при перемещении припасов воздушным или морским (речным) транспортом.
5. Сведения о маршруте следования транспортного средства - пункт и страна назначения (при наличии таких сведений).
6. Сведения о припасах:
а) наименование (торговое, коммерческое или иное традиционное наименование);
б) количество, характеристики и параметры в основной, дополнительной и (или) иных, отличных от основной или дополнительной, единицах измерения;
в) стоимость (при наличии таких сведений).
7. Сведения о количестве пассажирских мест транспортного средства международной перевозки, количестве членов экипажа, количестве пассажиров (при наличии таких сведений).
8. Сведения о таможенном представителе (в случае, если таможенная декларация подается таможенным представителем от имени и по поручению декларанта):
а) краткое наименование организации;
б) номер документа, свидетельствующего о включении лица в Реестр таможенных представителей;
в) дата и номер договора таможенного представителя с декларантом.
9. Сведения о лице, которое подает таможенную декларацию в таможенный орган, - фамилия, имя, отчество физического лица, номер и дата выдачи документа, удостоверяющего его личность.
Решение № 293 от 25-12-12, О единых формах сертификата соответствия и декларации о соответствии техническим регламентам Таможенного Союза и правилах их оформления
В соответствии со статьей 3 Договора о Евразийской экономической комиссии от 18 ноября 2011 года Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Утвердить прилагаемые:
единую форму сертификата соответствия требованиям технического регламента Таможенного союза и правила его оформления;
единую форму декларации о соответствии требованиям технического регламента Таможенного союза и правила ее оформления.
2. Признать утратившим силу Решение Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 г. N 896 "О Единых формах документов об оценке (подтверждении) соответствия (декларации о соответствии техническим регламентам Таможенного союза, сертификата соответствия техническим регламентам Таможенного союза)".
3. Установить, что до 1 июля 2014 г. допускается применение Единых форм документов об оценке (подтверждении) соответствия, утвержденных Решением Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 г. N 896.
4. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель
В.Б.ХРИСТЕНКО
Утверждены
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 25 декабря 2012 г. N 293
Единая форма сертификата
соответствия требованиям технического регламента
Таможенного союза и правила его оформления
I. Единая форма сертификата соответствия требованиям
технического регламента Таможенного союза
ТАМОЖЕННЫЙ СОЮЗ EAC (3) СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ (1) N ТС ____________ (2) Серия __ N ______ (4) ОРГАН ПО СЕРТИФИКАЦИИ ____________________________________________ (5) ЗАЯВИТЕЛЬ ________________________________________________________ (6) ИЗГОТОВИТЕЛЬ _____________________________________________________ (7) ПРОДУКЦИЯ ________________________________________________________ (8) КОД ТН ВЭД ТС ____________________________________________________ (9) СООТВЕТСТВУЕТ ТРЕБОВАНИЯМ ________________________________________ (10) СЕРТИФИКАТ ВЫДАН НА ОСНОВАНИИ ____________________________________ (11) ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ________________________________________ (12) (13) (14) СРОК ДЕЙСТВИЯ С ПО ВКЛЮЧИТЕЛЬНО М.П. Руководитель (уполномоченное лицо) органа по сертификации ____________ _____________________ (15) (подпись) (инициалы, фамилия) Эксперт (эксперт-аудитор) (эксперты (эксперты-аудиторы)) ____________ _____________________ (подпись) (инициалы, фамилия)
II. Правила оформления сертификата соответствия требованиям
технического регламента Таможенного союза
1. Сертификат соответствия требованиям технического регламента Таможенного союза (далее - сертификат соответствия) оформляют органы по сертификации, включенные в Единый реестр органов по сертификации и испытательных лабораторий (центров) Таможенного союза.
2. Бланки сертификатов соответствия и бланки приложений к сертификатам соответствия (далее - бланки) являются документами строгой отчетности, имеют не менее 4 степеней защиты, в том числе:
а) гильошную рамку позитивного отображения;
б) микротекст, размещенный по периметру гильошной рамки;
в) полупрозрачный голографический защитный элемент;
г) типографский номер (обозначение серии в соответствии с пунктом 3 настоящих правил и порядковый номер бланка (число из семи арабских цифр)).
3. Бланки изготавливаются в государствах - членах Таможенного союза типографским способом. При этом типографский номер бланка, изготавливаемого в Республике Беларусь, содержит обозначение "Серия BY", в Республике Казахстан - "Серия KZ", в Российской Федерации - "Серия RU".
4. Бланки заполняются на русском языке с использованием электронных печатающих устройств. При необходимости наименование изготовителя, его место нахождения, в том числе фактический адрес (кроме наименования государства), и сведения о продукции (тип, марка, модель, артикул продукции и др.) могут быть указаны с использованием букв латинского алфавита.
Оборотная сторона сертификата соответствия может заполняться на языке одного из государств - членов Таможенного союза в порядке, предусмотренном настоящими правилами.
5. Все поля сертификата соответствия должны быть заполнены.
6. В сертификате соответствия указываются (на сертификате соответствия нумерация полей отсутствует):
а) в поле 1 - надписи, выполненные в 2 строки в следующей последовательности:
1-я строка - "ТАМОЖЕННЫЙ СОЮЗ";
2-я строка - "СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ";
б) в поле 2 - регистрационный номер сертификата соответствия, который формируется в соответствии с законодательством государств - членов Таможенного союза с указанием аббревиатуры "ТС" - Таможенный союз и кода государства: BY - Беларусь, KZ - Казахстан, RU - Россия;
в) в поле 3 - единый знак обращения продукции на рынке государств - членов Таможенного союза;
г) в поле 4 - типографский номер бланка сертификата соответствия, выполненный при изготовлении бланка;
д) в поле 5 - полное наименование органа по сертификации, выдавшего сертификат соответствия, его место нахождения, в том числе фактический адрес, телефон, факс, адрес электронной почты, регистрационный номер и дата регистрации аттестата аккредитации органа по сертификации, а также наименование органа по аккредитации, выдавшего аттестат аккредитации;
е) в поле 6 - полное наименование заявителя, включая сведения о государственной регистрации юридического лица или физического лица, зарегистрированного в качестве индивидуального предпринимателя, место нахождения, в том числе фактический адрес, - для юридического лица или место жительства - для физического лица, зарегистрированного в качестве индивидуального предпринимателя, а также телефон, факс, адрес электронной почты;
ж) в поле 7 - полное наименование изготовителя, включая место нахождения, в том числе фактический адрес, - для юридического лица и его филиалов, которые производят продукцию, или место жительства - для физического лица, зарегистрированного в качестве индивидуального предпринимателя;
з) в поле 8 - сведения о продукции, на которую выдан сертификат соответствия, включая:
полное наименование продукции;
сведения о продукции, обеспечивающие ее идентификацию (тип, марка, модель, артикул продукции и др.);
наименование и реквизиты документа, в соответствии с которыми изготовлена продукция (технический регламент, стандарт, стандарт организации, технические условия (при наличии) или иной нормативный документ);
наименование объекта сертификации (серийный выпуск, партия или единичное изделие). В случае серийного выпуска продукции вносится запись "серийный выпуск".
Для партии продукции указывается размер партии, для единичного изделия - заводской номер изделия. Для партии продукции и единичного изделия приводятся реквизиты товаросопроводительной документации;
и) в поле 9 - код (коды) продукции в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Таможенного союза;
к) в поле 10 - наименование технического (технических) регламента (регламентов) Таможенного союза;
л) в поле 11 - сведения о документах, подтверждающих соответствие продукции требованиям технического регламента Таможенного союза (протоколы исследований (испытаний) или измерений с указанием номера, даты, наименования испытательной лаборатории (центра), регистрационного номера аттестата аккредитации и срока его действия, другие документы, представленные заявителем в качестве доказательства соответствия требованиям технического регламента Таможенного союза);
м) в поле 12 - условия и сроки хранения продукции, срок службы (годности) и при необходимости иная информация, идентифицирующая продукцию;
н) в поле 13 - дата регистрации сертификата соответствия в Едином реестре выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии, оформленных по единой форме (число - двумя арабскими цифрами, месяц - двумя арабскими цифрами, год - четырьмя арабскими цифрами);
о) в поле 14 - дата прекращения действия сертификата соответствия (число - двумя арабскими цифрами, месяц - двумя арабскими цифрами, год - четырьмя арабскими цифрами);
п) в поле 15 - печать органа по сертификации, подпись, инициалы, фамилия руководителя (уполномоченного лица) органа по сертификации, эксперта (экспертов) (эксперта-аудитора (экспертов-аудиторов)). Использование факсимиле вместо подписи не допускается.
7. При значительном объеме информация, указываемая в полях 8, 9, 11 и 12, может быть приведена в приложении. Приложение оформляется на бланке приложения к сертификату соответствия и является неотъемлемой частью сертификата соответствия. Каждый лист приложения должен быть пронумерован и содержать регистрационный номер сертификата соответствия, подписи, инициалы, фамилии руководителя (уполномоченного лица) органа по сертификации и эксперта (экспертов) (эксперта-аудитора (экспертов-аудиторов)), печать этого органа по сертификации. В указанных полях сертификата соответствия необходимо приводить ссылку на приложение с указанием учетного номера бланка приложения к сертификату соответствия.
8. Внесение сведений, не предусмотренных настоящими правилами, а также сокращение слов и любое исправление текста не допускаются.
9. Копии выданных сертификатов соответствия при необходимости изготавливаются заявителем на белой бумаге формата A4 (210 x 297 мм), заверяются его подписью и печатью (для физического лица, зарегистрированного в качестве индивидуального предпринимателя, - при ее наличии).
Утверждены
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 25 декабря 2012 г. N 293
Единая форма декларации
о соответствии требованиям технического регламента
Таможенного союза и правила ее оформления
I. Единая форма сертификата о соответствии требованиям
технического регламента Таможенного союза
ТАМОЖЕННЫЙ СОЮЗ EAC ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ Заявитель _____________________________________________________________ (1) в лице ________________________________________________________________ (2) заявляет, что _________________________________________________________ (3) соответствует требованиям _____________________________________________ (4) Декларация о соответствии принята на основании ________________________ (5) Дополнительная информация _____________________________________________ (6) Декларация о соответствии действительна с даты регистрации по _________ ____________ включительно (7) ________________ _______________________________________ (подпись) (инициалы и фамилия руководителя организации-заявителя или физического (8) лица, зарегистрированного в качестве индивидуального предпринимателя) Сведения о регистрации декларации о соответствии: Регистрационный номер декларации о соответствии: ТС N ________________ (9) Дата регистрации декларации о соответствии ___________________________ (10)
II. Правила оформления декларации о соответствии
требованиям технического регламента Таможенного союза
1. При декларировании соответствия заявителем может быть зарегистрированное в соответствии с законодательством государства - члена Таможенного союза на его территории юридическое лицо или физическое лицо в качестве индивидуального предпринимателя, либо являющееся изготовителем или продавцом, либо выполняющее функции иностранного изготовителя на основании договора с ним (далее - заявитель).
2. Декларация о соответствии требованиям технического регламента Таможенного союза (далее - декларация о соответствии) оформляется на листах белой бумаги формата A4 (210 x 297 мм).
3. Все поля декларации о соответствии должны быть заполнены, за исключением случая, предусмотренного абзацем вторым подпункта "б" пункта 4 настоящих правил.
Декларация о соответствии заполняется на русском языке с использованием электронных печатающих устройств. При необходимости наименование изготовителя, его место нахождения, в том числе фактический адрес (кроме наименования государства), и сведения о продукции (тип, марка, модель, артикул продукции и др.) могут быть указаны с использованием букв латинского алфавита.
Оборотная сторона декларации о соответствии может заполняться на языке одного из государств - членов Таможенного союза в порядке, предусмотренном настоящими правилами.
Внесение сведений, не предусмотренных настоящими правилами, а также сокращение слов и любое исправление текста не допускаются.
4. В декларации о соответствии указываются (на декларации о соответствии нумерация полей отсутствует):
а) в поле 1 - полное наименование заявителя, сведения о государственной регистрации юридического лица или физического лица, зарегистрированного в качестве индивидуального предпринимателя, место нахождения, в том числе фактический адрес, - для юридического лица или место жительства - для физического лица, зарегистрированного в качестве индивидуального предпринимателя, а также телефон, факс, адрес электронной почты;
б) в поле 2 - должность, фамилия, имя, отчество руководителя организации-заявителя, который принимает декларацию о соответствии.
Если заявителем является физическое лицо, зарегистрированное в качестве индивидуального предпринимателя, данное поле не заполняется;
в) в поле 3 - сведения о продукции, в отношении которой принята декларация о соответствии, включая:
полное наименование продукции;
сведения о продукции, обеспечивающие ее идентификацию (тип, марка, модель, артикул и др.);
полное наименование изготовителя, включая место нахождения, в том числе фактический адрес, - для юридического лица и его филиалов, которые производят продукцию, или место жительства - для физического лица, зарегистрированного в качестве индивидуального предпринимателя;
наименование и реквизиты документа (документов), в соответствии с которыми изготовлена продукция (технический регламент, стандарт, стандарт организации, технические условия (при наличии) или иной нормативный документ);
код (коды) продукции в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Таможенного союза;
наименование объекта декларирования (серийный выпуск, партия или единичное изделие). В случае серийного выпуска продукции вносится запись "серийный выпуск".
Для партии продукции указывается размер партии, для единичного изделия - заводской номер изделия. Для партии продукции и единичного изделия приводятся реквизиты товаросопроводительной документации;
г) в поле 4 - наименование технического (технических) регламента (регламентов) Таможенного союза;
д) в поле 5 - сведения о документах, подтверждающих соответствие продукции требованиям технического регламента Таможенного союза (протоколы исследований (испытаний) или измерений с указанием номера, даты, наименования испытательной лаборатории (центра), регистрационного номера аттестата аккредитации и срока его действия, другие документы, представленные заявителем в качестве доказательства соответствия требованиям технического регламента Таможенного союза);
е) в поле 6 - условия и срок хранения продукции, срок службы (годности) и при необходимости иная информация, идентифицирующая продукцию;
ж) в поле 7 - дата прекращения действия декларации о соответствии (число - двумя арабскими цифрами, месяц - двумя арабскими цифрами, год - четырьмя арабскими цифрами);
з) в поле 8 - печать заявителя (для физического лица, зарегистрированного в качестве индивидуального предпринимателя, - при ее наличии), подпись, инициалы и фамилия руководителя организации-заявителя (для физического лица, зарегистрированного в качестве индивидуального предпринимателя, - инициалы и фамилия).
Использование факсимиле вместо подписи не допускается;
и) в поле 9 - регистрационный номер декларации о соответствии, который формируется в соответствии с законодательством государств - членов Таможенного союза с указанием аббревиатуры "ТС" - Таможенный союз и кода государства: BY - Беларусь, KZ - Казахстан, RU - Россия;
к) в поле 10 - дата регистрации декларации о соответствии в Едином реестре выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии, оформленных по единой форме (число - двумя арабскими цифрами, месяц - двумя арабскими цифрами, год - четырьмя арабскими цифрами).
5. При значительном объеме информация, указываемая в полях 3, 5 и 6, может быть приведена в приложении, которое является неотъемлемой частью декларации о соответствии. Каждый лист приложения должен быть пронумерован и содержать регистрационный номер декларации о соответствии, печать заявителя (для физического лица, зарегистрированного в качестве индивидуального предпринимателя, - при ее наличии), подпись, инициалы и фамилию руководителя организации-заявителя (для физического лица, зарегистрированного в качестве индивидуального предпринимателя, - инициалы и фамилия). В декларации о соответствии приводится ссылка на приложение с указанием количества листов.
6. Копии зарегистрированной декларации о соответствии при необходимости изготавливаются лицом, принявшим декларацию о соответствии, на белой бумаге формата A4 (210 x 297 мм), заверяются его подписью и печатью (для физического лица, зарегистрированного в качестве индивидуального предпринимателя, - при ее наличии).
Решение № 294 от 25-12-12, О положении о порядке ввоза на таможенную территорию Таможенного Союза продукции (товаров), в отношении которой устанавливаются обязательные требования в рамках Таможенного Союза
В соответствии со статьей 3 Договора о Евразийской экономической комиссии от 18 ноября 2011 года и статьей 13 Соглашения о единых принципах и правилах технического регулирования в Республике Беларусь, Республике Казахстан и Российской Федерации от 18 ноября 2010 года Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Утвердить прилагаемое Положение о порядке ввоза на таможенную территорию Таможенного союза продукции (товаров), в отношении которой устанавливаются обязательные требования в рамках Таможенного союза.
2. Установить, что ввоз на таможенную территорию Таможенного союза продукции (товаров), в отношении которой техническими регламентами Таможенного союза предусмотрена оценка соответствия в форме государственной регистрации, осуществляется в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 28 мая 2010 г. N 299 "О применении санитарных мер в таможенном союзе".
3. Признать утратившими силу:
абзац пятый пункта 1 и пункт 6 Решения Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. N 319 "О техническом регулировании в таможенном союзе";
абзац второй Решения Комиссии Таможенного союза от 8 декабря 2010 г. N 491 "О внесении изменений в нормативные правовые акты Комиссии Таможенного союза в области технического регулирования".
4. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель
В.Б.ХРИСТЕНКО
Приложение
к Решению Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 25 декабря 2012 г. N 294
ПОЛОЖЕНИЕ
О ПОРЯДКЕ ВВОЗА НА ТАМОЖЕННУЮ ТЕРРИТОРИЮ ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА
ПРОДУКЦИИ (ТОВАРОВ), В ОТНОШЕНИИ КОТОРОЙ УСТАНАВЛИВАЮТСЯ
ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ В РАМКАХ ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА
1. Настоящее Положение разработано во исполнение Договора о Евразийской экономической комиссии от 18 ноября 2011 года, Соглашения о единых принципах и правилах технического регулирования в Республике Беларусь, Республике Казахстан и Российской Федерации от 18 ноября 2010 года и Соглашения об обращении продукции, подлежащей обязательной оценке (подтверждению) соответствия, на таможенной территории Таможенного союза от 11 декабря 2009 года.
2. К продукции (товарам), ввозимой (ввезенной) на таможенную территорию Таможенного союза, в отношении которой при ее таможенном декларировании одновременно с таможенной декларацией таможенным органам подлежат представлению документы, удостоверяющие соответствие такой продукции (товаров) обязательным требованиям, или сведения о таких документах, относится продукция (товары), которая:
а) включена в Единый перечень продукции, в отношении которой устанавливаются обязательные требования в рамках Таможенного союза, утвержденный Решением Комиссии Таможенного союза от 28 января 2011 г. N 526 "О Едином перечне продукции, в отношении которой устанавливаются обязательные требования в рамках Таможенного союза", и в отношении которой законодательством государств - членов Таможенного союза (далее - государства-члены) установлены обязательные требования;
б) включена в Единый перечень продукции, подлежащей обязательной оценке (подтверждению) соответствия в рамках Таможенного союза с выдачей единых документов, утвержденный Решением Комиссии Таможенного союза от 7 апреля 2011 г. N 620 "О новой редакции Единого перечня продукции, подлежащей обязательной оценке (подтверждению) соответствия в рамках Таможенного союза с выдачей единых документов, утвержденного Решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 года N 319" (далее - Единый перечень);
в) включена в перечни продукции, в отношении которой подача таможенной декларации сопровождается представлением документа об оценке (подтверждении) соответствия требованиям технических регламентов Таможенного союза.
3. К документам, удостоверяющим соответствие продукции (товаров) обязательным требованиям, относятся:
а) документ об оценке (подтверждении) соответствия, предусмотренный техническими регламентами Таможенного союза;
б) сертификат соответствия или декларация о соответствии Таможенного союза, оформленные по единой форме, на продукцию (товары), включенную в Единый перечень;
в) сертификат соответствия, декларация о соответствии, предусмотренные законодательством государства-члена, на территории которого продукция (товары) помещается под таможенные процедуры;
г) иные документы, предусмотренные законодательством государства-члена, на территории которого продукция (товары) помещается под таможенные процедуры.
4. Документы, удостоверяющие соответствие продукции (товаров) обязательным требованиям, или сведения о таких документах представляются таможенным органам при помещении продукции (товаров) под таможенные процедуры:
а) выпуска для внутреннего потребления, в том числе таможенную процедуру выпуска для внутреннего потребления, заявляемую при завершении иных таможенных процедур, за исключением продукции (товаров), ввозимой (ввезенной):
в качестве проб и образцов для проведения исследований и испытаний при условии представления в таможенный орган копии договора с аккредитованным органом по сертификации (аккредитованной испытательной лабораторией (центром)) или письма такого аккредитованного органа по сертификации (аккредитованной испытательной лаборатории (центра)), подтверждающих необходимое для этих целей количество (вес и объем) ввозимой (ввезенной) продукции (товаров);
изготовителем или уполномоченным представителем изготовителя в качестве запасных частей для обслуживания и ремонта ранее ввезенных на таможенную территорию Таможенного союза готовых изделий, в отношении которых подтверждено соответствие обязательным требованиям, при условии представления в таможенные органы копий документов об оценке (подтверждении) соответствия таких готовых изделий;
в качестве комплектующих товаров либо сырья (материалов) к продукции, выпускаемой в обращение на территории государства-члена, на которой осуществляется их помещение под таможенную процедуру выпуска для внутреннего потребления;
в адрес дипломатических представительств, консульских учреждений, иных официальных представительств иностранных государств, межгосударственных и межправительственных организаций, при условии представления в таможенный орган их мотивированного обращения о потреблении (использовании) исключительно такими представительствами, учреждениями, организациями;
в качестве гуманитарной или технической помощи;
в качестве товаров, предназначенных для предупреждения и ликвидации стихийных бедствий и иных чрезвычайных ситуаций;
б) временного ввоза (допуска), за исключением случаев временного ввоза:
контейнеров, упаковки, поддонов;
продукции (товаров), предназначенных для демонстрации на выставках, ярмарках и международных встречах, а также вспомогательного оборудования и материалов, предназначенных для использования при такой демонстрации продукции (товаров) либо для использования на выставках, ярмарках и международных встречах;
товарных образцов, предназначенных исключительно для целей получения заказов на продукцию (товары) такого типа и непригодных для использования в иных целях, что обеспечивается путем нанесения на них нестираемой маркировки, разрывов, пробивания дыр или нанесения повреждений каким-либо другим способом;
продукции (товаров), предназначенной для проведения испытаний, проверок, экспериментов и показа свойств и характеристик;
рекламной печатной продукции;
оборудования, необходимого артистам, театральным труппам и оркестрам (предметов, используемых в ходе представлений, музыкальных инструментов, декораций и костюмов), если такая продукция (товары) ввозится (ввезена) иностранным лицом и будет использоваться им на таможенной территории Таможенного союза;
профессионального кинематографического оборудования, оборудования прессы, радио или телевидения, вспомогательных устройств и принадлежностей к этому оборудованию, если такие профессиональное оборудование, устройства и принадлежности ввозятся (ввезены) иностранным лицом и будут использоваться им на таможенной территории Таможенного союза;
продукции (товаров), предназначенной для спортивных соревнований, показательных спортивных мероприятий или тренировок, если такая продукция (товары) ввозится (ввезена) иностранным лицом и будет использоваться им на таможенной территории Таможенного союза;
в) свободной таможенной зоны, за исключением продукции (товаров), ввозимой (ввезенной):
в качестве запасных частей для обслуживания и ремонта ранее ввезенных на таможенную территорию Таможенного союза готовых изделий, помещенных под таможенную процедуру выпуска для внутреннего потребления или таможенную процедуру свободной таможенной зоны, в отношении которых подтверждено соответствие обязательным требованиям, при условии представления в таможенные органы копий документов об оценке (подтверждении) соответствия таких готовых изделий;
в качестве проб и образцов для проведения исследований и испытаний при условии представления в таможенный орган копии договора с аккредитованным органом по сертификации (аккредитованной испытательной лабораторией (центром)), находящимся на территории государства-члена, на которой осуществляется таможенное декларирование товаров, или письма такого аккредитованного органа по сертификации (аккредитованной испытательной лаборатории (центра)), подтверждающих необходимое для этих целей количество (вес и объем) ввезенных товаров;
в качестве комплектующих товаров либо сырья (материалов) к продукции, производимой на территории государства-члена, на которой осуществляется их помещение под таможенную процедуру свободной таможенной зоны;
г) свободного склада, за исключением продукции (товаров), ввозимой (ввезенной):
в качестве запасных частей для обслуживания и ремонта ранее ввезенных на таможенную территорию Таможенного союза готовых изделий, помещенных под таможенную процедуру выпуска для внутреннего потребления или таможенную процедуру свободного склада, в отношении которых подтверждено соответствие обязательным требованиям, при условии представления в таможенные органы копий документов об оценке (подтверждении) соответствия таких готовых изделий;
в качестве проб и образцов для проведения исследований и испытаний при условии представления в таможенный орган копии договора с аккредитованным органом по сертификации (аккредитованной испытательной лабораторией (центром)), находящимся на территории государства-члена, на которой осуществляется таможенное декларирование товаров, или письма такого аккредитованного органа по сертификации (аккредитованной испытательной лаборатории (центра)), подтверждающих необходимое для этих целей количество (вес и объем) ввозимой (ввезенной) продукции (товаров);
в качестве комплектующих товаров либо сырья (материалов) к продукции, производимой на территории государства-члена, на которой осуществляется их помещение под таможенную процедуру свободного склада;
д) реимпорта, за исключением случаев помещения под данную таможенную процедуру:
продукции (товаров) в целях завершения действия таможенной процедуры временного вывоза;
продукции (товаров), не подвергшихся операциям по переработке товаров вне таможенной территории Таможенного союза, в целях завершения действия таможенной процедуры переработки вне таможенной территории;
товаров Таможенного союза, помещенных под таможенную процедуру свободной таможенной зоны или свободного склада, в целях завершения действия таможенной процедуры свободной таможенной зоны или таможенной процедуры свободного склада, если такие товары Таможенного союза остались в неизменном состоянии, кроме изменений вследствие естественного износа или естественной убыли при нормальных условиях перевозки (транспортировки), хранения и (или) использования (эксплуатации);
е) отказа в пользу государства.
5. Представление таможенным органам документов, удостоверяющих соответствие продукции (товаров) обязательным требованиям, или сведений о таких документах не требуется:
а) при помещении под таможенные процедуры, указанные в пункте 4 настоящего Положения, продукции (товаров):
бывшей в употреблении (эксплуатации);
ввозимой (ввезенной) в единичных экземплярах (количествах), предусмотренных одним внешнеторговым договором исключительно для собственного использования декларантом (в том числе для научно-исследовательских либо представительских целей в качестве сувениров или рекламных материалов);
в случаях ее временного размещения на таможенной территории Таможенного союза, за исключением ввозимой (ввезенной) по договорам финансового лизинга;
б) в отношении продукции (товаров):
ввозимой (ввезенной) физическими лицами для личного пользования;
помещаемой на временное хранение;
помещаемой под таможенные процедуры таможенного транзита, переработки на таможенной территории, переработки для внутреннего потребления, таможенного склада, беспошлинной торговли, уничтожения, специальной таможенной процедуры;
ввозимой (ввезенной) в качестве припасов.
Решение № 298 от 25-12-12, Об утверждении Перечня продукции, в отношении которой подача таможенной декларации сопровождается представлением документа об оценке (подтверждении) соответствия требованиям Технического регламента Таможенного Союза "О требованиях к автомобильному и авиационному бензину, дизельному и судовому топливу, топливу для реактивных двигателей и мазуту" (ТР ТС 013/2011)
В соответствии со статьей 3 Договора о Евразийской экономической комиссии от 18 ноября 2011 года Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Утвердить прилагаемый перечень продукции, в отношении которой подача таможенной декларации сопровождается представлением документа об оценке (подтверждении) соответствия требованиям технического регламента Таможенного союза "О требованиях к автомобильному и авиационному бензину, дизельному и судовому топливу, топливу для реактивных двигателей и мазуту" (ТР ТС 013/2011).
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель
В.Б.ХРИСТЕНКО
Утвержден
Решением Коллегии Евразийской
экономической комиссии
от 25 декабря 2012 г. N 298
ПЕРЕЧЕНЬ
ПРОДУКЦИИ, В ОТНОШЕНИИ КОТОРОЙ ПОДАЧА ТАМОЖЕННОЙ
ДЕКЛАРАЦИИ СОПРОВОЖДАЕТСЯ ПРЕДСТАВЛЕНИЕМ ДОКУМЕНТА
ОБ ОЦЕНКЕ (ПОДТВЕРЖДЕНИИ) СООТВЕТСТВИЯ ТРЕБОВАНИЯМ
ТЕХНИЧЕСКОГО РЕГЛАМЕНТА ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА "О ТРЕБОВАНИЯХ
К АВТОМОБИЛЬНОМУ И АВИАЦИОННОМУ БЕНЗИНУ, ДИЗЕЛЬНОМУ
И СУДОВОМУ ТОПЛИВУ, ТОПЛИВУ ДЛЯ РЕАКТИВНЫХ
ДВИГАТЕЛЕЙ И МАЗУТУ" (ТР ТС 013/2011)
---------------------------T---------------------------T------------------¬ ¦ Наименование продукции ¦ Код ТН ВЭД ТС ¦ Документ об ¦ ¦ ¦ ¦ оценке ¦ ¦ ¦ ¦ (подтверждении) ¦ ¦ ¦ ¦ соответствия ¦ L--------------------------+---------------------------+------------------- 1. Автомобильный бензин 2710 12 410 0 декларация 2710 12 450 0 о соответствии 2710 12 490 0 2710 12 510 0 2710 12 590 0 из 2710 20 900 0 2. Дизельное топливо 2710 19 420 0 декларация 2710 19 460 0 о соответствии 2710 19 480 0 2710 20 110 0 2710 20 150 0 2710 20 190 0 3. Мазут 2710 19 510 1 декларация о из 2710 19 510 9 соответствии 2710 19 550 1 из 2710 19 550 9 2710 19 620 1 из 2710 19 620 9 2710 19 640 1 из 2710 19 640 9 2710 19 660 1 из 2710 19 660 9 2710 19 680 1 из 2710 19 680 9 2710 20 310 1 из 2710 20 310 9 2710 20 350 1 из 2710 20 350 9 2710 20 370 1 из 2710 20 370 9 2710 20 390 1 из 2710 20 390 9 4. Топливо для 2710 19 210 0 декларация о реактивных двигателей соответствии 5. Авиационный бензин 2710 12 310 0 декларация о 2710 12 700 0 соответствии 6. Судовое топливо 2710 19 420 0 декларация о 2710 19 460 0 соответствии 2710 19 480 0 2710 19 620 1 из 2710 19 620 9 2710 19 640 1 из 2710 19 640 9 2710 19 660 1 из 2710 19 660 9 2710 19 680 1 из 2710 19 680 9 2710 20 110 0 2710 20 150 0 из 2710 20 190 0 2710 20 310 1 из 2710 20 310 9 2710 20 350 1 из 2710 20 350 9 2710 20 370 1 из 2710 20 370 9 2710 20 390 1 из 2710 20 390 9 из 2710 20 900 0 ---------------------------------------------------------------------------
Примечание.
Для целей применения настоящего перечня необходимо пользоваться как наименованием продукции, так и кодом ТН ВЭД ТС.
Решение № 303 от 25-12-12, О внесении изменений в Единую товарную номенклатуру внешнеэкономической деятельности Таможенного Союза И Единый Таможенный тариф Таможенного Союза в отношении отдельных видов машин вычислительных, а также в некоторые решения Комиссии Таможенного Союза и Коллегии Евразийской Экономической Комиссии
Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Внести в единую Товарную номенклатуру внешнеэкономической деятельности Таможенного союза и Единый таможенный тариф Таможенного союза (приложение к Решению Совета Евразийской экономической комиссии от 16 июля 2012 г. N 54) следующие изменения:
а) исключить из единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Таможенного союза субпозицию согласно приложению N 1;
б) включить в единую Товарную номенклатуру внешнеэкономической деятельности Таможенного союза позиции согласно приложению N 2;
в) установить ставки ввозных таможенных пошлин Единого таможенного тарифа Таможенного союза согласно приложению N 3.
2. В пункте 12.1 Единого перечня продукции, подлежащей обязательной оценке (подтверждению) соответствия в рамках Таможенного союза с выдачей единых документов, утвержденного Решением Комиссии Таможенного союза от 7 апреля 2011 г. N 620 "О новой редакции Единого перечня продукции, подлежащей обязательной оценке (подтверждению) соответствия в рамках Таможенного союза с выдачей единых документов, утвержденного Решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 года N 319", код "8471 41 000 0" единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Таможенного союза заменить кодом "8471 41 000".
3. В позиции "Электронные модули, компьютерная техника" Перечня товаров, при помещении которых под таможенную процедуру временного вывоза применяются положения части второй пункта 1 статьи 196 Таможенного кодекса Таможенного союза, утвержденного Решением Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 г. N 815 "Об утверждении перечня товаров, при помещении которых под таможенную процедуру временного вывоза применяются положения части второй пункта 1 статьи 196 Таможенного кодекса Таможенного союза", код "8471 41 000 0" единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Таможенного союза заменить кодом "8471 41 000".
4. В пункте 5 раздела 2.19 Единого перечня товаров, к которым применяются запреты или ограничения на ввоз или вывоз государствами - членами Таможенного союза в рамках Евразийского экономического сообщества в торговле с третьими странами, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 августа 2012 г. N 134 "О нормативных правовых актах в области нетарифного регулирования", слова "из 8471 41 000 0" заменить словами "из 8471 41 000".
5. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель
В.Б.ХРИСТЕНКО
Приложение N 1
к Решению Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 25 декабря 2012 г. N 303
СУБПОЗИЦИЯ, ИСКЛЮЧАЕМАЯ ИЗ ЕДИНОЙ ТОВАРНОЙ НОМЕНКЛАТУРЫ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА ---------------T---------------------------------T--------¬ ¦ Код ТН ВЭД ¦ Наименование позиции ¦ Доп. ¦ ¦ ¦ ¦ед. изм.¦ L--------------+---------------------------------+--------- 8471 41 000 0 -- содержащие в одном корпусе, шт по крайней мере, центральный блок обработки данных и устройство ввода и вывода, объединенные или нет ----------------------------------------------------------- Приложение N 2 к Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 25 декабря 2012 г. N 303 ПОЗИЦИИ, ВКЛЮЧАЕМЫЕ В ЕДИНУЮ ТОВАРНУЮ НОМЕНКЛАТУРУ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА ---------------T---------------------------------T--------¬ ¦ Код ТН ВЭД ¦ Наименование позиции ¦ Доп. ¦ ¦ ¦ ¦ ед. ¦ ¦ ¦ ¦ изм. ¦ L--------------+---------------------------------+--------- 8471 41 000 -- содержащие в одном корпусе, по крайней мере, центральный блок обработки данных и устройство ввода и вывода, объединенные или нет: 8471 41 000 1 --- стоимостью на условиях шт франко-границы страны ввоза более 3 000 долларов США за 1 шт 8471 41 000 9 --- прочие шт ----------------------------------------------------------- Приложение N 3 к Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 25 декабря 2012 г. N 303 СТАВКИ ВВОЗНЫХ ТАМОЖЕННЫХ ПОШЛИН ЕДИНОГО ТАМОЖЕННОГО ТАРИФА ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА ---------------T---------------------------------T---------------¬ ¦ Код ¦ Наименование позиции ¦Ставка ввозной ¦ ¦ ТН ВЭД ¦ ¦ таможенной ¦ ¦ ¦ ¦ пошлины (в ¦ ¦ ¦ ¦ процентах от ¦ ¦ ¦ ¦ таможенной ¦ ¦ ¦ ¦стоимости либо ¦ ¦ ¦ ¦в евро, либо в ¦ ¦ ¦ ¦ долларах США) ¦ L--------------+---------------------------------+---------------- 8471 41 000 1 --- стоимостью на условиях 0 франко-границы страны ввоза более 3 000 долларов США за 1 шт 8471 41 000 9 --- прочие 10
Приказ № 2593 от 20-12-12, О внесении изменений в приказ ФТС России от 26 мая 2010 г. N 1022
В целях упорядочения ведомственной правовой базы приказываю:
1. В пункте 1 приказа ФТС России от 26 мая 2010 г. N 1022 "О сводном перечне нормативно-справочной информации, используемой при предоставлении освобождений от уплаты таможенных платежей" (с изменениями, внесенными приказами ФТС России от 27 декабря 2011 г. N 2613 и от 1 июня 2012 г. N 1072) (далее - Приказ) и в наименовании приложения к Приказу слова ", а также об особенностях заполнения некоторых граф декларации на товары при применении льгот по уплате таможенных платежей" исключить.
2. Из наименования графы 3 приложения к Приказу слова "(графа 36)" исключить.
3. В наименовании графы 4 приложения к Приказу после слов "графа 37" дополнить словами "декларации на товары".
4. Наименование графы 6 приложения к Приказу изложить в следующей редакции: "Информация, указываемая в графе 44 декларации на товары, при предоставлении льгот по уплате таможенных платежей".
5. В графе 9 пункта 82 приложения к Приказу слова "приказ ГТК России от 08.09.2003 N 999" заменить словами "приказ ФТС России от 05.03.2012 N 407".
6. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на первого заместителя руководителя ФТС России В.М. Малинина.
Врио руководителя
генерал-полковник таможенной службы
В.М.Малинин
Приказ № 2590 от 20-12-12, Об определении местонахождения Башкортостанского таможенного поста (центр электронного декларирования) Башкортостанской таможни
В соответствии со статьей 14 Федерального закона от 27 ноября 2010 г. N 311-ФЗ "О таможенном регулировании в Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2010, N 48, ст. 6252; 2011, N 27, ст. 3873, N 29, ст. 4291, N 50, ст. 7351) и Приказом ФТС России от 18 мая 2010 г. N 965 "Об утверждении Порядка определения или изменения местонахождения таможенного органа" приказываю:
1. Определить местонахождение Башкортостанского таможенного поста (центр электронного декларирования) Башкортостанской таможни по адресу: 450006, Республика Башкортостан, г. Уфа, бул. Ибрагимова, д. 63.
2. Главному организационно-инспекторскому управлению ФТС России (С.В. Лобанов) обеспечить внесение изменений, обусловленных настоящим Приказом, в Приказ ФТС России от 11 июля 2011 г. N 1429 "О местонахождении и регионах деятельности таможенных органов Приволжского таможенного управления".
3. Считать настоящий Приказ вступившим в силу с 25 декабря 2012 года.
Контроль за исполнением настоящего Приказа оставляю за собой.
Вр.и.о. руководителя
генерал-полковник
таможенной службы
В.М.Малинин
Приказ № 2618 от 24-12-12, Об определении местонахождения Нижнетагильского таможенного поста Нижнетагильской таможни
В соответствии со статьей 14 Федерального закона от 27 ноября 2010 г. N 311-ФЗ "О таможенном регулировании в Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2010, N 48, ст. 6252; 2011, N 27, ст. 3873, N 29, ст. 4291, N 50, ст. 7351), с приказами ФТС России от 18 мая 2010 г. N 965 "Об утверждении Порядка определения или изменения местонахождения таможенного органа" (с изменениями, внесенными приказом ФТС России от 4 марта 2011 г. N> 501) и от 26 сентября 2011 г. N 1939 "Об утверждении Инструкции о порядке ведения Классификатора таможенных органов и их структурных подразделений" приказываю:
1. Определить местонахождение Нижнетагильского таможенного поста Нижнетагильской таможни по адресу: 622042, Свердловская обл., г. Нижний Тагил, ул. Победы, д. 43А.
2. Главному организационно-инспекторскому управлению ФТС России (СВ. Лобанов) внести изменения, обусловленные настоящим приказом, в приказ ФТС России от 30 июня 2011 г. N 1389 "О местонахождении и регионах деятельности таможенных органов Уральского таможенного управления".
3. Считать настоящий приказ вступившим в силу с 1 января 2013 г.
4. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на первого заместителя руководителя ФТС России В.М. Малинина.
Руководитель
действительный государственный советник
таможенной службы Российской Федерации
А.Ю. Бельянинов
Приказ № 2597 от 21-12-12, Об определении местонахождения таможенного поста Морской порт Петропавловск-Камчатский Камчатской таможни
В соответствии со статьей 14 Федерального закона от 27 ноября 2010 г. " 311-ФЗ «О таможенном регулировании в Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2010, " 48, ст. 6252; 2011, " 27, ст. 3873, " 29, ст. 4291, " 50, ст. 7351) и с приказом ФТС России от 18 мая 2010 г. " 965 «Об утверждении Порядка определения или изменения местонахождения таможенного органа» приказываю:
1. Определить местонахождение таможенного поста Морской порт Петропавловск-Камчатский Камчатской таможни по адресу: 683000, Камчатский край, г. Петропавловск-Камчатский, ул. Радиосвязи, д.26.
2. Главному организационно-инспекторскому управлению ФТС России (С.В.Лобанов) обеспечить внесение изменений, обусловленных настоящим приказом, в приказ ФТС России от 17 апреля 2012 г. " 722 «О местонахождении и регионах деятельности таможенных органов Дальневосточного таможенного управления».
3. Считать настоящий приказ вступившим в силу с 28 декабря 2012 г.
4. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на первого заместителя руководителя ФТС России В.М. Малинина.
ВрИО руководителя ФТС России
генерал-лейтенант таможенной службы
Т.Н. Голендеева
Приказ № 2619 от 24-12-12, Об определении местонахождения Костомукшского таможенного поста Карельской таможни
В соответствии со статьей 14 Федерального закона от 27 ноября 2010 г. N 311-ФЗ "О таможенном регулировании в Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2010, N 48, ст. 6252; 2011, N 27, ст. 3873, N 29, ст. 4291, N 50, ст. 7351), с приказом ФТС России от 18 мая 2010 г. N 965 "Об утверждении Порядка определения или изменения местонахождения таможенного органа" приказываю:
1. Определить местонахождение Костомукшского таможенного поста Карельской таможни в помещениях, предоставляемых ОАО "Карельский окатыш", по адресу: 186930, Республика Карелия, г. Костомукша, промплощадка ОАО "Карельский окатыш".
2. Главному организационно-инспекторскому управлению ФТС России (СВ. Лобанов) внести изменения, обусловленные настоящим приказом, в приказ ФТС России от 27 декабря 2011 г. N 2609 "О местонахождении и регионах деятельности таможенных органов Северо-Западного таможенного управления" (с изменениями, внесенными приказами ФТС России от 17 февраля 2012 г. N 289, от 6 марта 2012 г. N 431, от 14 марта 2012 г. N 471, от 18 апреля 2012 г. N 738, от 25 апреля 2012 г. N 798, от 30 октября 2012 г. N 2170).
3. Считать настоящий приказ вступившим в силу с 4 марта 2013 г.
4. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на первого заместителя руководителя ФТС России В.М. Малинина.
Руководитель
действительный государственный советник
таможенной службы Российской Федерации
А.Ю.Бельянинов
Приказ № 2617 от 24-12-12, Об определении местонахождения и переименовании Кантемировского таможенного поста Воронежской таможни
В соответствии со статьей 14 Федерального закона от 27 ноября 2010 г. N 311-ФЗ "О таможенном регулировании в Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2010, N 48, ст. 6252; 2011, N 27, ст. 3873, N 29, ст. 4291, N 50, ст. 7351), с подпунктом 6.2 Положения о Федеральной таможенной службе, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 26 июля 2006 г. N 459 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2006, N 32, ст. 3569; 2008, N 17, ст. 1883, N 24, ст. 2867, N 46, ст. 5337; 2009, N 6, ст. 738, N 12, ст. 1429; 2010, N 9, ст. 967, N 26, ст. 3350, N 52 (ч. I), ст. 7080; 2011, N 26, ст. 3804; 2012, N 12, ст. 1410), с приказом ФТС России от 18 мая 2010 г. N 965 "Об утверждении порядка определения или изменения местонахождения таможенного органа" приказываю:
1. Определить местонахождение Кантемировского таможенного поста Воронежской таможни по адресу: 396703, Воронежская обл., Кантемировский р-н, юго-западная часть кадастрового квартала 36:12:63 00 025.
2. Переименовать Кантемировский таможенный пост Воронежской таможни (код 10104020) в таможенный пост МАПП Бугаевка Воронежской таможни (код 10104020).
3. Определить регионом деятельности таможенного поста МАПП Бугаевка Воронежской таможни многосторонний автомобильный пункт пропуска Бугаевка и двухсторонний автомобильный пункт пропуска Новобелая.
4. Включить Кантемировский, Богучарский, Верхнемамонский и Петропавловский районы Воронежской области в регион деятельности Россошанского таможенного поста Воронежской таможни.
5. Воронежской таможне (В.А. Романовский) внести в штатное расписание изменения, обусловленные настоящим приказом.
6. Главному управлению организации таможенного оформления и таможенного контроля ФТС России (В.В. Ивин) и Главному организационно-инспекторскому управлению ФТС России (СВ. Лобанов) принять необходимые меры по актуализации правовых актов, устанавливающих компетенцию таможенных органов по совершению таможенных операций, в связи с изданием настоящего приказа.
7. Главному организационно-инспекторскому управлению ФТС России (СВ. Лобанов) внести изменения, обусловленные настоящим приказом, в приказ ФТС России от 3 октября 2011 г. N 2013 "О местонахождении и регионах деятельности таможенных органов Центрального таможенного управления" (с изменениями, внесенными приказом ФТС России от 14 февраля 2012 г. N 258).
8. Считать настоящий приказ вступившим в силу с 24 декабря 2012 г.
9. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на первого заместителя руководителя ФТС России В.М. Малинина.
Руководитель
действительный государственный советник
таможенной службы Российской Федерации
А.Ю.Бельянинов
Приказ № 2581 от 20-12-12, Об аннулировании и присвоении кодов и о внесении изменений в приложение к приказу ФТС России от 11 июля 2011 г. N 1429
В соответствии с подпунктом 6.2 Положения о Федеральной таможенной службе, утвержденного Постановлением Правительства Российской Федерации от 26 июля 2006 г. N 459 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2006, N 32, ст. 3569; 2008, N 17, ст. 1883, N 24, ст. 2867, N 46, ст. 5337; 2009, N 6, ст. 738, N 12, ст. 1429; 2010, N 9, ст. 967, N 26, ст. 3350, N 52 (ч. I), ст. 7080; 2011, N 26, ст. 3804; 2012, N 12, ст. 1410), и Приказом ФТС России от 26 сентября 2011 г. N 1939 "Об утверждении Инструкции о порядке ведения Классификатора таможенных органов и их структурных подразделений" приказываю:
1. Аннулировать коды:
1) отдела таможенного оформления и таможенного контроля N 2 таможенного поста ГАЗ Нижегородской таможни - 10408012;
2) отдела таможенного оформления и таможенного контроля N 2 Самарского таможенного поста Самарской таможни - 10412062;
3) отдела таможенного оформления и таможенного контроля N 2 Тольяттинского таможенного поста Самарской таможни - 10412112.
2. Присвоить коды:
1) отделу таможенного оформления и таможенного контроля N 3 Дзержинского таможенного поста Нижегородской таможни (603028, г. Нижний Новгород, ул. Актюбинская, д. 17М) - 10408043;
2) отделу таможенного оформления и таможенного контроля N 3 Самарского таможенного поста Самарской таможни (446200, Самарская обл., г. Новокуйбышевск, ул. Репина, д. 2) - 10412063;
3) отделу таможенного оформления и таможенного контроля N 3 Тольяттинского таможенного поста Самарской таможни (446005, Самарская обл., г. Сызрань, ул. Интернациональная, д. 178) - 10412113;
4) отделу таможенного оформления и таможенного контроля N 2 Засвияжского таможенного поста Ульяновской таможни (432018, г. Ульяновск, ул. Хваткова, д. 17, стр. 4) - 10414032.
3. Изложить подпункты 4.2, 4.4, 4.7, 7.2, 7.6 и 10.2 приложения к Приказу ФТС России от 11 июля 2011 г. N 1429 "О местонахождении и регионах деятельности таможенных органов Приволжского таможенного управления" (с изменениями, внесенными Приказом ФТС России от 10 октября 2012 г. N 2039) согласно Приложению к настоящему Приказу.
4. Нижегородской (В.А. Васильев), Самарской (А.А. Архипов) и Ульяновской (В.Н. Герасев) таможням внести в штатное расписание соответствующие изменения, обусловленные настоящим Приказом.
5. Считать настоящий Приказ вступившим в силу с 25 декабря 2012 г.
Контроль за исполнением настоящего Приказа оставляю за собой.
Вр.и.о. руководителя
генерал-полковник
таможенной службы
В.М.Малинин
Приложение
к Приказу ФТС России
от 20 декабря 2012 г. N 2581
-----------------------------------------------------------------------------------¬ ¦4.2 ¦Дзержинский ¦10408040¦606030, ¦районы Нижегородской ¦ ¦ ¦ ¦таможенный ¦ ¦Нижегородская ¦области: ¦ ¦ ¦ ¦пост ¦ ¦обл., ¦Балахнинский ¦22 205 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦г. Дзержинск, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ул. Попова, д. 9 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Отдел ¦10408042¦606407, ¦Варнавинский ¦22 215 ¦ ¦ ¦таможенного ¦ ¦Нижегородская ¦Ветлужский ¦22 218 ¦ ¦ ¦оформления и¦ ¦обл., г. Балахна, ¦Воскресенский ¦22 222 ¦ ¦ ¦таможенного ¦ ¦ул. Горького, д. 1¦Володарский ¦22 231 ¦ ¦ ¦контроля N 2¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Отдел ¦10408043¦603028, г. Нижний ¦Городецкий ¦22 228 ¦ ¦ ¦таможенного ¦ ¦Новгород, ¦Ковернинский ¦22 234 ¦ ¦ ¦оформления и¦ ¦ул. Актюбинская, ¦Краснобаковский ¦22 235 ¦ ¦ ¦таможенного ¦ ¦д. 17М ¦Сокольский ¦22 259 ¦ ¦ ¦контроля N 3¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Отдел ¦10408044¦606016, ¦Тонкинский ¦22 252 ¦ ¦ ¦таможенного ¦ ¦Нижегородская ¦Тоншаевский ¦22 253 ¦ ¦ ¦оформления и¦ ¦обл., ¦Уренский ¦22 254 ¦ ¦ ¦таможенного ¦ ¦г. Дзержинск, ¦Чкаловский ¦22 255 ¦ ¦ ¦контроля N 4¦ ¦промзона, Речное ¦Шарангский ¦22 256 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ш., д. 5 ¦Шахунский ¦22 258 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦города областного ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦значения Нижегородской ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦области: ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Дзержинск ¦22 421 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Бор ¦22 412 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Семенов ¦22 437 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦районы города Нижнего ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Новгорода: ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Канавинский ¦22 401 365 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Ленинский ¦22 401 368 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Московский ¦22 401 370 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Сормовский ¦22 401 382 ¦ ¦4.4 ¦Кстовский ¦10408020¦607684, ¦районы Нижегородской ¦ ¦ ¦ ¦таможенный ¦ ¦Нижегородская ¦области: ¦ ¦ ¦ ¦пост ¦ ¦обл., Кстовский ¦Ардатовский ¦22 202 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦р-н, д. Опалиха, ¦Арзамасский ¦22 203 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Кстовский ¦Богородский ¦22 207 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦индустриальный ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦парк, комплекс N 2¦ ¦ ¦ ¦ ¦Отдел ¦10408022¦606200, ¦Большеболдинский ¦22 209 ¦ ¦ ¦таможенного ¦ ¦Нижегородская ¦Большемурашкинский ¦22 210 ¦ ¦ ¦оформления и¦ ¦обл., г. Кстово, ¦Бутурлинский ¦22 212 ¦ ¦ ¦таможенного ¦ ¦ООО "ЛУКОЙЛ- ¦Вадский ¦22 214 ¦ ¦ ¦контроля N 2¦ ¦Нижегороднефтеорг-¦Вачский ¦22 217 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦синтез", промзона ¦Вознесенский ¦22 219 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Воротынский ¦22 221 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Гагинский ¦22 226 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Дальнеконстантиновский ¦22 230 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Дивеевский ¦22 232 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Княгининский ¦22 233 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Краснооктябрьский ¦22 236 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Кстовский ¦22 237 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Лукояновский ¦22 239 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Лысковский ¦22 240 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Павловский ¦22 242 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Первомайский ¦22 243 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Перевозский ¦22 244 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Пильнинский ¦22 245 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Починковский ¦22 246 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Сергачский ¦22 248 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Сеченовский ¦22 249 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Сосновский ¦22 250 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Спасский ¦22 251 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Шатковский ¦22 257 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦город Арзамас областного¦22 403 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦значения Нижегородской ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦области ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦город Саров областного ¦22 503 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦значения Нижегородской ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦области, находящийся в ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ведении федеральных ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦органов государственной ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦власти и управления ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦районы города Нижнего ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Новгорода: ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Нижегородский ¦22 401 373 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Приокский ¦22 401 376 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Советский ¦22 401 379 ¦ ¦4.7 ¦Таможенный ¦10408010¦603016, г. Нижний ¦Автозаводский район ¦22 401 362 ¦ ¦ ¦пост ГАЗ ¦ ¦Новгород, ¦города Нижнего Новгорода¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ул. Монастырка, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦д. 17 ¦ ¦ ¦ ------------------------------------------------------------------------------------ -----------------------------------------------------------------------------------¬ ¦7.2 ¦Самарский ¦10412060¦443109, г. Самара,¦районы Самарской ¦ ¦ ¦ ¦таможенный ¦ ¦ул. Товарная, д. 5¦области: ¦ ¦ ¦ ¦пост ¦ ¦ ¦Алексеевский ¦36 202 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Безенчукский ¦36 204 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Большеглушицкий ¦36 208 ¦ ¦ ¦Отдел ¦10412063¦446200, Самарская ¦Большечерниговский ¦36 210 ¦ ¦ ¦таможенного ¦ ¦обл., г. Новокуй- ¦Волжский ¦36 214 ¦ ¦ ¦оформления и¦ ¦бышевск, ул. Репи-¦Кинельский ¦36 218 ¦ ¦ ¦таможенного ¦ ¦на, д. 2 ¦Красноармейский ¦36 226 ¦ ¦ ¦контроля N 3¦ ¦ ¦Красноярский ¦36 228 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Пестравский ¦36 232 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Приволжский ¦36 236 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Хворостянский ¦36 244 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦города областного ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦значения Самарской ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦области: ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Новокуйбышевск ¦36 413 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Кинель ¦36 408 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Самара, за исключением ¦36 401 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦аэропорта Курумоч ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Чапаевск ¦36 450 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Куйбышевский ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦нефтеперерабатывающий ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦завод ¦ ¦ ¦7.6 ¦Тольяттин- ¦10412110¦445043, Самарская ¦районы Самарской ¦ ¦ ¦ ¦ский тамо- ¦ ¦обл., г. Тольятти,¦области: ¦ ¦ ¦ ¦женный пост ¦ ¦Автозаводский р-н,¦Ставропольский ¦36 240 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ул. Вокзальная, ¦Сызранский ¦36 242 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦д. 2 ¦Шигонский ¦36 250 ¦ ¦ ¦Отдел ¦10412113¦446005, Самарская ¦города областного ¦ ¦ ¦ ¦таможенного ¦ ¦обл., г. Сызрань, ¦значения Самарской ¦ ¦ ¦ ¦оформления и¦ ¦ул. Интернацио- ¦области: ¦ ¦ ¦ ¦таможенного ¦ ¦нальная, д. 178 ¦Жигулевск ¦36 404 ¦ ¦ ¦контроля N 3¦ ¦ ¦Октябрьск ¦36 418 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Сызрань ¦36 435 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Тольятти, за исключением¦36 440 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ОАО "АвтоВАЗ" ¦ ¦ ------------------------------------------------------------------------------------ -----------------------------------------------------------------------------------¬ ¦10.2¦Засвияжский ¦10414030¦432049, ¦административные районы ¦ ¦ ¦ ¦таможенный ¦ ¦г. Ульяновск, ¦Ульяновской области: ¦ ¦ ¦ ¦пост ¦ ¦ул. Пушкарева, ¦Базарносызганский ¦73 202 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦д. 31 ¦Барышский ¦73 204 ¦ ¦ ¦Отдел ¦10414032¦432018, ¦Вешкаймский ¦73 207 ¦ ¦ ¦таможенного ¦ ¦г. Ульяновск, ¦Инзенский ¦73 210 ¦ ¦ ¦оформления и¦ ¦ул. Хваткова, ¦Карсунский ¦73 214 ¦ ¦ ¦таможенного ¦ ¦д. 17, стр. 4 ¦Кузоватовский ¦73 216 ¦ ¦ ¦контроля N 2¦ ¦ ¦Майнский ¦73 220 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Николаевский ¦73 225 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Новоспасский ¦73 229 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Павловский ¦73 232 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Радищевский ¦73 234 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Сенгилеевский ¦73 236 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Старокулаткинский ¦73 239 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Старомайнский ¦73 242 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Сурский ¦73 244 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Тереньгульский ¦73 248 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Ульяновский ¦73 252 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Цильнинский ¦73 254 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Чердаклинский ¦73 256 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦города областного ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦значения Ульяновской ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦области: ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Новоульяновск ¦73 415 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Ульяновск ¦73 401 ¦ ------------------------------------------------------------------------------------
Первый заместитель начальника Главного организационно-инспекторского управления
О.И.Плотников
Постановление № 1369 от 22-12-12, О ставках вывозных таможенных пошлин на кожевенный полуфабрикат
Правительство Российской Федерации постановляет:
1. В частичное изменение постановления Правительства Российской Федерации от 21 июля 2012 г. N 756 "Об утверждении ставок вывозных таможенных пошлин на товары, вывозимые из Российской Федерации за пределы государств - участников соглашений о Таможенном союзе, и о признании утратившими силу некоторых актов
Правительства Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 32, ст. 4550; N 48, ст. 6690) утвердить прилагаемые ставки вывозных таможенных пошлин на кожевенный полуфабрикат, вывозимый из Российской Федерации за пределы государств - участников соглашений о Таможенном союзе.
2. Настоящее постановление вступает в силу по истечении 30 дней после дня его официального опубликования.
Председатель Правительства
Российской Федерации
Д.МЕДВЕДЕВ
Утверждены
постановлением Правительства
Российской Федерации
от 22 декабря 2012 г. N 1369
СТАВКИ
ВЫВОЗНЫХ ТАМОЖЕННЫХ ПОШЛИН НА КОЖЕВЕННЫЙ ПОЛУФАБРИКАТ
------------------T---------------------------------------T--------------------- Код ТН ВЭД ¦ Наименование позиции ¦ Ставка вывозной ¦ ¦ таможенной пошлины ¦ ¦ (в процентах ¦ ¦ от таможенной ¦ ¦ стоимости ¦ ¦либо в евро, либо в ¦ ¦ долларах США) ------------------+---------------------------------------+--------------------- 4104 11 100 0 из целых шкур крупного рогатого 10, но не менее 206 скота (включая буйволов), площадь евро за 1000 кг поверхности которой не превышает 2,6 м2 (28 квадратных футов) 4104 11 510 0 из целых шкур, площадь поверхности 10, но не менее 206 которой превышает 2,6 м2 (28 евро за 1000 кг квадратных футов) 4104 11 590 0 прочие 10, но не менее 206 евро за 1000 кг 4104 11 900 0 прочие 10, но не менее 206 евро за 1000 кг 4104 19 100 0 из целых шкур крупного рогатого 10, но не менее 206 скота (включая буйволов), площадь евро за 1000 кг поверхности которой не превышает 2,6 м2 (28 квадратных футов) 4104 19 510 0 из целых шкур, площадь поверхности 10, но не менее 206 которой превышает 2,6 м2 (28 евро за 1000 кг квадратных футов) 4104 19 590 0 прочие 10, но не менее 206 евро за 1000 кг 4104 19 900 0 прочие 10, но не менее 206 евро за 1000 кг --------------------------------------------------------------------------------
Приказ № 2569 от 19-12-12, О признании утратившими силу некоторых правовых актов ФТС России
Приказываю:
Признать утратившими силу:
1) приказ ФТС России от 14 февраля 2011 г. N 286 "Об утверждении Инструкции о порядке заполнения и использования документа уплаты таможенных и иных платежей";
2) приказ ФТС России от 2 августа 2011 г. N 1580 "О внесении изменений в приказ ФТС России от 14 февраля 2011 г. N 286";
3) приказ ФТС России от 17 января 2012 г. N 48 "О внесении изменений в приказ ФТС России от 14 февраля 2011 г. N 286".
ВрИО руководителя
генерал-полковник таможенной службы
В.М. Малинин
Письмо № 15-12/62778 от 17-12-12, Об опубликовании и вступлении в силу нормативного правового акта ФТС России
Настоящим сообщаю, что приказ ФТС России от 12 октября 2012 г. N 2067 «Об особенностях таможенного транзита иностранных товаров от таможенного органа в месте прибытия на таможенную территорию Таможенного союза до внутреннего таможенного органа, расположенных в Калининградской области» зарегистрирован Минюстом России 5 декабря 2012 г., per. N 26006, опубликован в «Российской газете» N 289 (5962) от 14 декабря 2012 г. и вступает в силу 14 января 2013 года.
Начальник Правового управления
генерал-майор таможенной службы
А.Б.Струков
Приказ № 2531 от 13-12-12, О признании утратившими силу некоторых правовых актов ГТК (ФТС) России и внесении изменений в приказ ГТК России от 30 октября 2001 г. N 1029
В целях упорядочения ведомственной правовой базы приказываю:
1. Признать утратившими силу:
1) "распоряжение" ГТК России от 9 декабря 2003 г. N 666-р "Об утверждении Инструкции об особенностях применения таможенными органами обеспечения уплаты таможенных платежей при внутреннем и международном таможенном транзите";
2) "распоряжение" ГТК России от 9 февраля 2004 г. N 45-р "О внесении изменений в распоряжение ГТК России от 9 декабря 2003 г. N 666-р";
3) "распоряжение" ФТС России от 29 марта 2010 г. N 69-р "О внесении изменений в распоряжение ГТК России от 9 декабря 2003 г. N 666-р".
2. Признать недействующими:
1) "письмо" ФТС России от 18 марта 2010 г. N 04-27/12570 "О гарантийных сертификатах";
2) "письмо" ФТС России от 13 декабря 2010 г. N 01-11/60587 "О применении сертификата обеспечения уплаты таможенных пошлин, налогов";
3) письмо ФТС России от 22 февраля 2012 г. N 01-11/08366 "О применении обеспечения уплаты таможенных пошлин, налогов при помещении под таможенную процедуру таможенного транзита алкогольной продукции, маркированной акцизными марками";
4) "телетайпограмму" ГТК России от 15 января 2004 г. N ТФ-103 (о таможенном оформлении и таможенном контроле транспортных средств, перемещаемых физическими лицами для личного пользования);
5) "телетайпограмму" ФТС России от 29 декабря 2004 г. N ТФ-3799 (о перемещении физическими лицами транспортных средств транзитом через территорию Российской Федерации).
3. Признать утратившими силу "подпункты 6.2" и "6.3 пункта 6" приказа ГТК России от 30 октября 2001 г. N 1029 "О переходе таможенной системы Российской Федерации на восьмизначную систему кодирования таможенных органов и их структурных подразделений".
Врио руководителя
генерал-полковник таможенной службы
В.М.Малинин
Приказ № 2569 от 19-12-12, О признании утратившими силу некоторых правовых актов ФТС России
Приказываю:
Признать утратившими силу:
1) приказ ФТС России от 14 февраля 2011 г. N 286 "Об утверждении Инструкции о порядке заполнения и использования документа уплаты таможенных и иных платежей";
2) приказ ФТС России от 2 августа 2011 г. N 1580 "О внесении изменений в приказ ФТС России от 14 февраля 2011 г. N 286";
3) приказ ФТС России от 17 января 2012 г. N 48 "О внесении изменений в приказ ФТС России от 14 февраля 2011 г. N 286".
ВрИО руководителя
генерал-полковник таможенной службы
В.М. Малинин
Постановление № 1330 от 18-12-12, О досрочном прекращении существования особой экономической зоны туристско-рекреационного типа на территории Зеленоградского района Калининградской области
В соответствии с "пунктом 2 части 7 статьи 6" Федерального закона "Об особых экономических зонах в Российской Федерации" Правительство Российской Федерации постановляет:
1. Прекратить досрочно существование особой экономической зоны туристско-рекреационного типа на территории Зеленоградского района Калининградской области.
2. Признать утратившим силу "постановление" Правительства Российской Федерации от 3 февраля 2007 г. N 73 "О создании на территории Зеленоградского района Калининградской области особой экономической зоны туристско-рекреационного типа" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2007, N 7, ст. 894).
Председатель Правительства
Российской Федерации
Д.Медведев
Решение № 29 от 19-12-12, Об утверждении Критериев отнесения рынка к трансграничному
Высший Евразийский экономический совет на уровне глав государств решил:
Утвердить Критерии отнесения рынка к трансграничному (прилагаются).
Члены Высшего Евразийского экономического совета: От От От Республики Республики Российской Беларусь Казахстан Федерации (Подпись) (Подпись) (Подпись) А.ЛУКАШЕНКО Н.НАЗАРБАЕВ В.ПУТИН
Утверждены Решением Высшего Евразийского экономического совета от 19 декабря 2012 г. N 29
КРИТЕРИИ ОТНЕСЕНИЯ РЫНКА К ТРАНСГРАНИЧНОМУ
1. Настоящие Критерии разработаны на основании части 3 статьи 1 Соглашения о единых принципах и правилах конкуренции от 9 декабря 2010 года (далее - Соглашение) и в соответствии со статьей 15 Соглашения применяются для целей определения компетенции Евразийской экономической комиссии по пресечению нарушений хозяйствующими субъектами государств - членов Таможенного союза и Единого экономического пространства (далее - Стороны).
2. В целях применения единых правил конкуренции, установленных в разделе III Соглашения, рынок относится к трансграничному, если географические границы товарного рынка охватывают территории двух и более Сторон.
3. Пресечение нарушений хозяйствующими субъектами (субъектами рынка) Сторон <*> запретов, установленных в статье 13 Соглашения, осуществляется Евразийской экономической комиссией, если выполняется следующее условие:
--------------------------------
<*> Положение настоящих Критериев, относящиеся к хозяйствующим субъектам (субъектам рынка), распространяются и на группу лиц.
хозяйствующий субъект, действия которого нарушают установленный запрет, и хозяйствующий субъект (хозяйствующие субъекты) - конкурент (конкуренты), которому (которым) причинен или может быть причинен ущерб либо нанесен или может быть нанесен вред деловой репутации в результате совершения таких действий, зарегистрированы на территории разных Сторон.
4. Пресечение нарушений хозяйствующими субъектами (субъектами рынка) Сторон запретов, установленных в статье 10 Соглашения, осуществляется Евразийской экономической комиссией, если выполняется следующее условие:
по крайней мере, два хозяйствующих субъекта (субъекта рынка), чьи действия приводят или могут привести к нарушению запрета, зарегистрированы на территории разных Сторон.
5. Пресечение нарушений хозяйствующими субъектами (субъектами рынка) Сторон запретов, установленных в статье 12 Соглашения, осуществляется Евразийской экономической комиссией, если в совокупности выполняются следующие условия:
доля объема реализации или закупки хозяйствующего субъекта, занимающего доминирующее положение на товарном рынке, соответствующем критериям, установленным пунктом 2 настоящих Критериев, и чьи действия приводят к нарушению установленного запрета, от общего объема товара, обращающегося на территории каждой из Сторон, затронутых нарушением, составляет не менее 35 процентов;
нарушение запрета приводит или может привести к недопущению, ограничению, устранению конкуренции на товарном рынке, соответствующем критериям, установленным пунктом 2 настоящих Критериев, либо ущемлению интересов других лиц на территории двух и более Сторон;
или совокупная доля объема реализации или закупки нескольких хозяйствующих субъектов, каждый из которых занимает доминирующее положение на товарном рынке, соответствующем критериям, установленным пунктом 2 настоящих Критериев, и чьи действия приводят к нарушению установленного запрета, от объема товара, обращающегося на территории каждой из Сторон, затронутых нарушением, составляет для не более чем трех хозяйствующих субъектов (субъектов рынка) - не менее 50 процентов, либо не более чем для четырех хозяйствующих субъектов (субъектов рынка) - не менее 70 процентов (настоящее Положение не применяется, если доля хотя бы одного из указанных хозяйствующих субъектов менее чем 15 процентов на территории каждой из Сторон);
в течение длительного периода (в течение не менее чем одного года или, если такой срок составляет менее чем один год, в течение срока существования соответствующего товарного рынка) относительные размеры долей хозяйствующих субъектов неизменны или подвержены малозначительным изменениям, а также доступ на соответствующий товарный рынок новых конкурентов затруднен;
реализуемый или приобретаемый хозяйствующими субъектами товар не может быть заменен другим товаром при потреблении (в том числе при потреблении в производственных целях), рост цены товара не обуславливает соответствующее такому росту снижение спроса на этот товар, информация о цене, об условиях реализации или приобретения этого товара на соответствующем товарном рынке доступна неопределенному кругу лиц;
нарушение запрета приводит или может привести к недопущению, ограничению, устранению конкуренции на товарном рынке, соответствующем критериям, установленным пунктом 2 настоящих Критериев, либо ущемлению интересов других лиц на территории двух и более Сторон.
6. Настоящие Критерии применяются к субъектам естественных монополий с учетом особенностей, установленных в соглашениях Сторон, касающихся естественных монополий, в том числе секторальных (отраслевых) соглашениях.
Соглашенте № от 17-12-12, Об устранении технических барьеров во взаимной торговле с государствами - участниками Содружества Независимых Государств, не являющимися государствами - членами Таможенного союза
Республика Беларусь, Республика Казахстан и Российская Федерация, именуемые в дальнейшем Сторонами,
в целях расширения взаимной торговли между государствами - членами Таможенного союза и государствами - участниками Содружества Независимых Государств, не являющимися государствами - членами Таможенного союза,
принимая во внимание правила и принципы, установленные Соглашением по техническим барьерам в торговле и Соглашением по применению санитарных и фитосанитарных мер Всемирной торговой организации, принятыми по итогам Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров 15 апреля 1994 года, а также положения Соглашения о проведении согласованной политики в области стандартизации, метрологии и сертификации от 13 марта 1992 года, Соглашения об основах гармонизации технических регламентов государств - членов Евразийского экономического сообщества от 24 марта 2005 года, Соглашения о проведении согласованной политики в области технического регулирования, санитарных и фитосанитарных мер от 25 января 2008 года, Соглашения Таможенного союза по санитарным мерам от 11 декабря 2009 года, Соглашения Таможенного союза по ветеринарно-санитарным мерам от 11 декабря 2009 года, Соглашения Таможенного союза о карантине растений от 11 декабря 2009 года, Соглашения о единых принципах и правилах технического регулирования в Республике Беларусь, Республике Казахстан и Российской Федерации от 18 ноября 2010 года и Договора о Евразийской экономической комиссии от 18 ноября 2011 года,
желая устранить технические барьеры во взаимной торговле с государствами - участниками Содружества Независимых Государств, не являющимися государствами - членами Таможенного союза,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Под техническими барьерами в торговле в настоящем Соглашении понимаются различия требований национальных технических регламентов, стандартов и процедур оценки (подтверждения) соответствия государства - участника Содружества Независимых Государств, не являющегося государством - членом Таможенного союза, и технических регламентов Таможенного союза, стандартов, применяемых в Таможенном союзе, и процедур оценки (подтверждения) соответствия Таможенного союза в отношении одноименных видов продукции, приводящие к препятствиям во взаимной торговле.
Иные понятия, используемые в настоящем Соглашении, применяются в значении, установленном Соглашением о проведении согласованной политики в области технического регулирования, санитарных и фитосанитарных мер от 25 января 2008 года, Соглашением Таможенного союза по санитарным мерам от 11 декабря 2009 года и Соглашением о единых принципах и правилах технического регулирования в Республике Беларусь, Республике Казахстан и Российской Федерации от 18 ноября 2010 года.
Статья 2
1. Любое государство - участник Содружества Независимых Государств, не являющееся государством - членом Таможенного союза (далее - Заинтересованное государство), вправе направить в Евразийскую экономическую комиссию (далее - Комиссия) запрос об устранении технических барьеров во взаимной торговле в отношении определенных видов продукции.
Комиссия на основании запроса Заинтересованного государства устанавливает перечень технических регламентов Таможенного союза, которые распространяются на виды продукции, определенные в запросе Заинтересованного государства, а также перечень решений Комиссии, необходимых для применения указанных технических регламентов, и доводит их до сведения Заинтересованного государства.
2. Условием устранения технических барьеров во взаимной торговле в отношении определенных в запросе Заинтересованного государства видов продукции является применение Заинтересованным государством требований технических регламентов Таможенного союза и соответствующих решений Комиссии, указанных в пункте 1 настоящей статьи, в порядке и на условиях, предусмотренных настоящим Соглашением.
3. Применение Заинтересованным государством на его территории технических регламентов Таможенного союза в порядке и на условиях, предусмотренных настоящим Соглашением, может осуществляться по его выбору на безальтернативной или альтернативной основе.
Применение технических регламентов Таможенного союза на безальтернативной основе осуществляется без изъятий при условии прекращения действия национальных технических регламентов и иных актов законодательства Заинтересованного государства в сфере действия указанных технических регламентов Таможенного союза.
Применение технических регламентов Таможенного союза на альтернативной основе осуществляется без изъятий наряду с действующими национальными техническими регламентами и иными актами законодательства Заинтересованного государства в сфере действия указанных технических регламентов Таможенного союза по выбору заявителей (участников экономической деятельности) Заинтересованного государства.
Статья 3
В целях устранения технических барьеров во взаимной торговле с государствами - членами Таможенного союза Заинтересованное государство:
а) обеспечивает прямое действие на своей территории всех технических регламентов Таможенного союза, применяемых Заинтересованным государством в соответствии с настоящим Соглашением, в том числе изменений, внесенных в такие технические регламенты, а также решений Комиссии, необходимых для применения указанных технических регламентов;
б) обеспечивает применение утвержденных Комиссией перечней документов, предусмотренных статьей 6 Соглашения о единых принципах и правилах технического регулирования в Республике Беларусь, Республике Казахстан и Российской Федерации от 18 ноября 2010 года, в том числе изменений в указанные перечни;
в) обеспечивает проведение оценки (подтверждения) соответствия выпускаемой в обращение продукции требованиям применяемых технических регламентов Таможенного союза в порядке, определенном указанными техническими регламентами. В случае применения технических регламентов Таможенного союза на альтернативной основе положения настоящего пункта применяются, если заявитель Заинтересованного государства выбирает технический регламент Таможенного союза;
г) обеспечивает обращение продукции, соответствующей требованиям применяемых технических регламентов Таможенного союза, прошедшей необходимые процедуры оценки (подтверждения) соответствия требованиям технических регламентов Таможенного союза, действие которых распространяется на данный вид продукции, и маркированной единым знаком обращения продукции на рынке государств - членов Таможенного союза, на своей территории без предъявления дополнительных по отношению к содержащимся в указанных технических регламентах требований к такой продукции и без проведения дополнительных процедур оценки (подтверждения) соответствия;
д) обеспечивает единство измерений в целях достижения сопоставимости результатов оценки (подтверждения) соответствия продукции требованиям применяемых технических регламентов Таможенного союза;
е) признает документы, содержащие результаты оценки (подтверждения) соответствия продукции требованиям применяемых технических регламентов Таможенного союза, полученные в порядке, установленном этими техническими регламентами;
ж) определяет уполномоченный орган, обеспечивающий формирование и ведение национальной части Единого реестра органов по сертификации и испытательных лабораторий (центров) Таможенного союза (далее - Единый реестр);
з) определяет уполномоченный орган, осуществляющий формирование и ведение национальных частей единых реестров документов по оценке (подтверждению) соответствия, предусмотренных техническими регламентами Таможенного союза, а также их оперативное размещение на официальном сайте органа с обеспечением свободного доступа к ним;
и) определяет уполномоченные органы, осуществляющие государственную регистрацию объектов технического регулирования, предусмотренную соответствующими техническими регламентами Таможенного союза;
к) гармонизирует свое законодательство с законодательством Сторон в сфере установления ответственности за нарушение требований применяемых технических регламентов Таможенного союза, а также за нарушения при проведении процедур оценки (подтверждения) соответствия продукции требованиям указанных технических регламентов;
л) определяет уполномоченные органы, осуществляющие государственный контроль (надзор) за соблюдением требований применяемых технических регламентов Таможенного союза;
м) присоединяется к Интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли Таможенного союза в части, относящейся к сфере технического регулирования.
Статья 4
1. Дата устранения технических барьеров во взаимной торговле между государствами - членами Таможенного союза и Заинтересованным государством в отношении определенных видов продукции в порядке и на условиях, предусмотренных настоящим Соглашением, перечень технических регламентов Таможенного союза, действие которых распространяется на данные виды продукции, и перечень решений Комиссии, необходимых для применения указанных технических регламентов, определяются в протоколе, который подписывается Комиссией на основании Договора о Комиссии и Заинтересованным государством после установления Комиссией выполнения
Заинтересованным государством условий, предусмотренных в статье 3 настоящего Соглашения.
В указанный протокол включается положение о том, что Заинтересованное государство принимает на себя обязательства, предусмотренные настоящим Соглашением.
2. В ходе осуществления проверки выполнения Заинтересованным государством условий, предусмотренных в статье 3 настоящего Соглашения, Комиссия вправе запрашивать необходимую информацию у Заинтересованного государства, а также организовывать соответствующие выездные проверки на территории Заинтересованного государства.
Статья 5
1. В случае применения Заинтересованным государством технических регламентов Таможенного союза на безальтернативной основе Стороны обеспечивают:
а) обращение продукции, соответствующей требованиям технических регламентов Таможенного союза и маркированной единым знаком обращения продукции на рынке государств - членов Таможенного союза, поступающей с территории Заинтересованного государства, в том числе происходящей из третьих стран, на единой таможенной территории Таможенного союза без предъявления дополнительных по отношению к содержащимся в указанных технических регламентах требований к такой продукции и без проведения дополнительных процедур оценки (подтверждения) соответствия;
б) возможность проведения уполномоченным органом Заинтересованного государства процедур публичного обсуждения проектов технических регламентов Таможенного союза и проектов изменений в такие технические регламенты.
2. В случае применения Заинтересованным государством технических регламентов Таможенного союза на альтернативной основе Стороны обеспечивают обращение продукции, соответствующей требованиям технических регламентов Таможенного союза и маркированной единым знаком обращения продукции на рынке государств - членов Таможенного союза, происходящей с территории Заинтересованного государства, на единой таможенной территории Таможенного союза без предъявления дополнительных по отношению к содержащимся в указанных технических регламентах требований к такой продукции и без проведения дополнительных процедур оценки (подтверждения) соответствия.
3. В случае применения технических регламентов Таможенного союза на безальтернативной или альтернативной основе Комиссия обеспечивает в установленном порядке:
а) доступ уполномоченного органа Заинтересованного государства к Интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли Таможенного союза в части, относящейся к сфере технического регулирования;
б) включение по предложениям уполномоченного органа Заинтересованного государства аккредитованных органов по сертификации (оценке (подтверждению) соответствия) (далее - органы по сертификации) и испытательных лабораторий (центров) (далее - лаборатории) в Единый реестр.
4. Взаимодействие с уполномоченными органами Заинтересованного государства по вопросам применения технических регламентов Таможенного союза осуществляется Комиссией.
Статья 6
1. Обязательная оценка (подтверждение) соответствия продукции требованиям применяемых технических регламентов Таможенного союза на территории Заинтересованного государства осуществляется в формах, установленных соответствующими техническими регламентами Таможенного союза.
2. При декларировании соответствия требованиям технических регламентов Таможенного союза, применяемых на безальтернативной основе, заявителем может быть зарегистрированное в соответствии с законодательством Заинтересованного государства на его территории юридическое лицо или физическое лицо в качестве индивидуального предпринимателя, либо являющееся изготовителем или продавцом, либо выполняющее функции иностранного изготовителя на основании договора с ним в части обеспечения соответствия поставляемой продукции требованиям применяемых технических регламентов Таможенного союза и в части ответственности за несоответствие поставляемой продукции требованиям указанных технических регламентов (лицо, выполняющее функции иностранного изготовителя на территории Заинтересованного государства).
3. При декларировании соответствия требованиям технических регламентов Таможенного союза, применяемых на альтернативной основе, заявителем может быть зарегистрированное в соответствии с законодательством Заинтересованного государства на его территории юридическое лицо или физическое лицо в качестве индивидуального предпринимателя, являющееся изготовителем.
4. Продукция, соответствующая требованиям применяемых Заинтересованным государством технических регламентов Таможенного союза и прошедшая установленные указанными техническими регламентами процедуры оценки (подтверждения) соответствия, маркируется единым знаком обращения продукции на рынке государств - членов Таможенного союза, если иное не установлено в техническом регламенте Таможенного союза.
Статья 7
1. На территории Заинтересованного государства работы по оценке (подтверждению) соответствия продукции установленным в применяемых технических регламентах Таможенного союза требованиям осуществляют аккредитованные органы по сертификации и лаборатории Заинтересованного государства, включенные в Единый реестр.
2. Стороны признают результаты деятельности аккредитованных органов по сертификации и лабораторий, выполняющих работы по оценке (подтверждению) соответствия в национальной системе аккредитации Заинтересованного государства, при соблюдении следующих условий:
национальная система аккредитации Заинтересованного государства содержит правила и процедуры для осуществления аккредитации, соответствующие требованиям международных стандартов;
аккредитация осуществляется на основе принципов:
добровольности;
открытости и доступности правил аккредитации;
компетентности и независимости органов, осуществляющих аккредитацию;
обеспечения равных условий заявителям, претендующим на получение аккредитации;
недопустимости совмещения деятельности по аккредитации и оценке (подтверждению) соответствия.
3. Включение аккредитованных органов по сертификации и лабораторий Заинтересованного государства в Единый реестр осуществляется по представлению уполномоченного органа Заинтересованного государства в соответствии с критериями, установленными Комиссией.
Статья 8
1. Государственный контроль (надзор) за соблюдением требований применяемых Заинтересованным государством технических регламентов Таможенного союза проводится в порядке, установленном законодательством Заинтересованного государства.
2. При осуществлении контрольно-надзорных функций в отношении продукции, прошедшей процедуры оценки (подтверждения) соответствия техническим регламентам Таможенного союза, органы государственного контроля (надзора) Заинтересованного государства применяют методы исследований (испытаний) и измерений, правила отбора образцов, определенные решением Комиссии об утверждении технического регламента, который применяется Заинтересованным государством в соответствии с настоящим Соглашением.
3. При обнаружении на территории Заинтересованного государства продукции, не соответствующей требованиям применяемых технических регламентов Таможенного союза, или продукции, подлежащей оценке (подтверждению) соответствия, поступающей или находящейся в обращении без документа об оценке (подтверждении) соответствия и (или) без маркировки единым знаком обращения продукции на рынке государств - членов Таможенного союза, уполномоченные органы Заинтересованного государства применяют меры по недопущению данной продукции в обращение и ее вывоза на таможенную территорию Таможенного союза, по изъятию ее из обращения в соответствии с законодательством Заинтересованного государства, а также информируют об этом Комиссию и направляют соответствующее уведомление в Интегрированную информационную систему внешней и взаимной торговли Таможенного союза.
Статья 9
Стороны и Заинтересованное государство, руководствуясь интересами защиты жизни или здоровья человека, животных и растений, могут временно вводить санитарные, ветеринарно-санитарные или фитосанитарные ограничительные меры в отношении отдельных видов продукции на основе имеющейся надлежащей информации о наличии угрозы причинения вреда (включая информацию, полученную от соответствующих международных организаций), а также информации о санитарных, ветеринарно-санитарных и фитосанитарных мерах, применяемых другими государствами.
В этом случае Стороны и Заинтересованное государство незамедлительно информируют Комиссию о принятых временных мерах и приступают к процессу консультаций и переговоров по данному вопросу.
Стороны и Заинтересованное государство стремятся получить дополнительную информацию об имеющейся угрозе жизни или здоровью человека, животных и растений, необходимую для более объективной оценки риска, и соответственно пересмотреть временную санитарную, ветеринарно-санитарную или фитосанитарную ограничительную меру в течение разумного периода времени.
Статья 10
Споры между Сторонами, связанные с толкованием и (или) применением положений настоящего Соглашения, разрешаются путем переговоров и консультаций.
Статья 11
Оговорки к настоящему Соглашению не допускаются.
Статья 12
Изменения в настоящее Соглашение вносятся по взаимному согласию Сторон и оформляются отдельными протоколами.
Статья 13
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Совершено в городе Москве 17 декабря 2012 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Соглашения, направит каждой Стороне его заверенную копию.
За Республику За Республику За Российскую Беларусь Казахстан Федерацию
Решение № 281 от 20-12-12, О внесении изменения в пункт 12 Инструкции о порядке использования транспортных (перевозочных), коммерческих и (или) иных документов в качестве декларации на товары
Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Пункт 12 Инструкции о порядке использования транспортных (перевозочных), коммерческих и (или) иных документов в качестве декларации на товары, утвержденной Решением Комиссии Таможенного союза от 20 мая 2010 г. № 263 «О порядке использования транспортных (перевозочных), коммерческих и (или) иных документов в качестве декларации на товары», дополнить подпунктом 121 следующего содержания:
«121) запасных частей и оборудования:
помещаемых под таможенную процедуру временного ввоза (допуска) без уплаты таможенных пошлин, налогов и без применения мер нетарифного и технического регулирования в соответствии с пунктом 2 статьи 349 Кодекса и предназначенных для ремонта, технического обслуживания или эксплуатации ввезенных в качестве транспортных средств международной перевозки воздушных судов, водных судов, железнодорожных транспортных средств (железнодорожных подвижных составов, единиц железнодорожного подвижного состава);
помещенных под таможенную процедуру временного ввоза (допуска) без уплаты таможенных пошлин, налогов и без применения мер нетарифного и технического регулирования в соответствии с пунктом 2 статьи 349 Кодекса, предназначенных для ремонта, технического обслуживания или эксплуатации ввезенных в качестве транспортных средств международной перевозки воздушных судов, водных судов, железнодорожных транспортных средств (железнодорожных подвижных составов, единиц железнодорожного подвижного состава) и помещаемых под таможенную процедуру реэкспорта в целях завершения таможенной процедуры временного ввоза (допуска);
помещаемых под таможенную процедуру временного вывоза и предназначенных для ремонта или технического обслуживания вывезенных в соответствии с главой 48 Кодекса воздушных судов, водных судов, железнодорожных транспортных средств (железнодорожных подвижных составов, единиц железнодорожного подвижного состава), в случае если в отношении таких запасных частей и оборудования законодательством государства – члена Таможенного союза, таможенному органу которого подана ДТ для помещения под таможенную процедуру временного вывоза, не установлены ставки вывозных таможенных пошлин на день регистрации такой ДТ;
помещенных под таможенную процедуру временного вывоза, предназначенных для ремонта или технического обслуживания вывезенных в соответствии с главой 48 Кодекса воздушных судов, водных судов, железнодорожных транспортных средств (железнодорожных подвижных составов, единиц железнодорожного подвижного состава) и помещаемых под таможенную процедуру реимпорта в целях завершения таможенной процедуры временного вывоза, в случае если в отношении таких запасных частей и оборудования законодательством государства – члена Таможенного союза, таможенному органу которого подана ДТ для помещения под таможенную процедуру реимпорта, на день регистрации ДТ для помещения под таможенную процедуру временного вывоза не были установлены ставки вывозных таможенных пошлин;
помещаемых под таможенную процедуру временного ввоза (допуска) и предназначенных для ремонта и (или) технического обслуживания помещенных под таможенную процедуру временного ввоза (допуска) воздушных судов, водных судов, железнодорожных транспортных средств (железнодорожных подвижных составов, единиц железнодорожного подвижного состава), в случае если в отношении таких запасных частей и оборудования применяется полное условное освобождение от уплаты таможенных пошлин, налогов;».
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель В.Б. Христенко
Решение № 114 от 17-12-12, О внесении изменений в Положение о порядке осуществления государственного санитарно-эпидемиологического надзора (контроля) за лицами и транспортными средствами, пересекающими таможенную границу Таможенного союза, подконтрольными товарами, перемещаемыми через таможенную границу Таможенного союза и на таможенной территории Таможенного союза
Совет Евразийской экономической комиссии решил:
1. Внести в Положение о порядке осуществления государственного санитарно-эпидемиологического надзора (контроля) за лицами и транспортными средствами, пересекающими таможенную границу таможенного союза, подконтрольными товарами, перемещаемыми через таможенную границу таможенного союза и на таможенной территории таможенного союза, утвержденное Решением Комиссии Таможенного союза от 28 мая 2010 г. N 299 "О применении санитарных мер в таможенном союзе", следующие изменения:
а) пункт 17 дополнить абзацем следующего содержания:
"Юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, которым принадлежит на праве собственности или на ином законном основании продукция, ввозимая по товарно-сопроводительным документам с отметкой "образцы продукции, предназначенные для проведения санитарно-эпидемиологической экспертизы с целью оформления свидетельства о государственной регистрации продукции", обязаны обеспечить недопущение обращения указанной продукции на таможенной территории Таможенного союза до оформления свидетельства о государственной регистрации.";
б) пункт 30 дополнить абзацем следующего содержания:
"Юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, которым принадлежит на праве собственности или на ином законном основании продукция, ввозимая по товарно-сопроводительным документам с отметкой "образцы продукции, предназначенные для проведения санитарно-эпидемиологической экспертизы с целью оформления свидетельства о государственной регистрации продукции", обязаны обеспечить недопущение обращения указанной продукции на таможенной территории Таможенного союза до оформления свидетельства о государственной регистрации.".
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Члены Совета Евразийской экономической комиссии: От Республики От Республики От Российской Беларусь Казахстан Федерации С.РУМАС К.КЕЛИМБЕТОВ И.ШУВАЛОВ
Постановление № 1308 от 15-12-12, О внесении изменения в постановление Правительства Российской Федерации от 27 декабря 2010 г. N 1155
Правительство Российской Федерации постановляет:
В "приложении" к формулам, применяемым при расчете ставок вывозных таможенных пошлин на отдельные категории товаров, выработанных из нефти, предусмотренных приложением к постановлению Правительства Российской Федерации от 27 декабря 2010 г. N 1155 "О расчете ставок вывозных таможенных пошлин на отдельные категории товаров, выработанных из нефти" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2011, N 1, ст. 241; N 18, ст. 2654; N 26, ст. 3816; N 35, ст. 5100; 2012, N 7, ст. 877; N 13, ст. 1519), в "позиции" "мазут" коды ТН ВЭД ТС "2710 19 510 - 2710 19 690" заменить кодами ТН ВЭД ТС "2710 19 510 - 2710 19 680, 2710 20 310 - 2710 20 390".
Председатель Правительства
Российской Федерации
Д.Медведев
Решение № 122 от 17-12-12, О Председателе Совета Евразийской экономической комиссии
В соответствии со статьей 11 Договора о Евразийской экономической Комиссии от 18 ноября 2011 года Совет Евразийской экономической комиссии решил:
1. Назначить Председателем Совета Евразийской экономической комиссии сроком на 1 год Заместителя Премьер-Министра Республики Казахстан Келимбетова Кайрата Нематовича.
2. Настоящее Решение вступает в силу с 31 января 2013 г.
Члены Совета Евразийской экономической комиссии:
От Республики
Беларусь
С. Румас
От Республики
Казахстан
К. Келимбетов
От Российской
Федерации
И. Шувалов
Решение № 110 от 17-12-12, О Критериях отнесения рынка к трансграничному
Совет Евразийской экономической комиссии решил:
1. Одобрить проект решения Высшего Евразийского экономического совета на уровне глав государств «Об утверждении Критериев отнесения рынка к трансграничному» (прилагается) и внести его для рассмотрения на очередном заседании Высшего Евразийского экономического совета на уровне глав государств.
2. Члену Коллегии (Министру) по конкуренции и антимонопольному регулированию Н.Ш. Алдабергенову в I квартале 2014 г. доложить Совету Евразийской экономической комиссии о ходе реализации применения данных Критериев.
Члены Совета Евразийской экономической комиссии:
От Республики
Беларусь
С. Румас
От Республики
Казахстан
К. Келимбетов
От Российской
Федерации
И. Шувалов
Проект
РЕШЕНИЕ
Об утверждении Критериев отнесения рынка к трансграничному
Высший Евразийский экономический совет на уровне глав государств решил:
Утвердить Критерии отнесения рынка к трансграничному (прилагаются).
Члены Высшего Евразийского экономического совета:
От Республики
Беларусь А. Лукашенко
От Республики
Казахстан Н. Назарбаев
От Российской
Федерации
В. Путин
УТВЕРЖДЕНЫ
Решением Высшего
Евразийского экономического совета
Критерии отнесения рынка к трансграничному
1. Настоящие Критерии разработаны на основании части 3 статьи 1 Соглашения о единых принципах и правилах конкуренции от 9 декабря 2010 года (далее – Соглашение) и в соответствии со статей 15 Соглашения применяются для целей определения компетенции Евразийской экономической комиссии по пресечению нарушений хозяйствующими субъектами государств-членов Таможенного союза и Единого экономического пространства (далее – Стороны).
2. В целях применения единых правил конкуренции, установленных в разделе III Соглашения, рынок относится к трансграничному, если географические границы товарного рынка охватывают территории двух и более Сторон.
3. Пресечение нарушений хозяйствующими субъектами (субъектами рынка) Сторон* запретов, установленных в статье 13 Соглашения, осуществляется Евразийской экономической комиссией, если выполняется следующее условие:
хозяйствующий субъект, действия которого нарушают установленный запрет, и хозяйствующий субъект (хозяйствующие субъекты) – конкурент (конкуренты), которому (которым) причинен или может быть причинен ущерб либо нанесен или может быть нанесен вред деловой репутации в результате совершения таких действий, зарегистрированы на территории разных Сторон.
4. Пресечение нарушений хозяйствующими субъектами (субъектами рынка) Сторон запретов, установленных в статье 10 Соглашения, осуществляется Евразийской экономической комиссией, если выполняется следующее условие:
по крайней мере, два хозяйствующих субъекта (субъекта рынка), чьи действия приводят или могут привести к нарушению запрета, зарегистрированы на территории разных Сторон.
5. Пресечение нарушений хозяйствующими субъектами (субъектами рынка) Сторон запретов, установленных в статье 12 Соглашения, осуществляется Евразийской экономической комиссией, если в совокупности выполняются следующие условия:
доля объема реализации или закупки хозяйствующего субъекта, занимающего доминирующее положение на товарном рынке, соответствующем критериям, установленным пунктом 2 настоящих
* Положение настоящих Критериев, относящиеся к хозяйствующим субъектам (субъектам рынка) распространяются и на группу лиц.
Критериев, и чьи действия приводят к нарушению установленного запрета, от общего объема товара, обращающегося на территории каждой из Сторон, затронутых нарушением, составляет не менее 35 процентов;
нарушение запрета приводит или может привести к недопущению, ограничению, устранению конкуренции на товарном рынке, соответствующем критериям, установленным пунктом 2 настоящих Критериев либо ущемлению интересов других лиц на территории двух и более Сторон;
или
совокупная доля объема реализации или закупки нескольких хозяйствующих субъектов, каждый из которых занимает доминирующее положение на товарном рынке, соответствующем критериям, установленным пунктом 2 настоящих Критериев, и чьи действия приводят к нарушению установленного запрета, от объема товара, обращающегося на территории каждой из Сторон, затронутых нарушением, составляет для не более чем трех хозяйствующих субъектов (субъектов рынка) – не менее 50 процентов, либо не более чем для четырех хозяйствующих субъектов (субъектов рынка) – не менее 70 процентов (настоящее Положение не применяется, если доля хотя бы одного из указанных хозяйствующих субъектов менее чем 15 процентов на территории каждой из Сторон);
в течение длительного периода (в течение не менее чем одного года или, если такой срок составляет менее чем один год, в течение срока существования соответствующего товарного рынка) относительные размеры долей хозяйствующих субъектов неизменны или подвержены малозначительным изменениям, а также доступ на соответствующий товарный рынок новых конкурентов затруднен;
реализуемый или приобретаемый хозяйствующими субъектами товар не может быть заменен другим товаром при потреблении (в том числе при потреблении в производственных целях), рост цены товара не обуславливает соответствующее такому росту снижение спроса на этот товар, информация о цене, об условиях реализации или приобретения этого товара на соответствующем товарном рынке доступна неопределенному кругу лиц;
нарушение запрета приводит или может привести к недопущению, ограничению, устранению конкуренции на товарном рынке, соответствующем критериям, установленным пунктом 2 настоящих Критериев, либо ущемлению интересов других лиц на территории двух и более Сторон.
6. Настоящие Критерии применяются к субъектам естественных монополий с учетом особенностей, установленных в соглашениях Сторон, касающихся естественных монополий, в том числе секторальных (отраслевых) соглашениях.
Решение № 109 от 17-12-12, О результатах работы по реализации Соглашения о единых принципах и правилах регулирования деятельности субъектов естественных монополий от 9 декабря 2010 года
В соответствии с Регламентом работы Евразийской экономической комиссии, утвержденным Решением Высшего Евразийского экономического совета на уровне глав государств от 18 ноября 2011 г. № 1, и приняв к сведению информацию члена Коллегии (Министра) по энергетике и инфраструктуре Ахметова Д.К., Совет Евразийской экономической комиссии решил:
1. Одобрить и представить на рассмотрение Высшего Евразийского экономического совета на уровне глав государств информацию Коллегии Евразийской экономической комиссии о результатах работы по реализации Соглашения о единых принципах и правилах регулирования деятельности субъектов естественных монополий от 9 декабря 2010 года, в том числе предложения в отношении:
поэтапного плана формирования Единого экономического пространства в отношении сфер естественных монополий (в секторальном (отраслевом) разрезе);
критериев и порядка проведения мониторинга реализации поэтапного плана формирования Единого экономического пространства в отношении сфер естественных монополий (в секторальном (отраслевом) разрезе);
способов координации (разработки и реализации) решений национальных органов, касающихся сфер естественных монополий.
2. Внести следующие изменения в пункт 2.4. раздела 2 «Соглашение о единых принципах и правилах регулирования деятельности субъектов естественных монополий» Календарного плана разработки документов в целях реализации Соглашений, формирующих Единое экономическое пространство, утвержденного Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 14.05.2012 № 29:
слова «ноябрь 2012» заменить словами «ноябрь 2013».
3. Одобрить проект решения Высшего Евразийского экономического совета «О результатах работы по реализации Соглашения о единых принципах и правилах регулирования деятельности субъектов естественных монополий от 9 декабря 2010 года» и внести его для рассмотрения на очередном заседании Высшего Евразийского экономического совета на уровне глав государств.
Члены Совета Евразийской экономической комиссии:
От Республики
Беларусь
С. Румас
От Республики
Казахстан
К. Келимбетов
От Российской
Федерации
И. Шувалов
Проект
Р Е Ш Е Н И Е
О результатах работы по реализации Соглашения о единых принципах и правилах регулирования деятельности субъектов естественных монополий от 9 декабря 2010 года
Высший Евразийский экономический совет на уровне глав государств, приняв к сведению информацию Председателя Коллегии Евразийской экономической комиссии Христенко В.Б. о результатах работы по реализации Соглашения о единых принципах и правилах регулирования деятельности субъектов естественных монополий от 9 декабря 2010 года, решил:
Евразийской экономической комиссии в срок до 15 февраля 2013 г. утвердить:
поэтапный план формирования Единого экономического пространства в отношении сфер естественных монополий (в секторальном (отраслевом) разрезе).
критерии и порядок проведения мониторинга реализации поэтапного плана формирования Единого экономического пространства в отношении сфер естественных монополий (в секторальном (отраслевом) разрезе);
способы координации (разработки и реализации) решений национальных органов, касающихся сфер естественных монополий.
Члены Высшего Евразийского экономического совета:
От
Республики
Беларусь
От
Республики
Казахстан
От
Российской
Федерации
Решение № 278 от 12-12-12, О вопросах свободного перемещения товаров на единой таможенной территории Таможенного союза и происхождения товаров с единой таможенной территории Таможенного союза
Приняв к сведению информацию члена Коллегии (Министра) по торговле Слепнева А.А. по вопросам свободного перемещения товаров на единой таможенной территории Таможенного союза и происхождения товаров с единой таможенной территории Таможенного союза, Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
Одобрить проект решения Совета Евразийской экономической комиссии «О вопросах свободного перемещения товаров на единой таможенной территории Таможенного союза и происхождения товаров с единой таможенной территории Таможенного союза» (прилагается) и внести его для рассмотрения на очередном заседании Совета Евразийской экономической комиссии.
Председатель
В.Б. Христенко
Проект
Р Е Ш Е Н И Е
О вопросах свободного перемещения товаров на единой таможенной территории Таможенного союза и происхождения товаров с единой таможенной территории Таможенного союза
Совет Евразийской экономической комиссии решил:
1. В целях обеспечения свободного перемещения товаров на единой таможенной территории Таможенного союза поручить Коллегии Евразийской экономической комиссии (далее – Комиссия) совместно с государствами – членами Таможенного союза и Единого экономического пространства (далее – государства-члены):
а) подготовить предложения по включению в соответствующие разделы проекта Договора о Евразийском экономическом союзе положений, направленных на решение следующих задач:
установление единых требований к критериям достаточной переработки товаров в целях обеспечения доступа к государственным (муниципальным) закупкам и к критериям предоставления льготных условий импорта;
развитие механизмов обеспечения национального режима при доступе к государственным (муниципальным) закупкам;
создание единых правил оборота отдельных видов товаров (табака, алкоголя, лекарственных средств и изделий медицинского назначения и др.);
установление ответственности за ограничение свободного перемещения товаров при осуществлении взаимной торговли;
б) подготовить и представить до 1 апреля 2013 г. предложения по следующим вопросам:
маркировка товаров, произведенных на территориях государств-членов, в целях их позиционирования на внешних рынках;
формирование системы подтверждения происхождения товаров с единой таможенной территории Таможенного союза при торговле с третьими странами, включая ее возможное применение в рамках преференциальных соглашений с третьими странами и (или) после присоединения всех государств-членов к Всемирной торговой организации.
2. Коллегии Комиссии совместно с государствами - членами:
а) дополнительно проработать с учетом пункта 1 настоящего Решения вопрос о подготовке проекта соглашения о свободном перемещении товаров на общем рынке государств-членов и при необходимости внести соответствующие предложения;
б) оперативно реагировать в случае выявления новых барьеров во взаимной торговле товарами и принимать необходимые меры по устранению нарушений положений международных договоров, составляющих договорно-правовую базу Таможенного союза и Единого экономического пространства.
3. С учетом состоявшихся консультаций государств-членов по вопросам устранения барьеров во взаимной торговле товарами поддержать намерение Республики Беларусь отменить с 1 января 2013 г. исключительное право на импорт рыбной продукции на территорию Республики Беларусь.
4. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 10 календарных дней с даты его официального опубликования.
Члены Совета Евразийской экономической комиссии:
От Республики
Беларусь С. Румас
От Республики
Казахстан К. Келимбетов
От Российской Федерации
И. Шувалов
Приказ № 2486 от 11-12-12, О присвоении кода
В соответствии с приказом ФТС России от 26 сентября 2011 г. № 1939 «Об утверждении Инструкции о порядке ведения Классификатора таможенных органов и их структурных подразделений» приказываю:
1. Присвоить код отделу таможенного оформления и таможенного контроля № 2 Забайкальского таможенного поста Читинской таможни (674650, Забайкальский край, Забайкальский р-н, пгт Забайкальем ул. 1 Мая, д. 7) - 10612062.
2. Главному организационно-инспекторскому управлению ФТС России (СВ. Лобанов) обеспечить внесение изменений, обусловленных настоящим приказом, в приказ ФТС России от 18 апреля 2011 г. № 812 «О местонахождении и регионах деятельности таможенных органов Сибирского таможенного управления» (с изменениями, внесенными приказом ФТС России от 27 мая 2011 г. №1082).
3. Читинской таможне (С.И. Беседин) внести в штатное расписание изменения, обусловленные настоящим приказом.
4. Считать настоящий приказ вступившим в силу с 5 февраля 2013 г.
5. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на первого заместителя руководителя ФТС России В.М. Малинина.
Руководитель
действительный государственный советник
таможенной службы Российской Федерации
А.Ю. Бельянинов
Приказ № 2501 от 11-12-12, О переименовании таможенного поста Завод Автофрамос Московской таможни и о внесении изменений в приложение к приказу ФТС России от 3 октября 2011 г. № 2013
В соответствии с подпунктом 6.2 Положения о Федеральной таможенной службе, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 26 июля 2006 г. № 459 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2006, № 32, ст. 3569; 2008, № 17, ст. 1883, № 24, ст. 2867, №46, ст. 5337; 2009, №6, ст. 738, №12, ст. 1429; 2010, №9, ст. 967, №26, ст. 3350, № 52 (ч. 1), ст. 7080; 2011, №26, ст. 3804; 2012, № 12, ст. 1410), приказываю:
1. Переименовать таможенный пост Завод Автофрамос Московской таможни (код 10129040) в Научно-инновационный таможенный пост Московской таможни (код 10129040).
2. Изложить подпункт 12.6 приложения к приказу ФТС России от 3 октября 2011 г. № 2013 «О местонахождении и регионах деятельности таможенных органов
Центрального таможенного управления» (с изменениями, внесенными приказом ФТС России от 14 февраля 2012 г. № 258) согласно приложению к настоящему приказу.
3. Считать настоящий приказ вступившим в силу с 21 января 2013 г.
4. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на первого заместителя руководителя ФТС России В.М. Малинина.
Руководитель
действительный государственный советник
таможенной службы Российской Федерации
А.Ю. Бельянинов
Приложение
к приказу ФТС России
от 11 декабря 2012 №2501
12.6 | Научно-инновационный таможенный пост | 10129040 | 109316, Москва, Волгоградский просп., д. 42, корп. 36 | СВХ ОАО «Автофрамос» (109316, Москва, Волгоградский просп., д. 42, корп. 36) СВХ АМО ЗИЛ (115280, Москва, ул. Автозаводская, д. 23, стр. 303) | |
109316, Москва, Волгоградский просп., д. 42, корп. 5 | СВХ «Стройэкспром» (109316, Москва, Волгоградский просп., д. 42, корп. 5) |
Начальник Главного организационно-инспекторского управления
С.В. Лобанов
Приказ № 2502 от 11-12-12, Об отмене приказа ФТС России от 19 ноября 2012 г. № 2344 и признании недействующим письма ФТС России от 21 ноября 2012 г. № 01-11/57539
ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Отменить приказ ФТС России от 19 ноября 2012 г. № 2344 «Об определении местонахождения и переименовании Александровского таможенного поста Брянской таможни».
2. Признать недействующим письмо ФТС России от 21 ноября 2012 г. № 01-11/57539 «О приказе ФТС России от 19 ноября 2012 г. № 2344».
Руководитель
действительный государственный советник
таможенной службы Российской Федерации
А.Ю.Бельянинов
Приказ № 2518 от 11-12-12, О внесении изменения в приказ ФТС России от 24 августа 2012 г. № 1725
ПРИКАЗЫВАЮ:
В разделе «Таможня, подчиненная РТУ» приложения к приказу ФТС России от 24 августа 2012 г. № 1725 «Об утверждении типовой схемы аттестации сотрудников таможенных органов Российской Федерации» в строке «Начальник подразделения по противодействию коррупции» в графе «Должностное лицо, ответственное за составление отзыва о служебной деятельности» слова «Начальник таможни» заменить словами «Начальник службы по противодействию коррупции РТУ».
Руководитель
действительный государственный советник
таможенной службы Российской Федерации
А.Ю. Бельянинов
Распоряжение № 349-р от 11-12-12, О внесении изменений в приложение 1 к распоряжению ГТК России от 3 июля 1998 г. № 01-14/742
С целью пресечения случаев нарушения Конвенции МДП, 1975 и обеспечения полного перечисления таможенных платежей в федеральный бюджет на основании постановления Правительства Российской Федерации от 18 декабря 1997 г. № 1567 «Об обеспечении исполнения Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки МДП (Конвенция МДП 1975 года)» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, № 51, ст. 5816), статьи 38 Конвенции МДП, 1975 и постановлений по делам об административных правонарушениях (далее - АП) в области таможенного дела № 10313000-1599/2011, № 10313000-1600/2011, №10115000-103/2011 обязываю:
1. Включить в приложение 1 к распоряжению ГТК России от 3 июля 1998 г. № 01-14/742 «О доставке под таможенным контролем и таможенном оформлении товаров, перевозимых некоторыми перевозчиками» следующие транспортные компании:
Латвия
SIA «DEMIR» LVA/033/0923
POPAZUIELA 48/50-7 LV-1006, RIGA, LATVIA
(постановления по делам об АП№ 10313000-1599/2011, № 10313000-1600/2011);
Польша
FIRMA TRANSPORTOWO-HANDLOWA «TRANSTED» Tadeusz Kajka
POL/051/4991
ul. Dwernickiego 5, 08-430, Zelechow
2. Центральное информационно-техническое таможенное управление (А.А. Тимофеев) обеспечить своевременную актуализацию приложения 1 к распоряжению ГТК России от 3 июля 1998 г. № 01-14/742.
3. Управление таможенного сотрудничества (С. А. Коноваленко) обеспечить доведение содержания настоящего распоряжения до сведения Государственного таможенного комитета Республики Беларусь, Комитета таможенного контроля Министерства финансов Республики Казахстан, таможенных органов Латвии и Полыни.
4. Главное управление организации таможенного оформления и таможенного контроля (В.В. Ивин) обеспечить доведение содержания настоящего распоряжения до сведения Исполнительного совета МДП и Ассоциации международных автомобильных перевозчиков.
5. Начальников таможен обеспечить доведение содержания настоящего распоряжения до сведения должностных лиц, ответственных за совершение таможенных операций в отношении товаров, перевозимых с применением книжки МДП.
Заместитель руководителя
генерал-майор таможенной службы
Р.В. Давыдов
Телетайпограмма № ТФ-1222 от 21-11-12, О компетенции таможенного поста Аэропорт Шереметьево
В соответствии с "приказом" ФТС России от 12 сентября 2012 г. N 1839 осуществлять на таможенном посту аэропорт Шереметьево (центр электронного декларирования) (10005030) таможенное декларирование товаров (за исключением товаров, в отношении которых установлены места их декларирования или установлена компетенция отдельным таможенным органам), перемещаемых через аэропорт Шереметьево и размещенных в регионе деятельности ОТОиТК N 1 (10005022), ОТОиТК N 2 (10005023, ОТОиТК N 3 (10005024) таможенного поста аэропорт Шереметьево (грузовой) с применением положений "приказа" ФТС России от 22 апреля 2011 г. N 845.
Руководитель ФТС России
А.Ю.Бельянинов
Телетайпограмма № ТФ-1211 от 16-11-12, О компетенции Александровского таможенного поста Брянской таможни
До издания соответствующего правового акта ФТС России установить, что Александровский таможенный пост (код 10102120) Брянской таможни не обладает правомочиями регистрировать таможенные декларации.
Данная телетайпограмма вступает в силу с 21.11.2012.
Руководитель ФТС России
А.Ю.Бельянинов
Постановление № 1291 от 12-12-12, О внесении изменения в Правила распределения между участниками внешнеэкономической деятельности тарифных квот в отношении ели обыкновенной или пихты белой европейской и сосны обыкновенной, вывозимых за пределами территории Российской Федерации и территории государств - участников соглашений о Таможенном союзе в третьи страны, за исключением Европейского союза
Правительство Российской Федерации постановляет:
Абзац третий пункта 6 Правил распределения между участниками внешнеэкономической деятельности тарифных квот в отношении ели обыкновенной или пихты белой европейской и сосны обыкновенной, вывозимых за пределы территории Российской Федерации и территории государств - участников соглашений о Таможенном союзе в третьи страны, за исключением Европейского союза, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2012 г. N 779 "О тарифных квотах на отдельные виды лесоматериалов хвойных пород, вывозимых за пределы территории Российской Федерации и территории государств - участников соглашений о Таможенном союзе" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 33, ст. 4677), изложить в следующей редакции:
"начиная с 2013 года - период с 1 января по 31 декабря каждых трех лет, предшествующих году, являющемуся предыдущим для года, на который установлена тарифная квота.".
Председатель Правительства
Российской Федерации
Д.МЕДВЕДЕВ
Постановление № 1286 от 12-12-12, О внесении изменения в Правила распределения между участниками внешнеэкономической деятельности тарифных квот в отношении ели обыкновенной или пихты белой европейской и сосны обыкновенной, вывозимых за пределами территории Российской Федерации и территории государств - участников соглашений о Таможенном союзе в третьи страны, за исключением Европейского союза
Правительство Российской Федерации постановляет:
1. Дополнить постановление Правительства Российской Федерации от 28 декабря 2004 г. N 863 "О ставках таможенных сборов за таможенные операции" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2005, N 1, ст. 108; 2007, N 1, ст. 261; 2009, N 11, ст. 1317; 2010, N 52, ст. 7121; 2011, N 30, ст. 4644; N 37, ст. 5241; 2012, N 17, ст. 2016) пунктом 7(4) следующего содержания:
"7(4). При подаче декларации на товары в электронной форме применяются ставки таможенных сборов за таможенные операции в размере 75 процентов от ставок таможенных сборов за таможенные операции, установленных настоящим постановлением.".
2. Настоящее постановление вступает в силу по истечении 30 дней после дня его официального опубликования и распространяется на правоотношения, возникшие с 21 августа 2012 г.
Председатель Правительства
Российской Федерации
Д.МЕДВЕДЕВ
Письмо № ФС-ЕН-7/16498 от 11-12-12, На сайте Россельхознадзора www.fsvps.ru в разделе ввоз/вывоз/транзит размещены электронные версии ветеринарных сертификатов, действующих с 1 января 2013 года
Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору направляет ветеринарные сертификаты на экспортируемые из Европейского союза в Таможенный союз мясо, сырые мясопродукты и субпродукты, полученные при убое и переработке крупного рогатого скота, а также сырье животного происхождения, предназначенное для производства кормов для непродуктивных домашних животных и пушных зверей, парафированные в формате ЕС-ТС между представителями Генерального Директората ЕК по здравоохранению и защите прав потребителя и ветеринарных служб государств - членов Таможенного союза 19 октября 2012 года.
Эти ветеринарные сертификаты будут действовать с 1 января 2013 года. С целью обеспечения бесперебойной торговли сообщаем, что экспорт мяса, сырых мясопродуктов и субпродуктов, полученных при убое и переработке крупного рогатого скота из стран - членов ЕС в Российскую Федерацию до 1 марта 2013 года может также осуществляться по образцу ветеринарного сертификата, парафированного Россельхознадзором и Генеральным Директоратом ЕК 24.05.2011.
Электронные версии указанных документов размещены на сайте Россельхознадзора www.fsvps.ru в разделе ввоз/вывоз/транзит.
Настоящую информацию примите к исполнению и доведите до сведения органов управления ветеринарией субъектов Российской Федерации и заинтересованных организаций.
И.о. Руководителя
Е.А.НЕПОКЛОНОВ
Информация № от 13-12-12, При подаче декларации на товары в электронной форме не требуется предоставление паспорта сделки
ФТС России обращает внимание участников внешнеэкономической деятельности, что при подаче декларации на товары в электронной форме не требуется предоставление паспорта сделки, при этом его номер следует указывать в декларации. Эта мера разработана в целях упрощения процедур валютного контроля и улучшения инвестиционного климата.
Данная норма установлена приказом ФТС России от 20 июля 2012 года N 1470 "О непредставлении паспорта сделки при таможенном декларировании товаров". Приказ зарегистрирован Минюстом России 03.08.2012 рег. N 25120. Его текст опубликован в "Российской газете" от 17.08.2012 N 189 (5862) и журнале "Экономика и жизнь. Досье" от 17.08.2012 N 32. Приказ вступил в силу с 30 сентября 2012 года.
Приказ исключает требование о представлении паспорта сделки при подаче декларации на товары в электронной форме с сохранением требования об указании номера паспорта сделки в декларации на товары, вне зависимости от их вида и заявляемой таможенной процедуры. Таким образом, требование о представлении паспорта сделки сохраняется только при подаче декларации на товары и документов на бумажном носителе.
Участникам ВЭД следует учитывать, что паспорт сделки может быть истребован таможенными органами в ходе проведения контрольных мероприятий после выпуска товаров, в том числе при выявлении несоответствия сведений о паспорте сделки, заявленных в декларации на товары, и сведений, полученных от Банка России в ходе информационного обмена.
В целях дальнейшего упрощения процедур контроля ФТС России подготовила изменения в статьи 181 и 183 Таможенного кодекса Таможенного союза. Они уже согласованы на уровне экспертов государств - членов Таможенного союза. Паспорт сделки предлагается исключить из числа документов, необходимых при таможенном декларировании, с сохранением требования об указании номера данного документа в декларации на товары. Данные изменения планируются к вступлению в силу в следующем году.
Письмо № 01-11/55726 от 12-12-12, О направлении информации
В "письме" ФТС России от 22.10.2012 N 01-11/52384 код таможенного органа "10225032" считать кодом "10225030".
Руководитель
действительный государственный
советник таможенной службы
Российской Федерации
А.Ю.Бельянинов
Письмо № 01-11/57531 от 21-11-12, О направлении информации
В соответствии с телетайпограммой ФТС России от 16 ноября 2012 г. N ТФ-1211 временно, до внесения изменений в "приказ" ФТС России от 22 декабря 2011 г. N 2600 "О компетенции таможенных органов по совершению таможенных операций, связанных с принятием таможенных деклараций и выпуском товаров, классифицируемых в соответствии с ТН ВЭД ТС в товарных позициях 4401, 4403, 4404, 4406, 4407 (за исключением подсубпозиций 4407 10 150 0, 4407 10 310 0, 4407 10 330 0, 4407 10 380 0, 4407 99 200 0, 4407 99 250 0, 4407 99 400 0), вывозимых с территории Российской Федерации и помещаемых под таможенный режим экспорта", не допускать совершение таможенных операций в отношении товаров, классифицируемых в указанных группах "ТН ВЭД ТС" и вывозимых с территории Российской Федерации, на Александровском таможенном посту Брянской таможни (код 10102120).
Руководитель
действительный государственный
советник таможенной службы
Российской Федерации
А.Ю.Бельянинов
Письмо № 01-11/58586 от 27-11-12, О направлении копии постановления Правительства Российской Федерации от 8 ноября 2012 г. N 1144
Федеральная таможенная служба направляет для использования в работе и обеспечения исполнения копию "постановления" Правительства Российской Федерации от 8 ноября 2012 г. N 1144 "О внесении изменения в перечень технологического оборудовании (в том числе комплектующих и запасных частей к нему), аналоги которого не производятся в Российской Федерации, ввоз которого на территорию Российской Федерации не подлежит обложению налогом на добавленную стоимость" (далее - Постановление).
"Постановление" опубликовано 14 ноября 2012 г. в "Российской газете" и вступило в силу 22 ноября 2012 г.
Первый заместитель руководителя
генерал-полковник таможенной службы
В.М.Малинин
Телетайпограмма № ТФ-1253 от 28-11-12, О заполнении графы 31 ВДТ
Информирую, что при использовании временного периодического таможенного декларирования товаров "27 группы" ТН ВЭД ТС, перемещаемых любым видом транспорта, не требовать при подаче временной декларации на товары (далее - ВДТ) заполнения графы 31 ВДТ в соответствии с требованиями "приказа" ФТС России от 29.03.2012 N 600 "О дополнительных требованиях к описанию отдельных категорий товаров в графе 31 декларации на товары" (зарегистрирован Минюстом россии 16 мая 2012 г., рег. N 24191 (далее - приказ). В соответствии с "пунктом 6 статьи 214" федерального закона от 27 ноября 2010 г. N 311-ФЗ "о таможенном регулировании в Российской Федерации" при использовании временного периодического таможенного декларирования товаров "27 группы" ТН ВЭД ТС 31 графа ВДТ заполняется исходя из предусмотренных условиями внешнеэкономической сделки потребительских свойств товаров, то есть известных на момент подачи ВДТ и достаточных для классификации данных товаров в соответствии с "ТН ВЭД ТС". Не применять в отношении товаров "27 группы" ТН ВЭД ТС, перемещаемых трубопроводным транспортом, требования "приложения N 3" к приказу, и перемещаемых в качестве припасов, требования "приложений N 1" и "N 3" к приказу.
Врио руководителя ФТС России
Т.Н.Голендеева
Постановление № 1277 от 10-12-12, О внесении изменений в перечень видов (групп) товаров, работ, услуг, результатов интеллектуальной деятельности (прав на них), внешнеэкономические сделки с которыми подлежат учету для целей экспортного контроля
На основании "Решения" Совета Евразийской экономической комиссии от 16 июля 2012 г. N 54 "Об утверждении единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Таможенного союза и Единого таможенного тарифа Таможенного союза" Правительство Российской Федерации постановляет:
Утвердить прилагаемые "изменения", которые вносятся в "перечень" видов (групп) товаров, работ, услуг, результатов интеллектуальной деятельности (прав на них), внешнеэкономические сделки с которыми подлежат учету для целей экспортного контроля, утвержденный постановлением Правительства Российской Федерации от 13 июня 2012 г. N 583 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 25, ст. 3379).
Председатель Правительства
Российской Федерации
Д.Медведев
Утверждены
постановлением Правительства
Российской Федерации
от 10 декабря 2012 г. N 1277
Изменения, которые вносятся в перечень видов (групп) товаров, работ, услуг, результатов интеллектуальной деятельности (прав на них), внешнеэкономические сделки с которыми подлежат учету для целей экспортного контроля
1. В позиции 1.1.2.4 код ""7608 20 890 9"" заменить кодом "7608 20 890 8".
2. В позиции 1.2.1 код ""8419 50 000 0"" заменить кодом "8419 50 000 9".
3. В позиции 1.2.3 код ""8421 39 800 0"" заменить кодом "8421 39 800 9".
4. В позиции 1.2.4 код ""8419 50 000 0"" заменить кодом "8419 50 000 9".
5. В позиции 1.2.11 код ""8504 40 900 9"" заменить кодом "8504 40 900 8".
6. В позиции 1.2.14 код ""8525 60 000 0"" заменить кодом "8525 60 000 9".
7. В позиции 1.2.16 код ""7326 90 980 9"" заменить кодом "7326 90 980 8".
8. В позициях 1.3.2 и 1.4.4 код ""8525 60 000 0"" заменить кодом "8525 60 000 9".
9. В позиции 1.5.9 код ""8421 29 000 9"" заменить кодом "8421 29 000 8".
10. В позиции 2.2.1 код ""8419 50 000 0"" заменить кодом "8419 50 000 9".
11. В позиции 2.2.2 код ""8421 39 800 0"" заменить кодом "8421 39 800 9".
Решение № 264 от 11-12-12, Об установлении ставок ввозных таможенных пошлин Единого таможенного тарифа Таможенного союза в отношении руд и концентратов молибденовых
Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Установить ставки ввозных таможенных пошлин Единого таможенного тарифа Таможенного союза (приложение к Решению Совета Евразийской экономической комиссии от 16 июля 2012 г. № 54) в отношении руд и концентратов молибденовых (коды 2613 10 000 0, 2613 90 000 0 ТН ВЭД ТС) в размере 0 процентов от таможенной стоимости.
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель
В.Б. Христенко
Решение № 265 от 11-12-12, О внесении изменений в единую Товарную номенклатуру внешнеэкономической деятельности Таможенного союза и Единый таможенный тариф Таможенного союза в отношении морских паромов и Решение Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 331
Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Внести в единую Товарную номенклатуру внешнеэкономической деятельности Таможенного союза и Единый таможенный тариф Таможенного союза (приложение к Решению Совета Евразийской экономической комиссии от 16 июля 2012 г. № 54) следующие изменения:
а) исключить из единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Таможенного союза подсубпозицию согласно приложению № 1;
б) включить в единую Товарную номенклатуру внешнеэкономической деятельности Таможенного союза подсубпозиции согласно приложению № 2;
в) в дополнительном примечании 1 к группе 89 единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Таможенного союза код «8901 10 100 0» ТН ВЭД ТС заменить кодом «8901 10 100» ТН ВЭД ТС;
г) установить ставки ввозных таможенных пошлин Единого таможенного тарифа Таможенного союза согласно приложению № 3;
д) дополнить примечания к Единому таможенному тарифу Таможенного союза примечанием 15С следующего содержания:
«15С) Ставка ввозной таможенной пошлины в размере 0 (ноль) % от таможенной стоимости применяется по 31.12.2014 включительно.».
2. Установить ставку ввозной таможенной пошлины Единого таможенного тарифа Таможенного союза в отношении морских паромов (код 8901 10 100 1 единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Таможенного союза) в размере 0 процентов от таможенной стоимости по 31 декабря 2014 г. включительно.
3. В пунктах 23 и 30 перечня товаров, временно ввозимых с полным условным освобождением от уплаты таможенных пошлин, налогов, утвержденного Решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 331 «Об утверждении перечня товаров, временно ввозимых с полным условным освобождением от уплаты таможенных пошлин, налогов, а также об условиях такого освобождения, включая его предельные сроки», код «8901 10 100 0» ТН ВЭД ТС заменить кодом «8901 10 100» ТН ВЭД ТС.
4. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель
В.Б. Христенко
Решение № 266 от 11-12-12, О внесении изменений в Решение Комиссии Таможенного союза от 20 мая 2010 г. № 329
Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Внести в Решение Комиссии Таможенного союза от 20 мая 2010 г. № 329 «О перечне категорий товаров, в отношении которых может быть установлена специальная таможенная процедура, и условиях помещения товаров под такую таможенную процедуру» следующие изменения:
а) наименование изложить в следующей редакции:
«О перечне категорий товаров, в отношении которых может быть установлена специальная таможенная процедура, и условий их помещения под такую таможенную процедуру»;
б) пункт 1 изложить в следующей редакции:
«1. Утвердить перечень категорий товаров, в отношении которых может быть установлена специальная таможенная процедура, и условий их помещения под такую таможенную процедуру согласно приложению.»;
в) наименование приложения изложить в следующей редакции:
«Перечень категорий товаров, в отношении которых может быть установлена специальная таможенная процедура, и условий их помещения под такую таможенную процедуру».
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель
В.Б. Христенко
Решение № 267 от 11-12-12, О внесении изменений в Решение Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 375
Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Внести в Решение Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 375 «О некоторых вопросах применения таможенных процедур» следующие изменения:
а) подпункт 3 пункта 1 изложить в следующей редакции:
«3) Категории товаров, для которых может быть установлен более продолжительный срок переработки на единой таможенной территории Таможенного союза, чем установлен Таможенным кодексом Таможенного союза;»;
б) в Категориях товаров, для которых срок переработки на таможенной территории Таможенного союза может быть установлен более продолжительный, чем установлен Таможенным кодексом Таможенного союза, утвержденных указанным Решением:
наименование изложить в следующей редакции:
«Категории товаров, для которых может быть установлен более продолжительный срок переработки на единой таможенной территории Таможенного союза, чем установлен Таможенным кодексом Таможенного союза»;
абзац первый изложить в следующей редакции:
«1. Товары, являющиеся продукцией гражданского авиастроения и судостроения (воздушные суда, морские суда, суда плавания «река – море»), продукцией военного назначения, сложной машинно-технической продукцией.»;
дополнить пунктом 2 следующего содержания:
«2. Товары, предназначенные для изготовления, ремонта и (или) модернизации товаров, являющихся продукцией гражданского авиастроения и судостроения (воздушные суда, морские суда, суда плавания «река – море»), продукцией военного назначения, сложной машинно-технической продукцией.».
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель
В.Б. Христенко
Решение № 107 от 23-11-12, О внесении изменений в единую Товарную номенклатуру внешнеэкономической деятельности Таможенного союза и Единый таможенный тариф Таможенного союза в отношении военно-транспортных самолетов
Совет Евразийской экономической комиссии решил:
1. Внести в единую Товарную номенклатуру внешнеэкономической деятельности Таможенного союза и Единый таможенный тариф Таможенного союза (приложение к Решению Совета Евразийской экономической комиссии от 16 июля 2012 г. № 54) следующие изменения:
а) исключить из единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Таможенного союза подсубпозицию согласно приложению № 1;
б) включить в единую Товарную номенклатуру внешнеэкономической деятельности Таможенного союза подсубпозиции согласно приложению № 2;
в) установить ставки ввозных таможенных пошлин Единого таможенного тарифа Таможенного союза согласно приложению № 3;
г) в дополнительном примечании 2 Таможенного союза к группе 88 единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Таможенного союза слова «В подсубпозиции» заменить словами «В позициях 8802 30 000 3,»;
д) дополнить примечания к единой Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Таможенного союза согласно приложению № 4;
е) дополнить примечания к Единому таможенному тарифу Таможенного союза примечанием 16С следующего содержания:
«16С) Ставка ввозной таможенной пошлины в размере 0 (ноль) % от таможенной стоимости применяется по 31.12.2013 включительно.».
2. Установить ставку ввозной таможенной пошлины в размере 0 процентов от таможенной стоимости в отношении военно-транспортных самолетов (код 8802 30 000 3 единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Таможенного союза) по 31 декабря 2013 г. включительно.
3. Поручить Коллегии Евразийской экономической комиссии не позднее 1 июля 2013 г. представить для рассмотрения на заседании Совета Евразийской экономической комиссии предложения о целесообразности продления срока действия ставки ввозной таможенной пошлины, указанной в пункте 2 настоящего Решения, с учетом программ производства военно-транспортных самолетов в государствах – членах Таможенного союза и Единого экономического пространства.
4. Поручить Коллегии Евразийской экономической комиссии подготовить проект решения Высшего Евразийского экономического совета на уровне глав государств о внесении изменений в Перечень чувствительных товаров, в отношении которых решение об изменении ставки ввозной таможенной пошлины Комиссия Таможенного союза принимает консенсусом, утвержденный Решением Межгосударственного Совета Евразийского экономического сообщества (Высшего органа Таможенного союза) от 27 ноября 2009 г. № 18.
До внесения изменений в указанный Перечень решения об изменении ставок ввозных таможенных пошлин в отношении товаров, предусмотренных приложением № 3 к настоящему Решению, принимаются Советом Евразийской экономической комиссии.
5. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 10 календарных дней с даты его официального опубликования.
Члены Совета Евразийской экономической комиссии:
От Республики
Беларусь
С. Румас
От Республики
Казахстан
К. Келимбетов
От Российской
Федерации
И. Шувалов
Решение № 258 от 02-10-12, О порядке введения в действие технического регламента Таможенного союза «Требования безопасности пищевых добавок, ароматизаторов и технологических вспомогательных средств» (ТР ТС 029/2012)
В соответствии со статьей 3 Договора о Евразийской экономической комиссии от 18 ноября 2011 года Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Утвердить:
1.1. Перечень стандартов, в результате применения которых на добровольной основе обеспечивается соблюдение требований технического регламента Таможенного союза «Требования безопасности пищевых добавок, ароматизаторов и технологических вспомогательных средств» (ТР ТС 029/2012) (прилагается);
1.2. Перечень стандартов, содержащих правила и методы исследований (испытаний) и измерений, в том числе правила отбора образцов, необходимые для применения и исполнения требований технического регламента Таможенного союза «Требования безопасности пищевых добавок, ароматизаторов и технологических вспомогательных средств» (ТР ТС 029/2012) и осуществления оценки (подтверждения) соответствия продукции (прилагается).
2. Установить:
2.1. Документы об оценке (подтверждении) соответствия обязательным требованиям, установленным нормативными правовыми актами Таможенного союза и Единого экономического пространства или законодательством государства – члена Таможенного союза и Единого экономического пространства (далее – Сторона), выданные или принятые в отношении продукции, являющейся объектом технического регулирования технического регламента Таможенного союза «Требования безопасности пищевых добавок, ароматизаторов и технологических вспомогательных средств» (далее соответственно – продукция, Технический регламент) до дня вступления в силу Технического регламента, действительны до окончания срока их действия, но не позднее 15 февраля 2015 года, за исключением документов, выданных или принятых до дня официального опубликования настоящего Решения, и действительных до окончания срока их действия.
Со дня вступления в силу Технического регламента выдача или принятие документов об оценке (подтверждении) соответствия продукции обязательным требованиям, ранее установленным нормативными правовыми актами Таможенного союза и Единого экономического пространства или законодательством Стороны, не допускается.
2.2. До 15 февраля 2015 года допускается производство и выпуск в обращение продукции в соответствии с обязательными требованиями, ранее установленными нормативными правовыми актами Таможенного союза и Единого экономического пространства или законодательством Стороны, при наличии документов об оценке (подтверждении) соответствия продукции указанным обязательным требованиям, выданных или принятых до дня вступления в силу Технического регламента.
Указанная продукция маркируется национальным знаком соответствия (знаком обращения на рынке) в соответствии с законодательством государства – члена Таможенного союза или с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 года № 386.
Маркировка такой продукции единым знаком обращения продукции на рынке государств – членов Таможенного союза не допускается.
2.3. До 1 января 2014 года допускается производство и выпуск в обращение на таможенной территории Таможенного союза продукции, не подлежавшей до дня вступления в силу Технического регламента обязательной оценке (подтверждению) соответствия согласно нормативным правовым актам Таможенного союза и Единого экономического пространства или законодательству Стороны, без документов об обязательной оценке (подтверждении) соответствия продукции и без маркировки национальным знаком соответствия (знаком обращения на рынке).
2.4. Обращение продукции, выпущенной в обращение в период действия документов об оценке (подтверждении) соответствия, указанных в подпункте 2.1, а также продукции, указанной в подпункте 2.3, настоящего Решения, допускается в течение срока годности продукции, установленного в соответствии с законодательством Стороны.
2.5. До дня вступления в силу технических регламентов Таможенного союза на отдельные виды пищевой продукции путем внесения изменений в Технический регламент подлежат уточнению названия видов пищевой продукции в соответствии с определениями, установленными такими техническими регламентами.
3. Члену Коллегии (Министру) по вопросам технического регулирования В.Н. Корешкову совместно с уполномоченными органами Сторон подготовить проект Плана мероприятий, необходимых для реализации Технического регламента, и в трехмесячный срок со дня вступления в силу настоящего Решения обеспечить представление его на утверждение Коллегии Евразийской экономической комиссии в установленном порядке.
4. Правительствам Сторон:
4.1. До дня вступления в силу Технического регламента определить органы государственного контроля (надзора), ответственные за осуществление государственного контроля (надзора) за соблюдением требований Технического регламента, и информировать об этом Коллегию Евразийской экономической комиссии.
4.2. Со дня вступления в силу Технического регламента обеспечить проведение государственного контроля (надзора) за соблюдением требований Технического регламента с учетом пункта 2 настоящего Решения.
5. Казахстанской Стороне с участием уполномоченных органов Сторон на основании мониторинга результатов применения стандартов обеспечить подготовку предложений по актуализации Перечней стандартов, указанных в пункте 1 настоящего Решения, и их представление для рассмотрения на заседании Коллегии Евразийской экономической комиссии не реже одного раза в год со дня вступления в силу Технического регламента.
6. Настоящее Решение вступает в силу по истечении тридцати календарных дней с даты его официального опубликования.
Врио Председателя Коллегии
Т.Д. Валовая
Решение № 259 от 04-12-12, О Методике определения монопольно высоких и монопольно низких цен
Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
Одобрить проект решения Совета Евразийской экономической комиссии «О Методике определения монопольно высоких и монопольно низких цен» (прилагается) и внести его для рассмотрения на очередном заседании Совета Евразийской экономической комиссии.
Председатель
В.Б. Христенко
Решение № 260 от 04-12-12, О внесении изменений в единую Товарную номенклатуру внешнеэкономической деятельности Таможенного союза и Единый таможенный тариф Таможенного союза в отношении микропроцессоров, произведенных по технологическому процессу не более 32 нанометров, и Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 августа 2012 г. № 134
Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Внести в единую Товарную номенклатуру внешнеэкономической деятельности Таможенного союза и Единый таможенный тариф Таможенного союза (приложение к Решению Совета Евразийской экономической комиссии от 16 июля 2012 г. № 54) следующие изменения:
а) исключить из единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Таможенного союза подсубпозиции согласно приложению № 1;
б) включить в единую Товарную номенклатуру внешнеэкономической деятельности Таможенного союза подсубпозиции согласно приложению № 2;
в) установить ставки ввозных таможенных пошлин Единого таможенного тарифа Таможенного союза согласно приложению № 3;
г) дополнить дополнительные примечания Таможенного союза к группе 85 единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Таможенного союза примечанием 3 следующего содержания:
«3. В подсубпозициях 8542 31 100 1 и 8542 31 909 2 термин «технологический процесс не более 32 нанометров» означает процесс производства электронных интегральных схем, в соответствии с технологическими нормами которого размеры затворов логических транзисторов микропроцессора не превышают 32 нанометра. Логические транзисторы являются основными вычислительными элементами микропроцессора, которые реализуют все арифметические и логические операции. Затвор является управляющим элементом транзистора. Данные о технологическом процессе изготовления микропроцессоров приводятся в технической документации производителя, которая может представляться его уполномоченным представителем в государствах – членах Таможенного союза.».
2. В пункте 15 раздела 2.19 Единого перечня товаров, к которым применяются запреты или ограничения на ввоз или вывоз государствами – членами Таможенного союза в рамках Евразийского экономического сообщества в торговле с третьими странами, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 августа 2012 г. № 134 «О нормативных правовых актах в области нетарифного регулирования», слова «из 8542 31 909 9» заменить словами:
«из 8542 31 909 2
из 8542 31 909 8».
3. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель
В.Б. Христенко
Решение № 235 от 20-11-12, О внесении изменений в Решение Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 г. № 876
Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Внести в Решение Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 г. № 876 «О принятии технического регламента Таможенного союза «О безопасности продукции легкой промышленности» изменения согласно приложению.
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель
В.Б. Христенко
Решение № 261 от 04-12-12, О формировании общего рынка электрической энергии и мощности государств – членов Таможенного союза и Единого экономического пространства
Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
Одобрить прилагаемый проект решения Совета Евразийской экономической комиссии «О формировании общего рынка электрической энергии и мощности государств – членов Таможенного союза и Единого экономического пространства» и внести его для рассмотрения на очередном заседании Совета Евразийской экономической комиссии.
Председатель
В.Б. Христенко
Проект
Р Е Ш Е Н И Е
О формировании общего рынка электрической энергии и мощности государств – членов Таможенного союза и Единого экономического пространства
Совет Евразийской экономической комиссии решил:
1. Признать целесообразным разработку проекта концепции формирования общего рынка электрической энергии и мощности государств – членов Таможенного союза и Единого экономического пространства в целях дальнейшего углубления интеграционных процессов в сфере электроэнергетики и формирования общего рынка электрической энергии и мощности государств – членов Таможенного союза и Единого экономического пространства, включая разработку проекта основных принципов формирования общего рынка электрической энергии и мощности государств – членов Таможенного союза и Единого экономического пространства.
2. Евразийской экономической комиссии совместно с государствами – членами Таможенного союза и Единого экономического пространства до 1 июля 2013 года разработать проект основных принципов формирования общего рынка электрической энергии и мощности государств – членов
Таможенного союза и Единого экономического пространства и представить на рассмотрение Совета Евразийской экономической комиссии.
Члены Совета Евразийской экономической комиссии:
От Республики
Беларусь
С. Румас
От Республики
Казахстан
К. Келимбетов
От Российской Федерации
И. Шувалов
Решение № 226 от 13-11-12, О признании утратившими силу некоторых решений Комиссии Таможенного союза в части принятия декларации о соответствии продукции обязательным требованиям в рамках Таможенного союза, оформленной по единой форме
В соответствии со статьей 3 Договора о Евразийской экономической комиссии от 18 ноября 2011 года Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Признать утратившими силу:
абзац третий пункта 1 Решения Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 г. № 886 «О внесении изменений в Решение Комиссии Таможенного союза»;
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 5 апреля 2012 г. № 17 «О внесении изменений в Единый перечень продукции, подлежащей обязательной оценке (подтверждению) соответствия в рамках Таможенного союза с выдачей единых документов».
2. Абзац третий пункта 9 Решения Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 319 «О техническом регулировании в Таможенном союзе» изложить в следующей редакции:
«- на продукцию, поставляемую из третьих стран, оформляются сертификаты соответствия или декларации о соответствии согласно законодательству государства – члена Таможенного союза либо сертификаты соответствия или декларации о соответствии по единым формам.».
3. Пункт 1 примечаний к Единому перечню продукции, подлежащей обязательной оценке (подтверждению) соответствия в рамках Таможенного союза с выдачей единых документов, утвержденному Решением Комиссии Таможенного союза от 7 апреля 2011 г. № 620, изложить в следующей редакции:
«1. На продукцию, включенную в Единый перечень продукции, подлежащей обязательной оценке (подтверждению) соответствия в рамках Таможенного союза с выдачей единых документов (далее – Единый перечень), по выбору заявителя выдаются сертификаты соответствия или оформляются декларации о соответствии по единым формам и (или) сертификаты соответствия или декларации о соответствии согласно законодательству государств – членов Таможенного союза.
На продукцию, поставляемую из третьих стран, оформляются сертификаты соответствия или декларации о соответствии согласно законодательству государства – члена Таможенного союза либо сертификаты соответствия или декларации о соответствии по единым формам. При этом при оформлении декларации о соответствии по единой форме заявителем может являться зарегистрированное в соответствии с законодательством государства – члена Таможенного союза на его территории юридическое лицо или физическое лицо в качестве индивидуального предпринимателя, являющееся изготовителем, или уполномоченным изготовителем лицом, или поставщиком, или продавцом.».
4. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель
В.Б. Христенко
Письмо № 01-11/59834 от 04-12-12, О постановлении Правительства Российской Федерации от 19 ноября 2012 г. № 1182
Федеральная таможенная служба информирует об опубликовании в «Российской газете» от 23 ноября 2012 г. № 271 постановления Правительства Российской Федерации от 19 ноября 2012 г. № 1182 «О внесении изменений в постановление Правительства Российской Федерации от 21 июля 2012 г. № 756».
Данное постановление вступает в силу с 24 декабря 2012 года.
Соответствующие изменения в базы нормативно-справочной информации с учетом изменений, утвержденных упомянутым постановлением Правительства Российской Федерации, будут сформированы и направлены Центральным информационно-техническим таможенным управлением в таможенные органы Российской Федерации.
Текст постановления Правительства Российской Федерации от 19 ноября 2012 г. № 1182 «О внесении изменений в постановление Правительства Российской Федерации от 21 июля 2012 г. № 756» прилагается.
Первый заместитель руководителя генерал-полковник таможенной службы
В.М. Малинин
Приказ № 2443 от 03-12-12, О внесении изменений в приказ ФТС России от 13 декабря 2011 г. N 2506
В соответствии с "Решением" Комиссии Таможенного союза от 20 мая 2010 г. N 262 "О порядке регистрации, отказе в регистрации декларации на товары и оформления отказа в выпуске товаров" и частью 5 статьи 224 Федерального закона от 27 ноября 2010 г. N 311-ФЗ "О таможенном регулировании в Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2010, N 48, ст. 6252; 2011, N 27, ст. 3873, N 29, ст. 4291, N 50, ст. 7351) приказываю:
1. Внести в "приказ" ФТС России от 13 декабря 2011 г. N 2506 "Об утверждении Инструкции о действиях должностных лиц таможенных органов при совершении таможенных операций, связанных с отказом в регистрации декларации на товары" с изменениями, внесенными приказом ФТС России от 31 августа 2012 г. N 1759 (далее - Приказ), следующие изменения:
1) "заголовок" к Приказу изложить в следующей редакции:
"Об утверждении Инструкции о действиях должностных лиц таможенных органов при совершении таможенных операций, связанных с подачей, регистрацией и отказом в регистрации декларации на товары";
2) "пункт 1" изложить в следующей редакции:
"1. Утвердить прилагаемую Инструкцию о действиях должностных лиц таможенных органов при совершении таможенных операций, связанных с подачей, регистрацией и отказом в регистрации декларации на товары (далее - Инструкция).";
3) "приложение" к Приказу изложить согласно "приложению" к настоящему приказу.
2. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на заместителя руководителя ФТС России Р.В. Давыдова.
Врио руководителя
генерал-полковник таможенной службы
В.М.Малинин
Приложение
к приказу ФТС России
от 3 декабря 2012 г. N 2443
Приложение
к приказу ФТС России
от 13 декабря 2011 г. N 2506
Инструкция о действиях должностных лиц таможенных органов при совершении таможенных операций, связанных с подачей, регистрацией и отказом в регистрации декларации на товары
I. Общие положения
1. Инструкция о действиях должностных лиц таможенных органов при совершении таможенных операций, связанных с подачей, регистрацией и отказом в регистрации декларации на товары (далее - Инструкция), разработана в соответствии с "Решением" Комиссии Таможенного союза от 20 мая 2010 г. N 262 "О порядке регистрации, отказе в регистрации декларации на товары и оформления отказа в выпуске товаров" (далее - Решение).
2. При применении Инструкции используются программные средства Единой автоматизированной информационной системы таможенных органов, включенные в установленном ФТС России порядке в фонд алгоритмов и программ ФТС России (далее - штатные программные средства), позволяющие выполнять следующие функции:
а) фиксирование даты и времени подачи декларации на товары (далее - ДТ);
б) учет и регистрацию в электронном виде ДТ и листов отказа в регистрации ДТ (далее - лист отказа) в Журнале регистрации декларации на товары (далее - Журнал регистрации ДТ) и Журнале регистрации листов отказа в регистрации декларации на товары (далее - Журнал регистрации листов отказа) соответственно, составленным по образцам согласно приложениям N 1 и N 2 к Инструкции;
в) формирование экранных (отчетных) форм, соответствующих по составу сведений формам Журнала регистрации ДТ и Журнала регистрации листов отказа;
г) распечатывание указанных отчетных форм на стандартных листах бумаги формата A4 альбомной ориентации.
3. Журнал регистрации ДТ и Журнал регистрации листов отказа ведутся в электронном виде и при необходимости могут распечатываться уполномоченным должностным лицом таможенного органа (далее - должностное лицо).
4. Должностное лицо осуществляет контроль за соответствием и полнотой сведений в Журнале регистрации ДТ и Журнале регистрации листов отказа.
II. Порядок действий должностных лиц при совершении таможенных операций, связанных с подачей и регистрацией ДТ
5. При подаче ДТ фиксирование даты и времени осуществляется в порядке, установленном "приказом" ФТС России от 12 декабря 2011 г. N 2499 (зарегистрирован Минюстом России 18.05.2012, рег. N 24216), с присвоением этой ДТ порядкового номера.
6. Информация о порядковом номере ДТ автоматически указывается в графе 1 Журнала регистрации ДТ.
Порядковый номер ДТ является уникальным и в случае регистрации ДТ указывается как элемент 3 регистрационного номера ДТ, а в случае отказа в регистрации ДТ - как элемент 3 регистрационного номера листа отказа.
7. Информация в графы 2, 4 - 11 Журнала регистрации ДТ переносится в автоматическом режиме из соответствующих полей электронной копии ДТ (ДТ, поданной в электронной форме).
Если в соответствии с таможенным законодательством Таможенного союза и законодательством Российской Федерации о таможенном деле представление электронной копии ДТ не предусмотрено, то формирование граф 2, 4 - 6, 9 - 11 Журнала регистрации ДТ осуществляется должностным лицом с использованием штатных программных средств (в автоматизированном режиме), а графы 7 и 8 не заполняются.
8. При таможенном декларировании товаров с применением электронной формы декларирования фамилия и инициалы должностного лица, а также номер его личной номерной печати (далее - ЛНП) в графе 2 Журнала регистрации ДТ не указываются.
9. Графы 3 и 11 Журнала регистрации ДТ формируются в автоматическом режиме в моменты регистрации и после принятия решения о выпуске товаров соответственно путем переноса информации из соответствующих полей электронной копии ДТ (ДТ, поданной в электронной форме).
При таможенном декларировании товаров с использованием в качестве ДТ транспортных (перевозочных), коммерческих и (или) иных документов с представлением письменного заявления или перечня товаров формирование граф 3 и 11 Журнала регистрации ДТ осуществляется в автоматизированном режиме с использованием штатных программных средств.
При принятии должностным лицом решения о регистрации ДТ либо об отказе в регистрации ДТ в графу 3 Журнала регистрации ДТ автоматически вносится через запятую следующая информация: дата и время присвоения регистрационного номера ДТ (листу отказа), регистрационный номер ДТ (листа отказа), фамилия и инициалы должностного лица, принявшего решение о регистрации ДТ (отказе в регистрации ДТ), и номер его ЛНП.
10. В графе 4 Журнала регистрации ДТ указывается форма таможенного декларирования (далее - декларирование) и через знак разделителя "/" - направление перемещения и код заявленной таможенной процедуры без пробелов.
В случае, если декларирование осуществляется в письменной форме, перед знаком разделителя указывается обозначение "ДТ", а если декларирование осуществляется в электронной форме - "ЭД".
11. При декларировании товаров с использованием в качестве ДТ транспортных (перевозочных), коммерческих и (или) иных документов с представлением письменного заявления (далее - заявление) или перечня товаров в графе 12 Журнала регистрации ДТ указывается соответствующее значение - "Заявление", "Реестр" либо "Перечень".
При декларировании экспресс-грузов с подачей заявления в виде Реестра экспресс-грузов ("приложение 1" к Инструкции о порядке использования транспортных (перевозочных), коммерческих и (или) иных документов в качестве декларации на товары, утвержденной Решением Комиссии Таможенного союза от 20 мая 2010 г. N 263 (с изменениями, внесенными Решениями Комиссии Таможенного союза от 17 августа 2010 г. N 359, от 8 декабря 2010 г. N 508, от 2 марта 2011 г. N 593, Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 12 июля 2012 г. N 109), в графе 12 Журнала регистрации ДТ указывается обозначение "Реестр". При этом в случае применения таможенного приходного ордера (далее - ТПО) через запятую указывается справочный номер ТПО.
В случае принятия должностным лицом решения об отказе в регистрации ДТ в графе 12 Журнала регистрации ДТ автоматически проставляется "отказано в регистрации ДТ".
При декларировании товаров в электронной форме с применением технологии удаленного выпуска товаров в данной графе автоматически проставляется обозначение "УВ".
В случае одновременного указания в графе 12 Журнала регистрации ДТ нескольких сведений все сведения указываются через запятую.
12. В целях выявления возможных ошибок либо дублирования информации должностное лицо с помощью штатных программных средств проверяет факт отсутствия в информационной системе таможенного органа сведений об аналогичной ДТ за последние десять дней по следующим параметрам:
наименование декларанта, а также его ИНН, ОГРН, КПП (если имеются);
таможенная процедура;
номер товаротранспортной накладной;
общее количество товаров в ДТ;
код единой Товарной "номенклатуры" внешнеэкономической деятельности Таможенного союза.
13. Если в отношении поданной ДТ должностное лицо выявляет, в том числе с использованием штатных программных средств, что ДТ и (или) ее электронная копия уже была ранее зарегистрирована, в том числе в электронной форме, и была направлена в таможенный орган повторно ввиду технической ошибки или сбоя в работе программных средств, то должностное лицо незамедлительно информирует о данном факте декларанта (таможенного представителя).
При применении электронной формы декларирования должностное лицо информирует декларанта (таможенного представителя) путем направления авторизированного сообщения.
При подтверждении декларантом (таможенным представителем) в срок не более 2 часов с момента подачи ДТ информации о том, что поданная ДТ и (или) ее электронная копия была направлена в таможенный орган повторно, либо при отсутствии такой информации от декларанта (таможенного представителя) ввиду технической ошибки или сбоя в работе программных средств, должностное лицо делает запись "ошибочно направленная" с указанием номера уже зарегистрированной ДТ в графе 12 Журнала регистрации ДТ.
III. Порядок действий должностных лиц при совершении
таможенных операций, связанных с отказом в регистрации ДТ
14. При наличии оснований для отказа в регистрации декларации на товары должностное лицо формирует с использованием штатных программных средств лист отказа по форме, установленной Решением.
В случае применения письменной формы таможенного декларирования должностное лицо распечатывает лист отказа в двух экземплярах, а в случае применения электронной формы декларирования - направляет его в составе авторизованного сообщения.
При этом регистрационный номер листа отказа формируется по следующей схеме:
XXXXXXXX / XXXXXX / XXXXXXX -------- ------ ------- , где 1 2 3
элемент 1 - код таможенного органа, зарегистрировавшего лист отказа, в соответствии с Классификатором таможенных органов и их структурных подразделений, применяемым в Российской Федерации;
элемент 2 - дата регистрации листа отказа (день, месяц, две последние цифры года);
элемент 3 - порядковый номер листа отказа.
Все элементы указываются через знак разделителя "/", пробелы между элементами не допускаются.
15. Информация из граф 1, 3, 4, 6, 10 Журнала регистрации ДТ автоматически переносится в соответствующие графы 2 - 6 Журнала регистрации листов отказа.
16. В графе 8 Журнала регистрации листов отказа при таможенном декларировании товаров с применением письменной формы декларирования указывается дата и время получения декларантом (таможенным представителем) листа отказа с указанием фамилии и инициалов лица, получившего его.
При таможенном декларировании товаров с применением электронной формы декларирования в графе 8 Журнала регистрации листов отказа автоматически проставляется дата и время получения декларантом (таможенным представителем) листа отказа. Дата и время поступления листа отказа в почтовый ящик декларанта (таможенного представителя) автоматически фиксируется и направляется в таможенный орган в составе автоматического электронного сообщения в соответствии со спецификацией информационного взаимодействия между информационными системами таможенных органов и информационными системами, предназначенными для представления участниками внешнеэкономической деятельности сведений таможенным органам в электронной форме.
17. Информация, содержащаяся в сформированном листе отказа, автоматически переносится в графы 7 - 9 Журнала регистрации листов отказа.
Начальник Главного управления организации таможенного оформления и таможенного контроля
В.В.Ивин
Приложение N 1
к Инструкции о действиях должностных лиц таможенных органов при совершении таможенных операций, связанных с подачей, регистрацией и отказом в регистрации декларации на товары
Образец
Журнал регистрации декларации на товары ________________________ за ________ 20__ г. (код таможенного органа) (период) ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------¬ ¦Уникальный¦ Дата и время ¦ Дата и время ¦ Форма ¦ Номер ¦Декларант¦Отправитель¦Получатель¦ Общее число ¦Общая ста- ¦ Отметка о принятом ¦Приме-¦ ¦порядковый¦ подачи ДТ, ¦ присвоения ¦ таможенного ¦транзитной¦ (ОГРН, ¦(ОГРН, ИНН,¦ (ОГРН, ¦декларируемых¦тистическая¦решении по товарам с ¦чание ¦ ¦ номер ДТ ¦ фамилия, ¦регистрационного ¦декларирования/¦декларации¦ИНН, КПП ¦ КПП (если ¦ ИНН, КПП ¦ товаров <3> ¦стоимость ¦ указанием даты и ¦ ¦ ¦ ¦ инициалы ¦ номера ДТ с ¦ направление ¦ <2> ¦ (если ¦ имеются)) ¦ (если ¦ ¦товара ¦ времени принятия ¦ ¦ ¦ ¦уполномоченного¦ указанием ¦ перемещения и ¦ ¦имеются))¦ ¦ имеются))¦ ¦<4> ¦ такого решения, ¦ ¦ ¦ ¦ должностного ¦регистрационного ¦ код заявленной¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ фамилия и инициалы ¦ ¦ ¦ ¦ лица ¦ номера ДТ, ¦ таможенной ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ должностного лица ¦ ¦ ¦ ¦ таможенного ¦фамилия, инициалы¦ процедуры ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ таможенного органа, ¦ ¦ ¦ ¦органа и номер ¦должностного лица¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ принявшего решение, ¦ ¦ ¦ ¦ его ЛНП ¦ таможенного ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ номер его ЛНП ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ органа и номер ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ его ЛНП <1> ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ¦ 1 ¦ 2 ¦ 3 ¦ 4 ¦ 5 ¦ 6 ¦ 7 ¦ 8 ¦ 9 ¦ 10 ¦ 11 ¦ 12 ¦ ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
<1> Если в регистрации ДТ было отказано, в графе указываются сведения о дате и времени принятия решения об отказе в регистрации ДТ и регистрационный номер листа отказа в регистрации ДТ ("приложение N 2" к Инструкции о порядке регистрации или отказе в регистрации декларации на товары, утвержденной Решением Комиссии Таможенного союза от 20 мая 2010 г. N 262).
<2> Заполняется в случае, если товары перемещались по таможенной территории Таможенного союза в соответствии с таможенной процедурой таможенного транзита.
<3> При декларировании экспресс-грузов с подачей заявления в виде Реестра экспресс-грузов указывается общее количество экспресс-грузов.
<4> Может не заполняться в случае, если в соответствии с таможенным законодательством Таможенного союза и законодательством Российской Федерации о таможенном деле представление электронной копии ДТ не предусмотрено, а также, если товары не учитываются в таможенной статистике.
Приложение N 2
к Инструкции о действиях должностных лиц таможенных органов при совершении таможенных операций, связанных с подачей, регистрацией и отказом в регистрации декларации на товары
Образец
Журнал регистрации листов отказа в регистрации декларации на товары ________________________ за ________ 20__ г. (код таможенного органа) (период) -------------------------------------------------------------------------------------------------------------¬ ¦ N ¦ Уникальный ¦ Дата и время ¦ Форма ¦ Декларант ¦Общая ¦ Причины ¦ Дата и время ¦Приме- ¦ ¦п/п ¦ порядковый ¦ присвоения ¦ таможенного ¦(ОГРН, ИНН,¦статисти-¦ отказа в ¦ вручения ¦чание ¦ ¦ ¦ номер ¦регистрационного ¦декларирования/¦ КПП (если ¦ческая ¦регистрации¦ декларанту ¦ ¦ ¦ ¦ декларации ¦ номера ¦ направление ¦ имеется)) ¦стоимость¦декларации ¦ (таможенному ¦ ¦ ¦ ¦ на товары в¦ листу отказа, ¦ перемещения и ¦ ¦товара ¦ на товары ¦представителю)¦ ¦ ¦ ¦соответствии¦ регистрационный ¦код заявленной ¦ ¦<1> ¦ ¦ первого ¦ ¦ ¦ ¦ с журналом ¦ номер листа ¦ таможенной ¦ ¦ ¦ ¦ экземпляра ¦ ¦ ¦ ¦учета подачи¦отказа, фамилия, ¦ процедуры ¦ ¦ ¦ ¦листа отказа с¦ ¦ ¦ ¦ декларации ¦ инициалы ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ указанием ¦ ¦ ¦ ¦ на товары ¦должностного лица¦ ¦ ¦ ¦ ¦ фамилии и ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ таможенного ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ инициалов ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ органа, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ лица, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ принявшего ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ получившего ¦ ¦ ¦ ¦ ¦решение об отказе¦ ¦ ¦ ¦ ¦ лист отказа ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ в регистрации ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ декларации на ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ товары, и номер ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ его ЛНП ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ¦ 1 ¦ 2 ¦ 3 ¦ 4 ¦ 5 ¦ 6 ¦ 7 ¦ 8 ¦ 9 ¦ -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ --------------------------------------------------------------------------------------------------------------
<1> Может не заполняться в случае, если в качестве таможенной декларации используются транспортные (перевозочные), коммерческие и (или) иные документы, содержащие сведения, необходимые для выпуска товаров в соответствии с заявленной таможенной процедурой, а также, если товары не учитываются в таможенной статистике.
Приказ № 2067 от 12-10-12, Об особенностях таможенного транзита иностранных товаров от таможенного органа в месте прибытия на таможенную территорию Таможенного союза до внутреннего таможенного органа, расположенных в
В соответствии с частью 3 статьи 233 Федерального закона от 27 ноября 2010 г. № 311-ФЗ «О таможенном регулировании в Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2010, № 48, ст. 6252; 2011, №27, ст. 3873, № 29, ст. 4291, №50, ст. 7351) в целях упрощения перевозки иностранных товаров по территории Калининградской области приказываю:
1. Таможенным органам при перевозке иностранных товаров от таможенного органа в месте прибытия на таможенную территорию Таможенного союза до внутреннего таможенного органа, расположенных на территории Калининградской области, не требовать предоставление обеспечения уплаты таможенных пошлин, налогов при одновременном соблюдении следующих условий:
получателем товаров является юридическое лицо, государственная регистрация которого осуществлена в Калининградской области;
под таможенную процедуру таможенного транзита помещаются товары, не запрещенные к помещению под таможенную процедуру свободной таможенной зоны, применяемую на территории Особой экономической зоны в Калининградской области;
декларант таможенной процедуры таможенного транзита не имеет задолженности по уплате таможенных пошлин, налогов, пени и процентов, и (или) одного и более неисполненных постановлений по делам об административных правонарушениях в области таможенного дела.
2. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на первого заместителя руководителя ФТС России В.М. Малинина.
Настоящий приказ вступает в силу по истечении 30 дней после дня его официального опубликования.
Руководитель
действительный государственный советник
таможенной службы Российской Федерации
А.Ю. Бельянинов
Письмо № 15-12/59738 от 03-12-12, Об опубликовании и вступлении в силу нормативных правовых актов ФТС России
Настоящим сообщаю о государственной регистрации, опубликовании в «Российской газете» N 277 (5950) от 30 ноября 2012 г. и вступлении в силу следующих нормативных правовых актов:
- приказ ФТС России от 12 октября 2012 г. N 2066 «Об утверждении перечня подразделений таможенных органов Российской Федерации и должностей сотрудников таможенных органов Российской Федерации, время службы в которых засчитывается на льготных условиях при участии в оперативно-розыскной деятельности» зарегистрирован Минюстом России 20 ноября 2012 г., per. N 25853 и вступает в силу 11 декабря 2012 года;
- приказ ФТС России от 9 октября 2012 г. N 2024 «О внесении изменения в приказ ФТС России от 30 ноября 2010 г. N 2266» зарегистрирован Минюстом России 20 ноября 2012 г., per. N 25851 и вступает в силу 31 декабря 2012 года.
Начальник Правового управления
генерал-майор таможенной службы
А.Б. Струков
Приказ № 2426 от 29-11-12, О внесении изменения в приказ ФТС России от 5 марта 2011 г. N 510
Приказываю:
1. В приказе ФТС России от 5 марта 2011 г. N 510 «О признании утратившими силу некоторых правовых актов ГТК (ФТС) России» слова «Считать настоящий приказ вступившим в силу с 1 декабря 2012 г.» заменить словами «Считать настоящий приказ вступившим в силу с 1 октября 2013 г.».
2. Признать утратившим силу приказ ФТС России от 28 апреля 2012 г. N 829 «О внесении изменения в приказ ФТС России от 5 марта 2011 г. N 510».
ВрИО руководителя
генерал-лейтенант таможенной службы
Т.Н.Голендеева
Приказ № 2424 от 29-11-12, О внесении изменений в Положение о Правовом управлении, утвержденное приказом ФТС России от 17 мая 2012 г. N 950
В целях обеспечения участия Правового управления в международной деятельности ФТС России приказываю:
Внести в Положение о Правовом управлении, утвержденное приказом ФТС России от 17 мая 2012 г. N 950, следующие изменения:
1) раздел I дополнить пунктом 14.1 следующего содержания:
«14.1. Управление является субъектом международной деятельности ФТС России.»;
2) раздел II дополнить пунктом 64.1 следующего содержания:
«64.1. Участвует в осуществлении международной деятельности ФТС России в части реализации функций, отнесенных к компетенции Управления, в соответствии с порядком, установленным ФТС России.».
ВрИО руководителя
генерал-лейтенант таможенной службы
Т.Н.Голендеева
Решение № 252 от 04-12-12, О внесении изменений в Решение Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 г. N 879
В соответствии со статьей 3 Договора о Евразийской экономической комиссии от 18 ноября 2011 года Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Внести в Решение Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 г. N 879 "О принятии технического регламента Таможенного союза "Электромагнитная совместимость технических средств" следующие изменения:
а) дополнить подпунктом 3.3.1 следующего содержания:
"3.3.1. До 15 ноября 2013 года допускается производство и выпуск в обращение на таможенной территории Таможенного союза продукции, не подлежавшей до дня вступления в силу Технического регламента обязательной оценке (подтверждению) соответствия обязательным требованиям, установленным нормативными правовыми актами Таможенного союза или законодательством государства - члена Таможенного союза, без документов об обязательной оценке (подтверждении) соответствия и без маркировки национальным знаком соответствия (знаком обращения на рынке);";
б) в подпункте 3.4:
после слова "Решения," дополнить словами "а также продукции, указанной в подпункте 3.3.1 настоящего Решения,";
слова "срока годности (срока службы)" заменить словами "срока службы".
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель
В.Б.ХРИСТЕНКО
Решение № 251 от 04-12-12, О внесении изменений в Решение Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 г. N 875
В соответствии со статьей 3 Договора о Евразийской экономической комиссии от 18 ноября 2011 года Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Внести в Решение Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 г. N 875 "О принятии технического регламента Таможенного союза "О безопасности аппаратов, работающих на газообразном топливе" следующие изменения:
а) дополнить подпунктом 3.3.1 следующего содержания:
"3.3.1. До 15 ноября 2013 года допускается производство и выпуск в обращение на таможенной территории Таможенного союза продукции, не подлежавшей до дня вступления в силу Технического регламента обязательной оценке (подтверждению) соответствия обязательным требованиям, установленным нормативными правовыми актами Таможенного союза или законодательством государства - члена Таможенного союза, без документов об обязательной оценке (подтверждении) соответствия и без маркировки национальным знаком соответствия (знаком обращения на рынке);";
б) в подпункте 3.4:
после слова "Решения," дополнить словами "а также продукции, указанной в подпункте 3.3.1 настоящего Решения,";
слова "срока годности (срока службы)" заменить словами "срока службы".
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель
В.Б.ХРИСТЕНКО
Решение № 250 от 04-12-12, О внесении изменений в Решение Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 г. N 825
В соответствии со статьей 3 Договора о Евразийской экономической комиссии от 18 ноября 2011 года Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Внести в Решение Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 г. N 825 "О принятии технического регламента Таможенного союза "О безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах" следующие изменения:
а) дополнить подпунктом 3.3.1 следующего содержания:
"3.3.1. До 15 ноября 2013 года допускается производство и выпуск в обращение на таможенной территории Таможенного союза продукции, не подлежавшей до дня вступления в силу Технического регламента обязательной оценке (подтверждению) соответствия обязательным требованиям, установленным нормативными правовыми актами Таможенного союза или законодательством государства - члена Таможенного союза, без документов об обязательной оценке (подтверждении) соответствия и без маркировки национальным знаком соответствия (знаком обращения на рынке);";
б) подпункт 3.4 после слова "Решения," дополнить словами "а также продукции, указанной в подпункте 3.3.1 настоящего Решения,".
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель
В.Б.ХРИСТЕНКО
Решение № 249 от 04-12-12, О внесении изменений в Решение Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 г. N 824
В соответствии со статьей 3 Договора о Евразийской экономической комиссии от 18 ноября 2011 года Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Внести в Решение Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 г. N 824 "О принятии технического регламента Таможенного союза "Безопасность лифтов" следующие изменения:
а) дополнить подпунктом 3.3.1 следующего содержания:
"3.3.1. До 15 ноября 2013 года допускается производство и выпуск в обращение на таможенной территории Таможенного союза продукции, не подлежавшей до дня вступления в силу Технического регламента обязательной оценке (подтверждению) соответствия обязательным требованиям, установленным нормативными правовыми актами Таможенного союза или законодательством государства - члена Таможенного союза, без документов об обязательной оценке (подтверждении) соответствия и без маркировки национальным знаком соответствия (знаком обращения на рынке);";
б) подпункт 3.4 после слова "Решения," дополнить словами "а также продукции, указанной в подпункте 3.3.1 настоящего Решения,".
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель
В.Б.ХРИСТЕНКО
Решение № 248 от 04-12-12, О внесении изменений в Решение Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 г. N 823
В соответствии со статьей 3 Договора о Евразийской экономической комиссии от 18 ноября 2011 года Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Внести в Решение Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 г. N 823 "О принятии технического регламента Таможенного союза "О безопасности машин и оборудования" следующие изменения:
а) дополнить подпунктом 3.3.1 следующего содержания:
"3.3.1. До 15 ноября 2013 года допускается производство и выпуск в обращение на таможенной территории Таможенного союза продукции, не подлежавшей до дня вступления в силу Технического регламента обязательной оценке (подтверждению) соответствия обязательным требованиям, установленным нормативными правовыми актами Таможенного союза или законодательством государства - члена Таможенного союза, без документов об обязательной оценке (подтверждении) соответствия и без маркировки национальным знаком соответствия (знаком обращения на рынке);";
б) подпункт 3.4 после слова "Решения," дополнить словами "а также продукции, указанной в подпункте 3.3.1 настоящего Решения,".
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель
В.Б.ХРИСТЕНКО
Решение № 247 от 04-12-12, О внесении изменений в Решение Комиссии Таможенного союза от 16 августа 2011 г. N 768
В соответствии со статьей 3 Договора о Евразийской экономической комиссии от 18 ноября 2011 года Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Внести в Решение Комиссии Таможенного союза от 16 августа 2011 г. N 768 "О принятии технического регламента Таможенного союза "О безопасности низковольтного оборудования" следующие изменения:
а) дополнить подпунктом 3.3.1 следующего содержания:
"3.3.1. До 15 ноября 2013 года допускается производство и выпуск в обращение на таможенной территории Таможенного союза продукции, не подлежавшей до дня вступления в силу Технического регламента обязательной оценке (подтверждению) соответствия обязательным требованиям, установленным нормативными правовыми актами Таможенного союза или законодательством государства - члена Таможенного союза, без документов об обязательной оценке (подтверждении) соответствия и без маркировки национальным знаком соответствия (знаком обращения на рынке);";
б) в подпункте 3.4:
после слова "Решения," дополнить словами "а также продукции, указанной в подпункте 3.3.1 настоящего Решения,";
слова "срока годности (срока службы)" заменить словами "срока службы".
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель
В.Б.ХРИСТЕНКО
Решение № 244 от 04-12-12, О продлении применения антидемпинговой меры, установленной Решением Комиссии Таможенного союза от 22 июня 2011 г. N 705
В соответствии с абзацем пятым пункта 3 статьи 17 Соглашения о применении специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам от 25 января 2008 года Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Продлить по 17 сентября 2013 г. включительно применение антидемпинговой меры, установленной Решением Комиссии Таможенного союза от 22 июня 2011 г. N 705 "О мерах по защите экономических интересов производителей подшипников качения в Таможенном союзе".
2. Государственному таможенному комитету Республики Беларусь, Комитету таможенного контроля Министерства финансов Республики Казахстан, Федеральной таможенной службе в период с даты вступления в силу настоящего Решения по 17 сентября 2013 г. включительно обеспечить взимание антидемпинговой пошлины по ставкам согласно Приложению к Решению Комиссии Таможенного союза от 22 июня 2011 г. N 705 в порядке, установленном для взимания предварительных антидемпинговых пошлин.
3. Настоящее Решение вступает в силу 21 января 2013 г.
Председатель
В.Б.ХРИСТЕНКО
Решение № 243 от 04-12-12, О внесении изменений в некоторые решения Комиссии Таможенного союза и Коллегии Евразийской экономической комиссии в связи с изменением единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Таможенного союза
В связи со вступлением в силу Решения Совета Евразийской экономической комиссии от 14 сентября 2012 г. N 81 "О внесении изменений в единую Товарную номенклатуру внешнеэкономической деятельности Таможенного союза и Единый таможенный тариф Таможенного союза в отношении отдельных товаров" Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Внести в решения Комиссии Таможенного союза и Коллегии Евразийской экономической комиссии изменения согласно приложению.
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель
В.Б.ХРИСТЕНКО
Приложение
к Решению Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 4 декабря 2012 г. N 243
О внесении изменений в некоторые решения Комиссии Таможенного союза и Коллегии Евразийской экономической комиссии в связи с изменением единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Таможенного союза"
1. В позиции "Электронное оборудование" Перечня товаров, при помещении которых под таможенную процедуру временного вывоза применяются положения части второй пункта 1 статьи 196 Таможенного кодекса Таможенного союза, утвержденного Решением Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 г. N 815 "Об утверждении перечня товаров, при помещении которых под таможенную процедуру временного вывоза применяются положения части второй пункта 1 статьи 196 Таможенного кодекса Таможенного союза", код "8525 60 000 0" ТН ВЭД ТС заменить кодом "8525 60 000" ТН ВЭД ТС.
2. В Едином перечне товаров, к которым применяются запреты или ограничения на ввоз или вывоз государствами - членами Таможенного союза в рамках Евразийского экономического сообщества в торговле с третьими странами, утвержденном Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 августа 2012 г. N 134 "О нормативных правовых актах в области нетарифного регулирования":
а) в подпункте "б" пункта 1, подпункте "д" пункта 2, подпункте "б" пункта 3 раздела 2.17 слова "из 8525 60 000 0" заменить словами "из 8525 60 000";
б) в пункте 12 раздела 2.19 слова "из 8525 60 000 0" заменить словами "из 8525 60 000";
в) в разделе 2.29:
код "7304 49 930 0" ТН ВЭД ТС заменить следующими кодами ТН ВЭД ТС:
"7304 49 930 1
7304 49 930 9";
код "7304 49 950 0" ТН ВЭД ТС заменить следующими кодами ТН ВЭД ТС:
"7304 49 950 1
7304 49 950 9".
3. В пункте 1 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 23 августа 2012 г. N 143 "О мерах по защите экономических интересов производителей нержавеющих труб в Таможенном союзе":
код "7304 49 930 0" ТН ВЭД ТС заменить кодами "7304 49 930 1, 7304 49 930 9" ТН ВЭД ТС;
код "7304 49 950 0" ТН ВЭД ТС заменить кодами "7304 49 950 1, 7304 49 950 9" ТН ВЭД ТС.
Решение № 242 от 04-12-12, О внесении изменений в Положения о применении ограничений
Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Внести в Положения о применении ограничений, утвержденные Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 августа 2012 г. N 134 "О нормативных правовых актах в области нетарифного регулирования", изменения согласно приложению.
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель
В.Б.ХРИСТЕНКО
Приложение
к Решению Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 4 декабря 2012 г. N 242
ИЗМЕНЕНИЯ, ВНОСИМЫЕ В ПОЛОЖЕНИЯ О ПРИМЕНЕНИИ ОГРАНИЧЕНИЙ
1. В Положении о порядке ввоза на таможенную территорию Таможенного союза радиоэлектронных средств и (или) высокочастотных устройств гражданского назначения, в том числе встроенных либо входящих в состав других товаров:
1) в абзаце восьмом пункта 3 слово "положением" заменить словом "Положением";
2) в пункте 7:
абзац третий исключить;
дополнить абзацами следующего содержания:
"В случае если РЭС и (или) ВЧУ содержат в своем составе шифровальные (криптографические) средства или если РЭС и (или) ВЧУ входят в состав продукции, содержащей в своем составе также шифровальные (криптографические) средства, предусмотренные разделом 2.19 Единого перечня товаров, к которым применяются запреты или ограничения на ввоз или вывоз государствами - членами Таможенного союза в рамках Евразийского экономического сообщества в торговле с третьими странами, заявителем дополнительно представляется:
заключение (разрешительный документ) о возможности ввоза указанных шифровальных (криптографических) средств или продукции, выданное органом исполнительной власти в области обеспечения государственной безопасности государства - члена Таможенного союза, в соответствии с пунктами 6 и 7 Положения о порядке ввоза на таможенную территорию Таможенного союза и вывоза с таможенной территории Таможенного союза шифровальных (криптографических) средств, или
информация о наличии зарегистрированной нотификации (уведомления) в отношении указанных шифровальных (криптографических) средств или продукции в соответствии с пунктом 11 Положения о порядке ввоза на таможенную территорию Таможенного союза и вывоза с таможенной территории Таможенного союза шифровальных (криптографических) средств.".
2. В Положении о порядке ввоза на таможенную территорию Таможенного союза и вывоза с таможенной территории Таможенного союза шифровальных (криптографических) средств:
1) в пункте 6:
абзац второй после слова "заключение" дополнить словами "(разрешительный документ)";
дополнить абзацами следующего содержания:
"информацию об отсутствии в составе ввозимой продукции, указанной в пункте 2 настоящего Положения, радиоэлектронных средств и (или) высокочастотных устройств гражданского назначения, подпадающих под ограничения и предусмотренных разделом 2.16 Единого перечня товаров, к которым применяются запреты или ограничения на ввоз или вывоз государствами - членами Таможенного союза в рамках Евразийского экономического сообщества в торговле с третьими странами (далее - РЭС и (или) ВЧУ).
В случае если продукция, указанная в пункте 2 настоящего Положения, содержит в своем составе РЭС и (или) ВЧУ или если шифровальные (криптографические) средства входят в состав РЭС и (или) ВЧУ, то такие продукция или шифровальные (криптографические) средства ввозятся на таможенную территорию Таможенного союза в соответствии с Положением о порядке ввоза на таможенную территорию Таможенного союза радиоэлектронных средств и (или) высокочастотных устройств гражданского назначения, в том числе встроенных либо входящих в состав других товаров.";
2) в пункте 7:
абзац первый после слова "заключения" дополнить словами "(разрешительного документа)";
в абзаце втором слова "заключения на ввоз или вывоз" заменить словами "заключения (разрешительного документа) о возможности ввоза или вывоза";
абзац восьмой после слова "Заключение" дополнить словами "(разрешительный документ)";
3) в абзаце девятом пункта 8 слово "заявителем" исключить;
4) в пункте 9:
в абзаце втором слова "на ввоз или вывоз" заменить словами "о возможности ввоза или вывоза";
абзац восьмой после слова "заключения" дополнить словами "(разрешительного документа)";
5) абзац первый пункта 10 после слова "заключения" дополнить словами "(разрешительного документа)".
Федеральный закон № 223-ФЗ от 03-12-12, О ратификации протокола о внесении изменений и дополнений в Соглашение о порядке перемещения физическими лицами товаров для личного пользования через таможенную границу таможенного союза и совершения таможенных операций, связанных с их выпуском, от 18 июня 2010 года
Принят
Государственной Думой
23 ноября 2012 года
Одобрен
Советом Федерации
28 ноября 2012 года
Ратифицировать "Протокол" о внесении изменений и дополнений в Соглашение о порядке перемещения физическими лицами товаров для личного пользования через таможенную границу Таможенного союза и совершения таможенных операций, связанных с их выпуском, от 18 июня 2010 года, подписанный в городе Санкт-Петербурге 19 октября 2011 года.
Президент
Российской Федерации
В.Путин
Федеральный закон № 224-ФЗ от 03-12-12, О ратификации протокола о внесении изменений и дополнений в соглашение о некоторых вопросах предоставления обеспечения уплаты таможенных пошлин, налогов в отношении товаров, перевозимых в соответствии с таможенной процедурой таможенного транзита, особенностях взыскания таможенных пошлин, налогов и порядке перечисления взысканных сумм в отношении таких товаров от 21 мая 2010 года
Принят
Государственной Думой
23 ноября 2012 года
Одобрен
Советом Федерации
28 ноября 2012 года
Ратифицировать "Протокол" о внесении изменений и дополнений в Соглашение о некоторых вопросах предоставления обеспечения уплаты таможенных пошлин, налогов в отношении товаров, перевозимых в соответствии с таможенной процедурой таможенного транзита, особенностях взыскания таможенных пошлин, налогов и порядке перечисления взысканных сумм в отношении таких товаров от 21 мая 2010 года, подписанный в городе Москве 19 декабря 2011 года.
Президент
Российской Федерации
В.Путин
Федеральный закон № 239-ФЗ от 03-12-12, О внесении изменений в Закон Российской Федерации "О таможенном тарифе"
Принят
Государственной Думой
23 ноября 2012 года
Одобрен
Советом Федерации
28 ноября 2012 года
--------------------------------------------------------------------------------
Статья 1 вступает в силу с 1 апреля 2013 года (статья 4 данного документа).
--------------------------------------------------------------------------------
Статья 1
Внести в Закон Российской Федерации от 21 мая 1993 года N 5003-1 "О таможенном тарифе" (Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации и Верховного Совета Российской Федерации, 1993, N 23, ст. 821; Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 7, ст. 879; 2001, N 33, ст. 3429; N 53, ст. 5026; 2002, N 22, ст. 2026; 2003, N 23, ст. 2174; N 50, ст. 4845; 2004, N 19, ст. 1834; 2005, N 30, ст. 3123; N 46, ст. 4625; 2006, N 31, ст. 3444; 2008, N 49, ст. 5732; 2010, N 50, ст. 6593; 2011, N 49, ст. 7016; N 50, ст. 7351) следующие изменения:
1) в статье 3:
а) пункт 3 изложить в следующей редакции:
"3. Ставки вывозных таможенных пошлин и перечень товаров, в отношении которых они применяются, устанавливаются Правительством Российской Федерации, если иное не установлено настоящей статьей.
В отношении нефти сырой и отдельных категорий товаров, выработанных из нефти, ставки вывозных таможенных пошлин устанавливаются в порядке, предусмотренном статьей 3.1 настоящего Закона. На отдельные категории товаров, определяемые Правительством Российской Федерации, за исключением товаров, указанных в статье 3.1 настоящего Закона, ставки вывозных таможенных пошлин устанавливаются Правительством Российской Федерации в порядке и по формулам, которые устанавливаются Правительством Российской Федерации.";
б) пункт 4 признать утратившим силу;
2) дополнить статьей 3.1 следующего содержания:
"Статья 3.1. Порядок установления ставок вывозных таможенных пошлин на нефть сырую и отдельные категории товаров, выработанных из нефти
1. Настоящая статья определяет порядок установления ставок вывозных таможенных пошлин на нефть сырую и отдельные категории товаров, выработанных из нефти, перечень которых определяется Правительством Российской Федерации.
2. Ставки вывозных таможенных пошлин на нефть сырую и отдельные категории товаров, выработанных из нефти, устанавливаются Правительством Российской Федерации в следующем порядке.
Правительство Российской Федерации устанавливает формулы расчета ставок вывозных таможенных пошлин (включая особые формулы расчета, устанавливаемые в соответствии с пунктом 5 настоящей статьи), в которых должна учитываться средняя цена на нефть сырую марки "Юралс" на мировых рынках нефтяного сырья (средиземноморском и роттердамском) за последний период мониторинга, проводимого в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи.
Уполномоченный Правительством Российской Федерации федеральный орган исполнительной власти рассчитывает ставки вывозных таможенных пошлин на нефть сырую и отдельные категории товаров, выработанных из нефти, по формулам, установленным Правительством Российской Федерации. Ставки вывозных таможенных пошлин на нефть сырую и отдельные категории товаров, выработанных из нефти, рассчитываются на срок один календарный месяц и применяются с 1-го числа календарного месяца, следующего за месяцем окончания периода мониторинга.
Ставки вывозных таможенных пошлин на нефть сырую и отдельные категории товаров, выработанных из нефти, рассчитанные на очередной календарный месяц, доводятся через официальные источники информации не позднее чем за четыре дня до дня применения указанных ставок в порядке, устанавливаемом Правительством Российской Федерации, и подлежат применению с 1-го числа календарного месяца, следующего за месяцем окончания периода мониторинга.
При расчете ставок вывозных таможенных пошлин на нефть сырую и отдельные виды товаров, выработанных из нефти, округление производится до первого десятичного знака в меньшую сторону.
3. Уполномоченный Правительством Российской Федерации федеральный орган исполнительной власти проводит мониторинг цен на нефть сырую марки "Юралс" на мировых рынках нефтяного сырья (средиземноморском и роттердамском) и отдельные виды товаров, выработанных из нефти, в порядке, установленном Правительством Российской Федерации.
Периодом мониторинга цен на нефть сырую марки "Юралс" на мировых рынках нефтяного сырья (средиземноморском и роттердамском) в целях определения средней цены за указанный период является период с 15-го числа каждого календарного месяца по 14-е число следующего календарного месяца включительно начиная с 15 октября 2008 года. Средняя цена на нефть сырую марки "Юралс" на мировых рынках нефтяного сырья (средиземноморском и роттердамском), определенная по результатам мониторинга, ежемесячно не позднее чем за пять дней до 1-го числа календарного месяца, следующего за месяцем окончания периода мониторинга, доводится через официальные источники информации в порядке, устанавливаемом Правительством Российской Федерации.
4. Ставки вывозных таможенных пошлин на нефть сырую, рассчитанные по формулам, установленным Правительством Российской Федерации, за исключением ставок, рассчитанных в соответствии с пунктом 5 настоящей статьи, не должны превышать предельную ставку пошлины, рассчитываемую следующим образом:
1) при сложившейся за период мониторинга средней цене на нефть сырую марки "Юралс" на мировых рынках нефтяного сырья (средиземноморском и роттердамском) до 109,5 доллара США за 1 тонну (включительно) - в размере 0 процентов;
2) при превышении сложившейся за период мониторинга средней цены на нефть сырую марки "Юралс" на мировых рынках нефтяного сырья (средиземноморском и роттердамском) уровня 109,5 доллара США за 1 тонну, но не более 146 долларов США за 1 тонну (включительно) - в размере, не превышающем 35 процентов разницы между сложившейся за период мониторинга средней ценой данной нефти в долларах США за 1 тонну и 109,5 доллара США;
3) при превышении сложившейся за период мониторинга средней цены на нефть сырую марки "Юралс" на мировых рынках нефтяного сырья (средиземноморском и роттердамском) уровня 146 долларов США за 1 тонну, но не более 182,5 доллара США за 1 тонну (включительно) - в размере, не превышающем суммы 12,78 доллара США за 1 тонну и 45 процентов разницы между сложившейся за период мониторинга средней ценой данной нефти в долларах США за 1 тонну и 146 долларами США;
4) при превышении сложившейся за период мониторинга средней цены на нефть сырую марки "Юралс" на мировых рынках нефтяного сырья (средиземноморском и роттердамском) уровня 182,5 доллара США за 1 тонну - в размере, не превышающем суммы 29,2 доллара США за 1 тонну и 65 процентов разницы между сложившейся за период мониторинга средней ценой данной нефти в долларах США за 1 тонну и 182,5 доллара США.
5. Правительство Российской Федерации вправе устанавливать особые формулы расчета ставок вывозных таможенных пошлин на нефть сырую в отношении:
1) нефти сырой с вязкостью в пластовых условиях не менее 10 000 миллипаскаль-секунд на срок 10 лет с момента начала применения указанной пониженной ставки вывозной таможенной пошлины, но не позднее 1 января 2023 года;
2) нефти сырой с особыми физико-химическими характеристиками, добытой на месторождениях, расположенных на участках недр, находящихся полностью или частично:
в границах Республики Саха (Якутия), Иркутской области, Красноярского края, Ненецкого автономного округа, севернее 65 градуса северной широты полностью или частично в границах Ямало-Ненецкого автономного округа;
в пределах российской части (российского сектора) дна Каспийского моря;
в пределах морского дна внутренних морских вод Российской Федерации;
в пределах дна территориального моря Российской Федерации;
в пределах континентального шельфа Российской Федерации.
6. Ставки вывозных таможенных пошлин на нефть сырую, рассчитанные по формулам, установленным в соответствии с пунктом 5 настоящей статьи, не должны превышать предельную ставку пошлины, рассчитываемую следующим образом:
1) для нефти сырой, указанной в подпункте 1 пункта 5 настоящей статьи, - в размере, не превышающем 10 процентов ставки вывозной таможенной пошлины на нефть сырую на соответствующий календарный месяц, установленной в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи;
2) для нефти сырой, указанной в подпункте 2 пункта 5 настоящей статьи:
при сложившейся за период мониторинга средней цене на нефть сырую марки "Юралс" на мировых рынках нефтяного сырья (средиземноморском и роттердамском) до 365 долларов США за 1 тонну (включительно) - в размере 0 процентов;
при превышении сложившейся за период мониторинга средней цены на нефть сырую марки "Юралс" на мировых рынках нефтяного сырья (средиземноморском и роттердамском) уровня 365 долларов США за 1 тонну - в размере, не превышающем 45 процентов разницы между сложившейся за период мониторинга средней ценой данной нефти в долларах США за 1 тонну и 365 долларами США.
7. Для целей применения особых формул расчета ставок вывозных таможенных пошлин в отношении нефти сырой, предусмотренной в подпункте 1 пункта 5 настоящей статьи, Правительство Российской Федерации устанавливает порядок подтверждения факта добычи нефти сырой с вязкостью в пластовых условиях не менее 10 000 миллипаскаль-секунд.
Для целей применения особых формул расчета ставок вывозных таможенных пошлин в отношении нефти сырой, предусмотренной в подпункте 2 пункта 5 настоящей статьи, Правительство Российской Федерации устанавливает порядок подготовки предложений о применении особых формул расчета ставок вывозных таможенных пошлин на нефть сырую и проведения мониторинга обоснованности их применения, определяет перечень месторождений и количество нефти сырой, добываемой на каждом из них, которое может быть вывезено с применением особых формул расчета ставок вывозных таможенных пошлин, устанавливает порядок подтверждения факта добычи нефти сырой на указанных месторождениях и порядок контроля количества нефти сырой, в отношении которой могут применяться особые формулы расчета ставок вывозных таможенных пошлин на нефть сырую.
8. Решения Правительства Российской Федерации об установлении и (или) изменении формул расчета ставок вывозных таможенных пошлин на нефть сырую и отдельные категории товаров, выработанных из нефти, должны быть опубликованы в одном из официальных изданий Российской Федерации не позднее 1-го числа календарного месяца, предшествующего календарному месяцу вступления в силу указанных решений.".
--------------------------------------------------------------------------------
Статья 2 вступает в силу с 1 апреля 2013 года (статья 4 данного документа).
--------------------------------------------------------------------------------
Статья 2
Признать утратившими силу:
1) абзацы четвертый - восьмой пункта 1 статьи 4 Федерального закона от 8 августа 2001 года N 126-ФЗ "О внесении изменений и дополнений в часть вторую Налогового кодекса Российской Федерации и некоторые другие акты законодательства Российской Федерации, а также о признании утратившими силу отдельных актов законодательства Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2001, N 33, ст. 3429);
2) статью 1 Федерального закона от 29 декабря 2001 года N 190-ФЗ "О внесении изменений и дополнений в Закон Российской Федерации "О таможенном тарифе" и часть первую Налогового кодекса Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2001, N 53, ст. 5026);
3) статью 1 Федерального закона от 7 мая 2004 года N 33-ФЗ "О внесении изменений в статью 3 Закона Российской Федерации "О таможенном тарифе" и в статью 5 Федерального закона "О внесении изменений и дополнений в часть вторую Налогового кодекса Российской Федерации и некоторые другие акты законодательства Российской Федерации, а также о признании утратившими силу отдельных актов законодательства Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 19, ст. 1834);
4) Федеральный закон от 27 июля 2006 года N 145-ФЗ "О внесении изменения в статью 3 Закона Российской Федерации "О таможенном тарифе" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2006, N 31, ст. 3144);
5) статью 1 Федерального закона от 3 декабря 2008 года N 234-ФЗ "О внесении изменений в статью 3 Закона Российской Федерации "О таможенном тарифе" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, N 49, ст. 5732);
6) статью 2 Федерального закона от 28 ноября 2011 года N 338-ФЗ "О внесении изменений в часть вторую Налогового кодекса Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2011, N 49, ст. 7016);
7) подпункт "в" пункта 3 статьи 3 Федерального закона от 6 декабря 2011 года N 409-ФЗ "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2011, N 50, ст. 7351).
Статья 3
Правительству Российской Федерации до 1 марта 2013 года разработать и принять нормативные правовые акты в целях реализации настоящего Федерального закона.
Статья 4
1. Настоящий Федеральный закон вступает в силу с 1 января 2013 года, за исключением статей 1 и 2 настоящего Федерального закона.
2. Статьи 1 и 2 настоящего Федерального закона вступают в силу с 1 апреля 2013 года.
Президент
Российской Федерации
В.ПУТИН
Телетайпограмма № ТФ-1258 от 30-11-12, Об опубликовании и вступлении в силу Постановления Правительства РФ от 19.11.2012 N 1182
ФТС России сообщает, что "постановление" Правительства Российской Федерации от 19 ноября 2012 года N 1182 "О внесении изменений в постановление Правительства Российской Федерации от 21 июля 2012 г. N 756" официально опубликовано 23 ноября 2012 года в газете "Российская газета" N 271 и вступает в силу с 24 декабря 2012 года.
Врио руководителя
Т.Н.Голендеева
Решение № 239 от 27-11-12, О внесении изменений в Решение Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. N 797
Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Внести в Решение Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. N 797 "О принятии технического регламента Таможенного союза "О безопасности продукции, предназначенной для детей и подростков" изменения согласно приложению.
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель
В.Б.ХРИСТЕНКО
Приложение
к Решению Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 27 ноября 2012 г. N 239
ИЗМЕНЕНИЯ,
ВНОСИМЫЕ В РЕШЕНИЕ КОМИССИИ ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА
ОТ 23 СЕНТЯБРЯ 2011 Г. N 797
1. В Перечне документов в области стандартизации, в результате применения которых на добровольной основе обеспечивается соблюдение требований технического регламента Таможенного союза "О безопасности продукции, предназначенной для детей и подростков" (ТР ТС 007/2011), утвержденном указанным Решением:
а) в разделе "Соски молочные, соски пустышки" в графе первой слова "СанПиН 2.4.7/1.1.2651-10 "Гигиенические требования к одежде для детей, подростков и взрослых, товарам детского ассортимента и материалам для изделий (изделиям), контактирующим с кожей человека" (Дополнения и изменения N 1 к СанПиН 2.4.7/1.1.1286-03)" исключить, в графе второй слова "Раздел 2; пункт 2.1" исключить;
б) в разделе "Изделия санитарно-гигиенические разового использования":
в графе первой:
слова "ГОСТ Р 52557-2006" заменить словами "ГОСТ Р 52557-2011";
слова "СанПиН 2.4.7/1.1.2651-10 "Гигиенические требования к одежде для детей, подростков и взрослых, товарам детского ассортимента и материалам для изделий (изделиям), контактирующим с кожей человека" (Дополнения и изменения N 1 к СанПиН 2.4.7/1.1.1286-03)" исключить;
в графе второй слова "Раздел 2; пункт 2.2" исключить;
в) в разделе "Щетки зубные, массажеры для десен и аналогичные изделия, предназначенные для ухода за полостью рта" в графе первой слова "ГН 2.3.3.972-00 "Предельно допустимые количества химических веществ, выделяющихся из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами" исключить, в графе второй слова "Раздел 1" исключить;
г) в разделе "Готовые штучные текстильные изделия" в графе первой слова "СанПиН 2.4.7/1.1.2651-10 "Гигиенические требования к одежде для детей, подростков и взрослых, товарам детского ассортимента и материалам для изделий (изделиям), контактирующим с кожей человека" (Дополнения и изменения N 1 к СанПиН 2.4.7/1.1.1286-03)" и "Санитарные правила и нормы 2.4.7.16-4-2006 "Гигиенические требования безопасности к детской одежде и обуви" исключить, в графе второй слова "Раздел 2, пункт 2.4" исключить;
д) в разделе "Изделия трикотажные" в графе первой слова "Санитарные правила и нормы 2.4.7.16-4-2006 "Гигиенические требования безопасности к детской одежде и обуви" и "СанПиН 2.4.7/1.1.2651-10 "Гигиенические требования к одежде для детей, подростков и взрослых, товарам детского ассортимента и материалам для изделий (изделиям), контактирующим с кожей человека" (Дополнения и изменения N 1 к СанПиН 2.4.7/1.1.1286-03)" исключить, в графе второй слова "Раздел 2, пункт 2.4" исключить;
е) в разделе "Одежда и изделия из текстильных материалов и кожи" в графе первой слова "Санитарные правила и нормы 2.4.7.16-4-2006 "Гигиенические требования безопасности к детской одежде и обуви" и "СанПиН 2.4.7/1.1.2651-10 "Гигиенические требования к одежде для детей, подростков и взрослых, товарам детского ассортимента и материалам для изделий (изделиям), контактирующим с кожей человека" (Дополнения и изменения N 1 к СанПиН 2.4.7/1.1.1286-03)" исключить, в графе второй слова "Раздел 2, пункт 2.4" исключить;
ж) в разделе "Одежда и изделия меховые":
в графе первой слова "СанПиН 2.4.7/1.1.2651-10 "Гигиенические требования к одежде для детей, подростков и взрослых, товарам детского ассортимента и материалам для изделий (изделиям), контактирующим с кожей человека" (Дополнения и изменения N 1 к СанПиН 2.4.7/1.1.1286-03)" и "Санитарные правила и нормы 2.4.7.16-4-2006 "Гигиенические требования безопасности к детской одежде и обуви" исключить, в графе второй слова "Раздел 2, пункт 2.4" исключить;
в графе первой дополнить словами "ГОСТ 20176-84 "Перчатки и рукавицы меховые. Общие технические условия", в графе второй дополнить словами "Раздел 1";
з) в разделе "Обувь":
в графе первой:
слова "ГОСТ 7296-81" заменить словами "ГОСТ 7296-2003";
слова "СанПиН 2.4.7/1.1.2651-10 "Гигиенические требования к одежде для детей, подростков и взрослых, товарам детского ассортимента и материалам для изделий (изделиям), контактирующим с кожей человека" (Дополнения и изменения N 1 к СанПиН 2.4.7/1.1.1286-03)" и "Санитарные правила и нормы 2.4.7.16-4-2006 "Гигиенические требования безопасности к детской одежде и обуви" исключить;
в графе второй:
слова "Стандарт в целом" заменить словами "В части требований к маркировке";
слова "Раздел 2, пункт 2.5" исключить;
и) раздел "Кожгалантерейные изделия" изложить в следующей редакции:
--------------------------------------------------------------------------¬ ¦ Кожгалантерейные изделия ¦ +-------------------------------------------------T-----------------------+ ¦ГОСТ 25871-83 "Изделия кожгалантерейные. ¦В части требований к ¦ ¦Упаковка, маркировка, транспортирование и ¦маркировке ¦ ¦хранение" ¦ ¦ ¦ГОСТ 28631-2005 "Сумки, чемоданы, портфели, ¦Раздел 5; ¦ ¦ранцы, папки, изделия мелкой кожгалантереи. Общие¦пункты 5.2, 5.3.2 ¦ ¦технические условия" ¦таблица 1 в части ¦ ¦ ¦разрывной нагрузки ¦ ¦ ¦узлов крепления ручек ¦ ¦ ¦5.3.3 ¦ ¦ГОСТ 28754-90 "Ремни поясные и для часов. Общие ¦Раздел 2, пункт 2.2.4 ¦ ¦технические условия" ¦ ¦ ¦ГОСТ 28846-90 (ИСО 4418-78) "Перчатки и рукавицы.¦Раздел 2, пункт 2.2.3 ¦ ¦Общие технические требования" ¦ ¦ L-------------------------------------------------+------------------------
к) в разделе "Коляски детские" в графе первой слова "СанПиН 2.4.7/1.1.2651-10 "Гигиенические требования к одежде для детей, подростков и взрослых, товарам детского ассортимента и материалам для изделий (изделиям), контактирующим с кожей человека" (Дополнения и изменения N 1 к СанПиН 2.4.7/1.1.1286-03)" исключить, в графе второй слова "Раздел 2; пункт 2.6.3" исключить;
л) в разделе "Издательская (книжная, журнальная) продукция" в графе первой слова "СанПиН 2.4.7/1.1.2651-10 "Гигиенические требования к одежде для детей, подростков и взрослых, товарам детского ассортимента и материалам для изделий (изделиям), контактирующим с кожей человека" (Дополнения и изменения N 1 к СанПиН 2.4.7/1.1.1286-03)" исключить, в графе второй слова "Раздел 2; пункт 2.10" исключить;
м) раздел "Школьно-письменные принадлежности" исключить.
2. В Перечне документов в области стандартизации, содержащих правила и методы исследований (испытаний) и измерений, в том числе правила отбора образцов, необходимые для применения и исполнения технического регламента Таможенного союза "О безопасности продукции, предназначенной для детей и подростков" (ТР ТС 007/2011) и осуществления оценки (подтверждения) соответствия продукции, утвержденном указанным Решением:
а) в позициях 3, 11, 15, 18, 21, 26, 32, 49 и 50 в графе третьей слова "СТБ ИСО 11885-2002" заменить словами "СТБ ISO 11885-2011";
б) в позициях 7 и 13 в графе третьей слова "СТБ ИСО 11885-2002." заменить словами "СТБ ISO 11885-2011";
в) в позициях 3, 7, 11, 13, 15, 21, 26 и 50 в графе третьей слова "ИСО 15586-2003" заменить словами "СТБ ISO 15586-2011";
г) субпозицию "метилакрилат, метилметакрилат" позиции 7 в графе третьей дополнить словами "ГОСТ 22648-77 "Пластмассы. Методы определения гигиенических показателей";";
д) субпозицию "метилметакрилат" позиции 18 в графе третьей дополнить словами "ГОСТ 22648-77 "Пластмассы. Методы определения гигиенических показателей";
е) субпозицию "метилметакрилат" позиции 21 в графе третьей дополнить словами "ГОСТ 22648-77 "Пластмассы. Методы определения гигиенических показателей";
ж) в позиции 24 в графе третьей слова "ГОСТ Р 52557-2006" заменить словами "ГОСТ Р 52557-2011";
з) позицию 29 изложить в следующей редакции:
----------T-------------------T---------------------------------------------------------¬ ¦29 ¦Идентификация ¦ГОСТ ИСО 1833-2001 "Материалы текстильные. Методы ¦ ¦ ¦ ¦количественного химического анализа двухкомпонентных ¦ ¦ ¦ ¦смесей волокон" ¦ ¦ ¦ ¦ГОСТ ISO 1833-1-2011 "Материалы текстильные. ¦ ¦ ¦ ¦Количественный химический анализ. Основные принципы ¦ ¦ ¦ ¦испытаний" ¦ ¦ ¦ ¦ГОСТ ISO 1833-2-2011 "Материалы текстильные. ¦ ¦ ¦ ¦Количественный химический анализ. Смеси из трех волокон" ¦ ¦ ¦ ¦ГОСТ ISO 1833-3-2011 "Материалы текстильные. ¦ ¦ ¦ ¦Количественный химический анализ. Смеси ацетатных и ¦ ¦ ¦ ¦некоторых других волокон. Метод с использованием ацетона"¦ ¦ ¦ ¦ГОСТ ISO 1833-5-2011 "Материалы текстильные. ¦ ¦ ¦ ¦Количественный химический анализ. Смеси вискозных, ¦ ¦ ¦ ¦медноаммиачных или высокомодульных и хлопчатобумажных ¦ ¦ ¦ ¦волокон. Метод с использованием цинката натрия" ¦ ¦ ¦ ¦ГОСТ ISO 1833-7-2011 "Материалы текстильные. ¦ ¦ ¦ ¦Количественный химический анализ. Смеси полиамидных и ¦ ¦ ¦ ¦некоторых других волокон. Метод с использованием ¦ ¦ ¦ ¦муравьиной кислоты" ¦ ¦ ¦ ¦ГОСТ ISO 1833-8-2011 "Материалы текстильные. ¦ ¦ ¦ ¦Количественный химический анализ. Смеси ацетатных и ¦ ¦ ¦ ¦триацетатных волокон. Метод с использованием ацетона" ¦ ¦ ¦ ¦ГОСТ ISO 1833-10-2011 "Материалы текстильные. ¦ ¦ ¦ ¦Количественный химический анализ. Смеси триацетатных ¦ ¦ ¦ ¦волокон с другими. Метод с использованием дихлорметана" ¦ ¦ ¦ ¦ГОСТ ISO 1833-11-2011 "Материалы текстильные. ¦ ¦ ¦ ¦Количественный химический анализ. Смеси целлюлозы и ¦ ¦ ¦ ¦полиэфирных волокон. Метод с использованием серной ¦ ¦ ¦ ¦кислоты" ¦ ¦ ¦ ¦ГОСТ ISO 1833-12-2011 "Материалы текстильные. ¦ ¦ ¦ ¦Количественный химический анализ. Смеси акриловых, ¦ ¦ ¦ ¦некоторых модакриловых, некоторых хлорсодержащих, ¦ ¦ ¦ ¦эластановых и других волокон. Метод с использованием ¦ ¦ ¦ ¦диметилформамида" ¦ ¦ ¦ ¦ГОСТ ISO 1833-13-2011 "Материалы текстильные. ¦ ¦ ¦ ¦Количественный химический анализ. Смеси акриловых, ¦ ¦ ¦ ¦некоторых хлорсодержащих и некоторых других волокон. ¦ ¦ ¦ ¦Метод с использованием карбодисульфидацетона" ¦ ¦ ¦ ¦ГОСТ ISO 1833-14-2011 "Материалы текстильные. ¦ ¦ ¦ ¦Количественный химический анализ. Смеси ацетатных и ¦ ¦ ¦ ¦некоторых хлорсодержащих волокон. Метод с использованием ¦ ¦ ¦ ¦уксусной кислоты" ¦ ¦ ¦ ¦ГОСТ ISO 1833-17-2011 "Материалы текстильные. ¦ ¦ ¦ ¦Количественный химический анализ. Смеси хлорсодержащих ¦ ¦ ¦ ¦(Гомополимеры винилхлорида) и некоторых других волокон. ¦ ¦ ¦ ¦Метод с использованием серной кислоты" ¦ ¦ ¦ ¦ГОСТ ISO 1833-18-2011 "Материалы текстильные. ¦ ¦ ¦ ¦Количественный химический анализ. Смеси шелковых и ¦ ¦ ¦ ¦шерстяных или волосяных волокон. Метод с использованием ¦ ¦ ¦ ¦серной кислоты" ¦ ¦ ¦ ¦ГОСТ ISO 1833-19-2011 "Материалы текстильные. ¦ ¦ ¦ ¦Количественный химический анализ. Смеси целлюлозных ¦ ¦ ¦ ¦волокон и асбеста. Метод с применением нагрева" ¦ ¦ ¦ ¦ГОСТ ISO 1833-21-2011 "Материалы текстильные. ¦ ¦ ¦ ¦Количественный химический анализ. Смеси хлорсодержащих ¦ ¦ ¦ ¦волокон, некоторых модакриловых, эластановых, ацетатных, ¦ ¦ ¦ ¦триацетатных и некоторых других волокон. Метод с ¦ ¦ ¦ ¦применением хлоргексанола" ¦ ¦ ¦ ¦ГОСТ ИСО 5088-2001 "Материалы текстильные. Методы ¦ ¦ ¦ ¦количественного анализа трехкомпонентных смесей волокон" ¦ ¦ ¦ ¦ГОСТ ИСО 5089-2001 "Материалы текстильные. Подготовка ¦ ¦ ¦ ¦проб для химических испытаний" ¦ ¦ ¦ ¦ГОСТ 4659-79 "Ткани и пряжа чистошерстяные и ¦ ¦ ¦ ¦полушерстяные. Методы химических испытаний" ¦ ¦ ¦ ¦ГОСТ 25617-83 "Ткани и изделия льняные, полульняные, ¦ ¦ ¦ ¦хлопчатобумажные и смешанные. Методы химических ¦ ¦ ¦ ¦испытаний" ¦ ¦ ¦ ¦ГОСТ 30387-95/ГОСТ Р 50721-94 "Полотна и изделия ¦ ¦ ¦ ¦трикотажные. Методы определения вида и массовой доли ¦ ¦ ¦ ¦сырья" ¦ ¦ ¦ ¦ГОСТ Р ИСО 1833-16-2007 "Материалы текстильные. ¦ ¦ ¦ ¦Количественный химический анализ. Часть 16. Смеси ¦ ¦ ¦ ¦полипропиленовых волокон и некоторых других волокон ¦ ¦ ¦ ¦(метод с использованием ксилола)" ¦ ¦ ¦ ¦СТБ ISO 1833-20-2012 "Материалы текстильные. ¦ ¦ ¦ ¦Количественный химический анализ. Часть 20. Смеси ¦ ¦ ¦ ¦эластановых и некоторых других волокон (метод с ¦ ¦ ¦ ¦использованием диметилацетамида)" ¦ ¦ ¦ ¦СТБ ГОСТ Р 50721-97 "Полотна и изделия трикотажные. ¦ ¦ ¦ ¦Методы определения вида и массовой доли сырья" ¦ L---------+-------------------+----------------------------------------------------------
и) позицию 30 в графе третьей дополнить словами "ГОСТ Р ИСО 139-2007 "Изделия текстильные. Стандартные атмосферные условия для кондиционирования и проведения испытаний";
к) в позиции 32 в графе третьей:
в субпозиции "содержание свободного формальдегида":
после слов "ГОСТ 25617-83 "Ткани и изделия льняные, полульняные, хлопчатобумажные и смешанные. Методы химических испытаний";" дополнить словами "ГОСТ 31280-2004 "Меха и меховые изделия. Вредные вещества. Методы обнаружения и определения содержания свободного формальдегида и водовымываемых хрома (VI) и хрома общего";";
слова "СТБ ИСО 17226-1-2010" заменить словами "СТБ ISO 17226-1-2010";
после слов "ГОСТ Р ИСО 17226-2-2008 "Кожа. Определение содержания формальдегида. Часть 2. Фотометрический метод определения";" дополнить абзацами следующего содержания:
"СТБ ISO 14184-1-2011 "Материалы текстильные. Определение содержания формальдегида. Часть 1. Определение содержания свободного и гидролизованного формальдегида методом водной экстракции";
СТ РК ИСО 14184-1-2009 "Текстиль. Определение содержания формальдегида. Часть 1. Свободный и гидролизованный формальдегид (метод водной экстракции)";
СТ РК ИСО 14184-2-2009 "Текстиль. Определение содержания формальдегида. Часть 2. Свободный и гидролизованный формальдегид (метод поглощения паром)";
СТ РК ИСО 17226-1-2009 "Кожа. Химические методы определения содержания формальдегида. Часть 1. Метод с использованием жидкостной хроматографии высокого разрешения";
СТ РК ИСО 17226-2-2009 "Кожа. Химические методы определения содержания формальдегида. Часть 2. Метод с использованием колориметрического анализа";";
субпозицию "метилакрилат" дополнить словами "ГОСТ 22648-77 "Пластмассы. Методы определения гигиенических показателей";";
субпозицию "метилметакрилат" дополнить словами "ГОСТ 22648-77 "Пластмассы. Методы определения гигиенических показателей";";
л) позицию 34 в графе третьей дополнить словами "СТБ 1049-97 "Продукция легкой промышленности. Требования безопасности и методы контроля";
м) позицию 36 дополнить субпозициями следующего содержания:
¦ ¦- масса пары ¦ГОСТ 1059-72 "Обувь валяная. Правила приемки и методы ¦ ¦ ¦валяной обуви; ¦испытаний"; ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦- материал верха в ¦СТБ 2132-2010 "Изделия из кожи. Методы определения ¦ ¦ ¦обуви для детей ¦применяемых материалов"; ¦ ¦ ¦ясельного возраста;¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦- наличие открытой ¦п. 6.9 ГОСТ 26165-2003 "Обувь детская. Общие технические ¦ ¦ ¦и нефиксированной ¦условия" ¦ ¦ ¦пяточной части в ¦ ¦ ¦ ¦обуви ¦ ¦ L---------+-------------------+---------------------------------------------------------- н) позицию 41 дополнить субпозицией следующего содержания: ¦ ¦- линейные размеры ¦п. 7.2 ГОСТ 28631-2005 "Сумки, чемоданы, портфели, ¦ ¦ ¦ ¦ранцы, папки, изделия мелкой кожгалантереи. Общие ¦ ¦ ¦ ¦технические условия" ¦ L---------+-------------------+---------------------------------------------------------- о) позицию 42 дополнить субпозицией следующего содержания: ¦ ¦- устойчивость ¦п. 7.4 ГОСТ 28631-2005 "Сумки, чемоданы, портфели, ¦ ¦ ¦окраски к сухому и ¦ранцы, папки, изделия мелкой галантереи. Общие ¦ ¦ ¦мокрому трению ¦технические условия" ¦ ¦ ¦ ¦п. 4.3 ГОСТ 28754-90 "Ремни поясные и для часов. Общие ¦ ¦ ¦ ¦технические условия" ¦ ¦ ¦ ¦п. 4.4 ГОСТ 28846-90 (ИСО 4418-78) "Перчатки и рукавицы. ¦ ¦ ¦ ¦Общие технические условия" ¦ L---------+-------------------+----------------------------------------------------------
п) позицию 48 в графе третьей дополнить словами "СТБ 7.206-2006 "Издания книжные и журнальные для детей. Общие технические условия";
р) в позиции 50 в графе третьей:
субпозицию "метилметакрилат" дополнить словами "ГОСТ 22648-77 "Пластмассы. Методы определения гигиенических показателей";
субпозицию "метилацетат" дополнить словами "ГОСТ 22648-77 "Пластмассы. Методы определения гигиенических показателей".
Письмо № 2415 от 27-11-12, О внесении изменений в приказ ФТС России от 31 октября 2011 г. N 2223
В связи со вступлением в силу приказа ФТС России от 9 октября 2012 г. N 2023 «О проведении организационно-штатных мероприятий в центральном аппарате ФТС России» приказываю:
1. Внести в приказ ФТС России от 31 октября 2011 г. N 2223 «О применении режима свободной торговли в отношении товаров, происходящих и ввозимых из Республики Сербии» следующие изменения:
1) в пункте 6 слова «Главное управление федеральных таможенных доходов и тарифного регулирования» заменить словами «Управление рисков и оперативного контроля»;
2) в пункте 7 слова «Главному управлению федеральных таможенных доходов и тарифного регулирования (О.Н. Комарова)» заменить словами «Управлению рисков и оперативного контроля (Б.В. Шкуркин)».
2. Настоящий приказ вступает в силу с 12 декабря 2012 г.
Контроль за исполнением настоящего приказа оставляю за собой.
Руководитель
действительный государственный советник
таможенной службы Российской Федерации
А.Ю. Бельянинов
Письмо № 01-11/58596 от 27-11-12, О подписи главного бухгалтера на банковской гарантии
ФТС России в связи с возникающими вопросами необходимости наличия подписи главного бухгалтера на банковских гарантиях, представляемых в таможенные органы в качестве обеспечения уплаты таможенных пошлин, налогов, сообщает следующее.
Согласно "части 2 статьи 141" Федерального закона от 27 ноября 2010 г. N 311-ФЗ "О таможенном регулировании в Российской Федерации" (далее - Федеральный закон) к правоотношениям, связанным с выдачей банковской гарантии, представлением требований по банковской гарантии, выполнением гарантом обязательств и прекращением банковской гарантии, применяются положения законодательства Российской Федерации о банках и банковской деятельности, гражданского законодательства Российской Федерации и Федерального "закона". При этом Федеральный "закон" не содержит положений о необходимости наличия на банковской гарантии подписи главного бухгалтера организации, выдавшей указанную банковскую гарантию.
В соответствии со "статьей 368" Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК России) банковской гарантией признается письменное обязательство банка, иного кредитного учреждения или страховой организации (гаранта), выдаваемое по просьбе другого лица (принципала), уплатить кредитору принципала (бенефициару) в соответствии с условиями даваемого гарантом обязательства денежную сумму по представлении бенефициаром письменного требования о ее уплате.
Согласно "пункту 1 статьи 160" ГК России сделка в письменной форме должна быть совершена путем составления документа, выражающего ее содержание и подписанного лицом или лицами, совершающими сделку, или должным образом уполномоченными ими лицами. В соответствии со "статьей 53" ГК России юридическое лицо приобретает гражданские права и принимает на себя гражданские обязанности через свои органы, действующие в соответствии с законом, иными правовыми актами и учредительными документами.
Главный бухгалтер юридического лица не является органом юридического лица, следовательно, отсутствие подписи главного бухгалтера на документах, составленных юридическим лицом, не свидетельствует об отсутствии воли юридического лица на совершение соответствующей сделки.
Данные выводы подтверждены "постановлением" Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 23 марта 2012 г. N 14 "Об отдельных вопросах практики разрешения споров, связанных с оспариванием банковских гарантий", в "пункте 4" которого указано, что отсутствие подписи главного бухгалтера юридического лица, выдавшего банковскую гарантию, не является основанием для признания гарантии недействительной.
Первый заместитель руководителя
генерал-полковник таможенной службы
В.М.Малинин
Письмо № 05-12/58588 от 27-11-12, О ставке ввозной таможенной пошлины на сахар-сырец
Во исполнение "Решения" Межгосударственного Совета Евразийского экономического сообщества (высшего органа Таможенного союза) от 27 ноября 2009 г. N 18 "О едином таможенно-тарифном регулировании Таможенного союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации" и "Решения" Комиссии Таможенного союза от 27 ноября 2009 г. N 131 "О тарифном регулировании импорта сахара в Таможенном союзе в рамках Евразийского экономического сообщества" информируем о среднемесячной цене на сахар-сырец, рассчитываемой как среднеарифметическое от цен закрытия сахара-сырца на Нью-Йоркской товарно-сырьевой бирже по текущему контракту за все дни торгов за истекший месяц.
Данная цена за октябрь 2012 года составляет 449,49 доллара США за тонну (письмо Евразийской экономической комиссии от 9 ноября 2012 г. N 13-123).
В соответствии с Единым таможенным "тарифом" Таможенного союза, утвержденным Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 16 июля 2012 г. N 54 "Об утверждении единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Таможенного союза и Единого таможенного тарифа Таможенного союза", в период с 1 декабря по 31 декабря 2012 г. сахар-сырец и сахар со вкусо-ароматическими или красящими добавками классифицируется в подсубпозициях "1701 13 103 5", "1701 14 103 5", "1701 13 903 5", "1701 14 903 5" и "1701 91 003 5" ТН ВЭД ТС, и при ввозе указанных товаров на территорию Таможенного союза применяется ставка ввозной таможенной пошлины в размере 140 долларов США за 1000 кг.
Начальник
Главного управления
федеральных таможенных доходов
и тарифного регулирования
генерал-майор таможенной службы
О.Н.Комаров
Решение № 238 от 27-11-12, О распределении между третьими странами объемов дополнительных тарифных квот на ввоз отдельных видов сельскохозяйственных товаров на территорию Российской Федерации в период по 31 декабря 2012 г. включительно и о внесении изменений в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 13 ноября 2012 г. № 217
Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Распределить между третьими странами объемы дополнительных тарифных квот, указанных в Перечне товаров, в отношении которых на период по 31 декабря 2012 г. включительно устанавливаются дополнительные тарифные квоты, а также объемы дополнительных тарифных квот для ввоза этих товаров на территории государств – членов Таможенного союза, утвержденном Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 13 ноября 2012 г. № 217 «О перечнях товаров, в отношении которых устанавливаются тарифные квоты, а также объемы тарифных квот для ввоза этих товаров на территории государств – членов Таможенного союза», на ввоз отдельных видов сельскохозяйственных товаров на территорию Российской Федерации следующим образом:
а) в отношении мяса крупного рогатого скота, свежего или охлажденного (код 0201 ТН ВЭД ТС):
государства – члены Всемирной торговой организации (кроме государств – членов Европейского союза) – 3,33 тыс. тонн;
б) в отношении замороженного обваленного мяса кур домашних (код 0207 14 100 1 ТН ВЭД ТС):
государства – члены Европейского союза – 8 тыс. тонн;
другие государства – члены Всемирной торговой организации – 2 тыс. тонн.
2. В пункте 5 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 13 ноября 2012 г. № 217 слова «по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования» заменить словами «7 декабря 2012 г.».
3. Настоящее Решение вступает в силу 7 декабря 2012 г.
Председатель
В.Б. Христенко
Письмо № 05-13/38524 от 11-08-12, О направлении сведений
ФТС России, рассмотрев обращение Ассоциации импортеров вин от 11.07.2011 N 57 по вопросу таможенной стоимости алкогольной продукции, ввозимой в Российскую Федерацию, сообщает следующее.
Определение, декларирование и контроль таможенной стоимости товаров, ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза, регулируются Таможенным "кодексом" Таможенного союза (далее - Таможенный кодекс). "Соглашением" между Правительством Российской Федерации, Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Казахстан от 25 января 2008 г. "Об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза" и "Решением" Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. N 376 "О порядках декларирования, контроля и корректировки таможенной стоимости товаров", положения которых соответствуют международному "Соглашению" по применению Статьи VII Генерального соглашения по тарифам и торговле 1994 года.
В соответствии с положениями "главы 8" Таможенного кодекса таможенная стоимость товаров определяется декларантом либо таможенным представителем, действующим от имени и по поручению декларанта. Заявляемая таможенная стоимость товаров и представляемые сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации.
Контроль таможенной стоимости товаров осуществляется таможенными органами с целью проверки соблюдения декларантом (таможенным представителем) требований, установленных таможенным законодательством Таможенного союза и законодательством Российской Федерации о таможенном деле в части правильности выбора и применения метода определения таможенной стоимости товаров, ее структуры и величины, а также документального подтверждения заявленной таможенной стоимости товаров.
Решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров принимается таможенным органом при осуществлении контроля таможенной стоимости только в случае, если таможенным органом или декларантом обнаружено, что заявлены недостоверные сведения о таможенной стоимости товаров, в том числе неправильно выбран метод определения таможенной стоимости товаров и (или) определена таможенная стоимость товаров.
Таможенным законодательством Таможенного союза и законодательством Российской Федерации о таможенном деле не предусмотрено установление нормативными и правовыми актами таможенных органов конкретной величины таможенной стоимости товаров.
Начальник Главного управления
федеральных таможенных доходов
и тарифного регулирования
О.Н.Комарова